Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Не может быть… — прошептал он.
И в этот момент меч Барона проткнул старика. Посох выпал из его руки и развалился на выдернутые из земли корешки…
Враги были повержены, висящая в воздухе ящерица с огромными перепончатыми крыльями издала победный рык и, как подобает пламени, растворилась в воздухе, оставив после себя упавший на землю уголёк.
Роксана и Кольгрима кинулись к месту падения и увидели в траве свернувшуюся калачиком Олетту. Она была совсем нагая, лежала обнявши свои колени и, кажется, спала. И алхимик, и чернокнижница замешкались. Им было страшно подходить к Олетте. Страх был одновременно и за себя — не подожжёт ли их Олетта при приближении, и за Олетту — не сделают ли они хуже, тронув её в таком состоянии.
Подоспевший Ганс увидел лежащую на траве Олетту и в смущении отвернулся. Тогда Кольгрима сняла с себя плащ и накрыла им её.
Карга осталась в стороне и подошла к проткнутому Таёжнику.
— Дракон… — простонал Таёжник.
— Да, — подтвердила Карга. — Поэтому ты не видел своей смерти.
— Значит пророчество врало…
— Нет, — покачала головой Карга. — Просто все не так поняли пророчество.
— Значит это не прошло, а только будет… — снова застонал Таёжник.
— Да…
— Тогда для меня такой конец даже хорош… — выдохнул старик последний раз.
***
Когда все разместились на ночлег на опушке, ведунья подозвала к себе Анну. Девочка подошла, ожидая обычных в этой ситуации указаний, но ведунья отвела её в сторону с намерением поговорить.
— Детка, мне нужно уйти, — шепнула ведунья.
— Надолго? — спросила Анна.
— Навсегда, — коротко ответила Карга.
— А как же деревня? Ведь они все погибнут без тебя, — возмутилась Анна.
— Не погибнут, — шикнула на неё ведунья. — Их выведут.
— Кто? — с недоверием спросила Анна.
— Ты…
— Я?
— Да, ты…
— Но как, я даже не ведунья…
— Ты станешь ей очень скоро, — грустно улыбнулась Карга. — Ты видела достаточно. И хоть ты не понимала, что ты видишь, ты запомнила и скоро поймёшь. К тому же у тебя будут помощники…
— Кто они?
— Каждая ведунья имеет право на последнее желание от тех сил, что пустили её в игру, в обмен на то, что она сама из неё выходит. Последняя и сильнейшая магия. Кот-баюн, что ты видела, получит часть меня и станет твоим спутником, который не даст вам пропасть и, однажды, когда закончится битва с немертвыми, проведёт вас обратно в деревню. В то время как все мои знания тебе даст эта книга.
Анна взяла протянутый фолиант из рук ведуньи и осторожно его открыла. Страницы были пусты.
— Но здесь ничего нет.
— А ты как будто умеешь читать, — усмехнулась Карга. — Когда я уйду, знания будут проявляться на страницах по мере необходимости.
Карга замолчала. Было видно, что Анна сейчас расплачется.
— Никому не говори о том, что я ухожу. Скажешь утром. Если народ начнёт волноваться, это не изменит моего решения, но создаст ненужную суматоху.
Анна зарыдала и обняла ведунью за талию.
— Ну-ну, — гладила Карга Анну по голове. — Не плачь.
***
Анна прошла под поставленный навес, где её мать взбивала себе подушку перед сном.
— У тебя все нормально? — спросила она у Анны.
— Всё хорошо, — буркнула она, кинула сверток с книгой у изголовья и забралась под одеяло.
Карга вышла за пределы лагеря. Во тьме края чащи стояла Олетта со спутниками и рядом с ними уселся тот самый большущий кот.
— Сейчас вы уйдёте обратно восвояси, — объявила Карга.
— По чаще, ночью? — возразила Олетта.
— Я думаю дракону бояться некого, — ответила Карга. — Вас проведут. Скорее, чтоб вы никого не поранили, чем наоборот.
Карга подозвала к себе кота и наклонилась над его ухом. Она что-то шептала ему, и с каждым мгновением его зеленые глаза становились всё мудрее и мудрее. Когда кот отошёл от неё, Карга пошатнулась. Силы стали покидать старуху. И она жестом поманила Олетту.
Когда та подошла к ней, старуха взяла её за запястье и подвела руку к камню у себя на груди.
— Возьми камень и отнеси его Августу, — произнесла Карга. — Пока камень здесь, этим людям угрожает неимоверная опасность рядом со мной. А камень понадобится, чтобы не позволить немертвым королям снова править в мире живых.
Олетта сжала камень, но не потянула руку вниз.
— А как же деревня?
— У них есть кому вести их, — с этими словами, Карга надавила на запястье Олетты вниз, и сама, её рукой, сорвала камень с шеи.
Мгновение ничего не происходило. Но вот Олетта моргнула и в этот момент Карга превратилась в прах.
Кот поманил в чащу Олетту и остальных и те пошли за ним.
На этот раз их вели не по тропе, кот шел через кустарник и бурелом, то скрываясь под корнями, то взбираясь на нижние ветки деревьев. Его пушистый хвост мелькал в тусклом свете горящего синим пламенем проклятого меча Барона.
Тот шёл впереди, подняв меч над головой и размышлял о том, как изменилась Олетта после битвы. Внешне ничего не было видно, но внутри… эта сила… её осознание… Заставит ли она Олетту возгордиться?
В этом путешествии через чащу было что-то нереальное. Как будто все одновременно видят сон, когда ты идёшь через тьму.
Тем не менее, кот вывел их на прежнее место жизни Карги ещё до рассвета. Там, рядом с её избушкой, были привязаны их скакуны.
***
Проснувшиеся утром крестьяне не понимали, куда делась ведунья. Над лагерем поднялся гомон. Все спрашивали друг друга, не видели ли они Карги. Но никто её с вечера не видел.
В центре поднявшегося гвалта на камень, лежавший посреди лагеря, взобралась Анна.
— Земляки! — крикнула она, чем привлекла общее внимание. — Карга ушла! И более не вернётся!
Люди загомонили ещё громче.
— Как мы теперь выйдем из леса? Что нам делать? Зачем она нас сюда привела? — спрашивали люди. Где-то далеко заголосила женщина.
— Я теперь за неё! Я помогу Вам выжить и выведу вас из леса! — крикнула Анна и люди на мгновение замолкли.
— И каким образом? — крикнул один.
— Карга даже не учила тебя! — поддержал другой.
Толпа снова загомонила, только уже раздражённо, угрожающе.
— Уберите Анну, — крикнул кто-то.
На это Анна вынула из-под подмышки фолиант и тот завис над землёй, страницы его стали быстро-быстро перелистываться, а затем остановились. Анна увидела, как на его жёлтой бумаге проступают знаки, которые она когда-то видела в избушке Карги. Странно, но теперь она знала значения и названия этих символов. Каким-то образом, книга общалась с ней. В её голове звучал голос Карги.