Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Солдаты просто растворяются на просторах Федерации, теряясь на фоне тысяч других и их имена медленно стираются из всех баз данных, пока со временем только самые близкие люди не будут вспоминать о них.
Тряхнув головой, я раскрыл рот, чтобы дать ответ, но в этот момент мы вышли в коридор первого этажа, где передо мной открылась занимательная картина.
Сотни солдат в чёрной силовой броне медленно и деловито обходили комплекс, осматривая каждый угол, и наше появление среди них не вызвало никакого ажиотажа или волнения, лишь пара бойцов подбежали к майору, отчитались о положении дел, после чего ушли восвояси, продолжая исследовать огромный комплекс института.
Мы шли сквозь копошащихся солдат, удивленно разглядывая изменившийся интерьер. Повсюду стояли кучи оборудования, ящики с оружием и боеприпасами. Десятки кейсов с автоматическими турелями и многие другие радостные для десантника вещи.
«С такими вещичками мы бы и сами порешили всех тварей внизу».
-Сомневаюсь, Томас, — вновь прочтя мои мысли, телепат вёл нас дальше, не давая даже секунды передышки, — несмотря на ваш ошеломительный успех в сокращении роя, внизу ваши шансы на выживание были крайне малы, не говоря уже об убийстве самого объекта КМ-14.
-КМ-14?
В голове возник образ огромной твари, заключённой в кандалы с шипами. Вокруг неё бродили сотни других уродцев, оглашая пустоты помещения своими криками.
-Ксеноморф-матка, — понимающе кивнув, майор взмахнул полами плаща, скривив губы в отвращении, — крайне сильна ментально. Настоящее чудо, скажу я вам, Томас. Чем больше особой присоединялось к её рою, тем сильнее она становилась. Но даже КМ-14 ничто в сравнении с мощью человеческого разума.
-Сэр?
-Мерзкая тварь может влиять на разум слабых людей. Мешать нормально мыслить, путать образы и так далее. Именно она влекла вас в рубку связи, Томас, чтобы вы вызвали подмогу на общевойсковом канале и сюда спустились тысячи мобильных пехотинцев, — поясняя мне масштаб проблем, что могли произойти, если бы мы вскрыли двери в рубку связи, майор провёл нас мимо знакомых коридоров, откуда открывался вид на столовую. Внутри виднелись десятки бойцов со значками медиков, а с полотка свисали охранные турели, — особь крайне... М?
Я и сам не заметил, как отклонился от маршрута и, отойдя в сторону, заглянул внутрь столовой, ожидая увидеть что-то неприятное, но вместо этого там оказался обычный полевой госпиталь, где в данный момент проходили осмотр выжившие работники института.
-Не ожидали, что они живы? Вы действительно о нас слишком плохого мнения, Томас.
-Виноват, сэр. Поддался влиянию слухов.
-Ой, перестаньте, — заливисто рассмеявшись, майор махнул ладонью, отгоняя плохие мысли, — можете не пытаться. Хотя я удивлён, что такого прожжённого вояку волнует судьба простых людей.
-Они ценные специалисты, — я не стал пытаться даже говорить о возвышенных целях, прекрасно зная, что собеседник прочитает в моей голове всё, ещё до того, как раскрою рот, — их потеря...
-Можете не продолжать, я услышал, что хотел, — кивнув своим мыслям, мужчина развернулся на каблуках, вновь направляясь на выход, — вы правильно думаете. Ни к чему тратить столь полезные ресурсы, если их можно использовать в другом месте. К тому же, никто из них даже понятия не имеет, что произошло на самом деле.
«На самом деле...».
Картина складывалась, потихоньку, но я примерно начал понимать, что произошло, и чем больше открывалось мне, тем сильнее я старался отогнать эти мысли подальше, надеясь, что не успею додуматься до главного.
-Не бойтесь, Томас. Вы уже обеспечили себе и своему отряду право на жизнь, — глянув через плечо, майор хитро улыбнулся, прикрывая глаза, будто смакуя момент, — мне интересно, к чему вы пришли.
-Я ещё не готов сделать выводы, сэр. Моё дело сражаться...
-Вы себя недооцениваете, лейтенант. У вас хороший потенциал, особенно с вашей сопротивляемостью телепатическому воздействию.
-Сэр?
-Как вы думаете, сколько в составе пси-корпуса телепатов моего уровня, тех, кто беспрепятственно может проникнуть в любой разум, сквозь толщи металла и земли? Удерживать сотни тварей на месте, мешая им ринуться на нас после вашего славного забега по четвёртому этажу?
Он ещё продолжал говорить, а я же с дрожью в руках вспоминал о тех навеянных образах королевы и её войска, что втемяшились мне в голову. Орды жуков, отвращение к ним и моя жажда разрушений и сражений, хотя мы легко могли отступить или хотя бы продвигаться в разы аккуратнее и медленнее, сохраняя немногочисленные жизни ребят.
-Это были вы...
Не отвечая на мой вопрос, телепат вывел нас по коридорам к выломанной двери, точнее раньше она была сломана, а сейчас на её месте покоился неплохой такой завал. Скорее всего, кто-то обрушил потолок, заваливая проход.
-Никто не должен был покинуть комплекс, Томас.
Мысли понеслись бурным потоком. Пока майор вальяжно рассказывал о ценности каждого гражданина Федерации, я анализировал всё происходящее, складывая остатки пазла.
Полный контроль над комплексом был с самого начала в руках начальника института. Бросив взгляд на спину офицера, который прекратил разглагольствовать и, развернувшись на сто восемьдесят градусов, потопал вглубь комплекса, направляясь в сторону главного выхода.
Он специально заблокировал двери и отключил все системы защиты, позволяя тварям беспрепятственно захватить комплекс, а в качестве наживки оставил пару десятков работяг, заперев их в столовой.
«Но зачем? Для чего?».
Завернув за последний поворот, не отрываясь от размышлений, я на миг чуть не ослеп, когда сенсоры брони переключились на яркий солнечный свет, проникающий внутрь комплекса сквозь распахнутые ангарные