Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Привет, Джулия,
Надеюсь, у тебя все хорошо.
И надеюсь также, что мое послание не вызовет у тебя раздражения. Твой адрес я нашел на сайте «Тамариска». Я вернулся в Лондон, жизнь пошла в своем обычном бешеном ритме, но я тем не менее часто думаю о бабушке. Я регулярно звоню ей, и она говорит, что у нее все хорошо, но она бы говорила так в любом случае, поэтому я о ней беспокоюсь.
Не затруднит ли тебя отвечать на письма, которые я буду время от времени посылать тебе? Я едва тебя знаю, но мне кажется, могу тебе доверять.
Надеюсь, ты мне ответишь. Как только представится возможность, я приеду, чтобы провести несколько дней с бабушкой.
Письмо было отправлено три дня назад. Наверное, он решил, что этот его поступок мне не понравился. Я кликнула мышкой на «Ответить».
Добрый вечер, Рафаэль!
У меня все хорошо, надеюсь, у тебя тоже.
Ты правильно сделал, что написал мне, и я с радостью буду сообщать тебе последние новости о твоей бабушке. На прошлой неделе мне представился случай поговорить с ней, и я почувствовала, что она вливается в жизнь коллектива. Ты должен знать, что она сама приняла решение остаться здесь. Не могу сказать, что это ее сильно обрадовало, но она уже подружилась со многими пансионерами и с удовольствием участвует в наших развлечениях. Она даже мне призналась, что никак этого не ожидала.
Разумеется, она скучает по своему дому, особенно трудно ей дается потеря независимости, но это нормально. Особенно радует, что она во всем видит позитивную сторону.
Отличная идея навестить ее. Уверена, она будет счастлива тебя видеть.
Не стесняйся, пиши мне, когда захочешь. Можешь также позвонить мне по телефону: 06 56 87 44 85, если тебе это удобнее.
Хорошего вечера!
Нажимаю на «Отправить».
Выключаю компьютер и заставляю себя согнать с лица глупую улыбку.
В голове крутится только один вопрос: сколько же ночей пройдет, прежде чем «представится такая возможность».
Жизнь заключается не в том, чтобы ждать, когда пройдет буря, а в том, чтобы научиться плясать под дождем.
57
Минибус уже подъехал к парковке, когда Анн-Мари давала последние рекомендации пансионерам, собравшимся на крыльце.
– В прошлом году все прошло хорошо, поэтому мы решили возобновить эксперимент. Это другие юноши и девушки, но они приехали сюда с той же целью: в кои-то веки выбраться из родного города, чтобы посмотреть на океан. Многие из них никогда в жизни его не видели. Будьте снисходительны: некоторые могут показаться вам грубоватыми, но учтите, у них непростая жизнь. С ними приехали воспитатели, чтобы следить за их поведением и держать в рамках приличий. Спасибо за то, что согласились принять участие в этой встрече. Постарайтесь хорошо провести время с молодыми людьми и напитаться от них энергией и радостью новых ощущений.
Молодежь вышла из автобуса и направилась к нам, а мы пошли им навстречу. Со стороны можно подумать, что разыгрывается сцена из «Вестсайдской истории».
Высокий брюнет в белых кроссовках склонился в церемонном реверансе:
– Здравствуйте, судари и сударыни, как живете-можете в столь радостный для нас всех день?
Его товарищи прыснули со смеху.
– Ты что, Мундир, сошел с ума? Почему ты разговариваешь как клоун?
– А чем вы недовольны? – возразил он. – Они здесь все разговаривают как в XIV веке, вот я и решил под них подстроиться.
Молодежь загалдела. Вмешалась воспитательница и призвала всех к порядку. После нескольких ее окриков восстановилась тишина. И вот, когда Анн-Мари представляла всех друг другу, из группы пансионеров донесся тонкий и дрожащий голосок:
– Ты, что, чувак, решил, что нас уже пора списывать со счетов за истечением срока давности?
Молодежь вытаращила глаза и замерла от удивления. Хорошо, что Грег снял эту сцену на видео – будет чем развлечься в грустные минуты.
Пансионеры повернулись в сторону Розы. Она пожала плечами:
– А что тут такого? Я стараюсь не отставать от жизни. Мы с внуком, например, видели все фильмы с участием Жамеля Деббуза[25]…
В группе молодых раздался хохот. Пансионеры присоединились к ним.
Знакомство происходило в общем зале. Начали с обитателей дома престарелых: имя, возраст, чего они ждут от этого дня. Потом наступила очередь молодежи. Первые в основном стремились поговорить, обменяться взглядами на жизнь, передать свой опыт, короче говоря – приобщить к своей жизни молодых. Вторые же больше всего хотели увидеть океан. Первых приходилось сдерживать, чтобы несколько слов о себе не превратились в подробные биографии. Вторые смущались, терялись, и их нужно было вызывать на откровенность.
Анн-Мари огласила программу на ближайшие часы: отъезд в минибусах на пляж, купание и развлечения, пикник, купание и развлечения, возвращение в «Тамариск» в шестнадцать часов.
– У кого есть вопросы?
Вопросов ни у кого не было.
Воспитательница Линда взяла слово, чтобы напомнить правила. Разбегаться нельзя, все держатся одной группой. В воду входить постепенно и только в присутствии воспитателя, не заходить слишком далеко. Не наступать на загорающих, громко не кричать, не запихивать песок в рот товарищам, не окунать их с головой и не держать больше десяти минут под водой, чтобы они, не дай Бог, не лишились жизни. Короче говоря, веселитесь, наслаждайтесь и постарайтесь вести себя так, чтобы от этого визита у всех остались только приятные воспоминания.
– У кого-нибудь есть вопросы?
– У меня, – сказала Мари, одна из девушек, подняв руку. – А можно кричать, если увидишь акулу?
Пляж под названием «Большой» был забит до отказа. Отдыхающие прибывали толпами, и их количество росло, по мере того как июльское солнце пригревало все сильнее. Нашелся небольшой свободный уголок, где мы расставили зонты от солнца и сумки-холодильники. Осталось только разложить полотенца.
– Можно расположиться в кружок, – предлагает Луиза, – так будет легче разговаривать.
Пансионеры согласно кивают. Молодые смотрят на них так, будто им предложили закусить мышьяком. Вместо ответа они швыряют сумки на песок, сбрасывают с себя одежду и торопят воспитателей:
– Ну, что, Шеф, идем купаться?