Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Второе – выехать на поиски самому. А это значит – одному, без поддержки и легального статуса. И скорее всего, он попадет в ту же ловушку, в которую попал Коваль. Просто потому, что пойдет по той же тропе, других нет.
Третье. Сдать все это русским.
Это выглядело как предательство и возможно, предательством было – но с другой стороны… это как посмотреть. Все-таки Дюбуа не первый день был в Москве, имел собственную голову на плечах, и мог делать выводы. В отличие от разведчиков, испорченных глобальным противостоянием, у правоохранителей всех стран мира был общий враг. Наркомафия, убийцы, растлители детей, коррупционеры – они везде одинаковы, везде одно и то же. И люди, которые с этим борются – тоже одни и те же. Он мог видеть русских в деле, сравнивать с ФБР… что-то было лучше, что-то хуже – но он видел, что русские действительно работают, и хотят узнать правду не меньше, чем они, американцы.
И значит, надо сотрудничать. Он уже потерял человека… возможно, он еще жив, но тогда его надо спасать. И никто не сможет это сделать лучше, чем русские… в конечном итоге, это их страна, и весь бред про Падение Черного Ястреба – это в пользу бедных. Пропал человек – это дело правоохранительных органов той страны, где он пропал…
И потому – улучив момент, он подошел к одному из сотрудников Следственного комитета, с которым он чаще всего контактировал по работе, и сказал, что ему надо переговорить, и переговорить неофициально с кем-то из российских спецслужб по поводу пропажи американского гражданина на территории России.
Сотрудник Следственного комитета сказал, что сам такие вопросы не решает – но обещал передать просьбу гражданина США в соответствующие органы…
А через некоторое время – всю американскую группу – пригласили на шашлыки.
Шашлык – русские позаимствовали у жителей Кавказа, а те в свою очередь – наверняка научились готовить шашлык у турок. Кто-то считает, что это русский аналог барбекю – на самом деле это совсем не так. Барбекю – это просто мясо, жареное на решетке, не больше ни меньше. Шашлык намного сложнее – для шашлыка подойдет не каждое мясо, потом его надо замариновать – причем рецептов маринада существует множество, он может быть на основе кефира (это такое молочное шампанское35), уксуса, зелени, помидорного сока, специй, иногда даже водки – хотя водку русские предпочитали употреблять внутрь. Маринуют иногда сутки – двое, мясо напитывается маринадом и становится мягче. Сложнее и процесс приготовления – мясо готовится над углями на специальных шпажках, и потому нет пригорелых мест, а высшим пилотажем – считается приготовить шашлык так, чтобы внутри было нежное мясо, и остался весь сок, а снаружи – корочка, но не обугленная. Шашлык – едят с зеленью, с лавашем (тонкий кавказский хлеб), с помидорами (у русских они были огромными, никакого сравнения с итальянскими черри). Вообще, способ приготовления лаваша что-то позаимствовал у арабов, но те кладут мясо на раскаленную до трехсот градусов сковороду, чтобы мгновенно образовалась корочка, и не вытек сок. А русские – умудряются так готовить мясо без контакта с огнем и при более низкой температуре.
Процесс приготовления шашлыка – происходил в Подмосковье, в удивительно тихом месте со старым домом – но дом этот, на вид как старинный – стоял среди сосен, которым было как минимум несколько десятков лет. И тут не было ни лужайки, как любят американцы, ни подъездных дорожек, ни каких-то кустов цветов – просто дом и сосны, и дом – был помещен в эту среду, в этот лес как будто бы мановением волшебной палочки, так близко подходили к дому сосны. Небольшая площадка, очищенная и засыпанная гравием – была только на задах дома, а машины пришлось оставить на лесной дорожке чуть ли не в полумиле от дома, и все необходимое для шашлыка – ведра с мясом, сумки с водкой, фрукты и овощи, лаваш – тащить на себе.
У русских – видимо была традиция назначать ответственного за шашлык, потому ответственным назначили грузина, полковника Александра Тевзадзе. Задача полковника – заключалась в том, чтобы следить за мясом на шпажках, переворачивать их, чтобы оно прожаривалось равномерно. У него было два помощника, время от времени менявшихся. Первый – нанизывал мясо на шпажки, чередуя его с луковыми кольцами, а так же забирал готовое и относил к столу. Второй – размахивал мангалом большим опахалом, поддерживая огонь, но когда появлялось открытое пламя, брызгал на него из бутылки. Остальные сидели за большим столом, пели, пили, ели мясо с салатом из огурцов, помидоров и лука, удивительно вкусного. Для американцев – подобные посиделки сильно отличались от того, как привыкли отдыхать они – но постепенно они втянулись, пили, ели и пели, как могли вместе со всеми. Надо сказать, что вопреки общераспространенному мнению, за столом русские почти не касались политики, это считалось дурным тоном, и все их песни – тоже не имели никакого политического оттенка. И русские перед едой не читали молитв – ни один. Зато – к удивлению американских правоохранителей – русские часто и охотно пели песни про различные преступления, про побеги из мест заключения, например такую…
Это было весною, зеленеющим маем,
Когда тундра надела свой зеленый наряд.
Мы бежали с тобою, опасаясь погони,
Опасаясь засады и криков солдат…
Дождь нам капал на рыло и на дуло нагана,
ВОХРа нас окружила – "Руки в гору!" – кричат.
Но они просчитались. Окруженье пробито.
Кто на смерть смотрит прямо – пуля тех не берет.
А по тундре, по железной дороге,
Где мчится скорый "Воркута – Ленинград",
Мы бежали с тобою, опасаясь погони,
Опасаясь засады и криков солдат…
Агенты ФБР тоже собирались и тоже жарили мясо – но попытка кого-то исполнить что-то из гангста-рэпа, к примеру – на него бы посмотрели как минимум косо. А русским нравилось.
Помощники – менялись, и Дюбуа – тоже выпала возможность побыть им. Он нанизал мясо на шпажки, поднес полковнику (их надо было уметь правильно держать – между пальцами), а полковник – принял шпажки, кивнул и негромко сказал
– Через час примерно в дом зайди. И не