Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Я старался быть осторожным и активировал только щит. Я не хотел, чтобы эта толпа устроила ужасную давку и раздавила самых слабых из себе подобных. Под массовый вздох я продемонстрировал несколько приёмов и, для большей эффектности, устроил небольшой пожар прямо на сцене, отрезав он неё дымящийся кусок.
Давку всё же не удалось предотвратить. Но она была не столь ужасной, какой могла оказаться. Гессерам удалось справиться. Не только уберечь короля, не только стеной защитить анирана, но и не дать толпе превратиться в убийственный селевой поток.
Когда страсти немного улеглись, когда первые ряды, слышавшие меня лучше всего, рыдали и валялись на коленях, я перешёл к следующей части выступления. Я знал, что после сегодняшнего дня, слухи об увиденном разлетятся повсюду. Они дойдут не только до Хатемажа, что было крайне важно. Но и залетят в каждую деревню, в каждый городок Астризии. Поэтому дальше я говорил стальным голосом, требуя - именно требуя - от каждого взяться за ум. Взяться за соху, за иглу, за вилы, за лопату, за кирку, за плуг, за пилу или топор. Я призвал всех трудиться ради спасения. Я призывал их помочь анирану помочь им. Просил донести до каждого, что аниран прибыл. Что он не оставит людей на произвол судьбы. Он будет трудится вместе с ними, займёт место на распаханном поле, если придётся, только ради того, чтобы они больше никогда не опускали руки. Чтобы безразличие к своей жизни, чтобы смирение перед неизбежным окончательно ушли. Отныне, с сего дня, прибывший с небес спаситель желает видеть, как жизнь в многострадальной стране пробуждается.
Сказал я довольно-таки неплохо. Гуляев потом, то ли с иронией, то ли вполне серьёзно, назвал меня оратором. Он стоял рядом, всё слышал, и ему понравилось. И я, в принципе, с ним был согласен. Сеанс массового психоза прошёл успешно. В этот раз не какие-то абстрактные "МЫ", а я посеял зерно надежды. Оставалось лишь дождаться, прорастёт ли что-нибудь из этого зерна.
Возвращались все мы в королевский дворец в приподнятом настроении. И король весело сосал леденец. И Гуляев удовлетворённо потирал руки. И Фелимид, заскочивший по дороге на подножку кареты и быстро прошептавший, что всё идёт по плану, улыбался. Мы все потихоньку втягивались в процесс восстановления государства.
- Уверен, слово об аниране, прибывшим в Обертон, разлетится на Астризии быстрее лучика света, - довольно говорил Его Величество. - И, надеюсь, долетит до восточных окраин. Как ты считаешь, Анумор, стоит ли отправить депешу Эвенету? Или повременить пока?
- Если Его Величество желают от него что-либо потребовать, то, несомненно, стоит, - влез я поперед седовласого батьки.
- Да нет. Я просто хотел наладить переписку. Он почему-то не ответил на несколько последних писем. Игнорирует меня после того... после того, как... Как я ему отказал, - король неловко пожал плечами, будто чего-то стыдился.
- Его Величество отказались отправлять молодых девчонок? - в лоб спросил я.
- Неудобство вышло, - король развёл руками. - В прошлую зиму получилось так, что одну из бывших любовниц Яннаха тупицы заграбастали. Он её отделал за скверные дела, - король захихикал в своём стиле. - Изменила она ему, бестолочь. А он её... В общем, хотел передать на нужды храма. Да вовремя спохватился. Она была так юна, так красива. Влюблён в неё он, кажется, был тогда. Но её уже усадили... хм... в повозку и отправили в долгий путь. Пришлось Яннаху выкупать не только её, но и всех остальных. Так что недовольными остались и Эвенет, и Яннах. Но я-то хоть не прогорел, - он опять засмеялся.
Я заскрежетал зубами и зыркнул на Гуляева. Тот и бровью не повёл. Хоть я не задавал ему вопроса ранее, думал над тем, почему он никак не повлиял на короля. Почему ни разу не остановил отправку молодых девчонок на восток. Ему это было противно не меньше, чем мне, как я понял. Но он, столько лет проведя близ короля, ни разу не смог его отговорить. Ни разу не остановил.
- Ваше Величество, - я постарался, чтобы мой голос звучал вежливо. - На все требовательные письма отвечайте отказом. Если Эвенет соизволит с вами эпистолярно пообщаться, во всём ему отказывайте.
- Чего-чего? Эпис... что?
- Напишите ему, что аниран прибыл. Что он зол и скор на расправу. И он хочет золота. А если не получит в казну до конца лета положенный налог, он сам отправится на восток. Он взойдёт по дороге к храму и лицом к лицу столкнётся с Эвенетом. И тогда уже сам аниран спросит с него. А поскольку аниран зол и не расположен шутить шутки, разговор с анираном Эвенету точно не понравится. Поэтому аниран требует исполнять подданного короны свои непосредственные обязанности. Чтобы налоги были в Обертоне как можно быстрее. И точка.
- А если?... - опешивший король смотрел на меня, будто я на самом деле сердился на него, а не играл роль.
- А если ещё раз посмеет девчонок требовать для своих сексуальных утех, аниран божественным оружием отрежет ему предмет утешения... Запугайте его, Ваше Величество. Запугайте мной. И мы посмотрим к чему это приведёт.
Король Анфудан Третий, наверное впервые с начала знакомства посмотрел на меня с уважением. Нечто такое промелькнуло в его глазах, что мне понравилось. Удивлённо-восторженное, я бы сказал. Будто он на секунду задумался: а может я действительно милих? Не просто один из двенадцати, а самый натуральный спаситель.
Король посмотрел на сидевшего напротив Гуляева и дождался утвердительного кивка.
- Пора его приструнить, Ваше Величество.
Часть 4. Глава 16. Непростой разговор в купальнях.
На короля это подействовало. Он тут же приказал позвать писаря, а нас со стариком, ничуть не смущаясь, выгнал. Нам, в свою очередь, пришлось выгнать из соседней кареты недовольного хрониста и королевского лекаря.
- Входишь в роль всесильного небесного посланника? - усмехнулся профессор.
- Не всесильного, но способного на многое, - его ирония меня не проняла. - Я ведь не шутил, проф. Всех этих тараканов надо раздавить каблуком. Мне действительно нужно золото. Как вы правильно подсказывали, Астризии нужна сильная армия. А армии без золота не бывает. Я планирую не только прижать к ногтю всех зажравшихся местных князьков, но и церковь. Я