Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Это серьёзное обвинение, айл Иниго, – сказал Гектор спокойно. – Понимаете?
– Понимаю. Но у меня есть доказательства, что Морган закон нарушал. Я у соседей собрал пузырьки с микстурами, которые он делал, изучил, и могу даже представить список, какие запрещённые ингредиенты он использовал. Надо?
– Разумеется.
– Тогда я всё подготовлю и вечером занесу в отделение, – произнёс Зак с важной гордостью, и его маленькие глазёнки радостно сверкнули.
Видимо, заранее праздновал победу. Значит, человек он не слишком умный, ведь новому дознавателю проще брать мзду с подобного нарушителя, чем разбираться, заводить дело, выписывать официальный штраф или арестовывать. Муторно, хлопотно, скучно. Да и собственные соседи по посёлку потом с потрохами сожрут, микстурки-то и мази на запрещённых травках лучше помогают.
– Конечно, заходите, – кивнул Дайд, усмехнувшись про себя. Надо же, такой крошечный посёлок, а интриги почти как в императорском дворце.
После посещения Иниго Гектор быстро заскочил в отделение, где его ждал прежний дознаватель, Томаш Кин. Старика временно отправляли в другой посёлок, на тёплое и беспроблемное местечко, но несмотря на это он был недоволен – привык к Тилю, почти всю жизнь здесь жил, и срываться в неизвестность ему не хотелось. Но Дайд отдал Томашу должное – лишних вопросов он не задавал, понимая, что речь наверняка идёт о какой-то специальной операции комитета, в которую лучше не лезть, целее будешь.
Седой и лохматый, как одуванчик, с блестящей лысиной и морщинистым лицом, невысокий, но крепкий старик казался простым и недалёким, однако Гектор прекрасно осознавал, что это впечатление обманчиво. И даже немного завидовал Томашу – ему самому давно не удавалось скрывать собственный интеллект, слишком уж наслышаны были жители Альганны о его успехах. А притвориться дурачком иногда очень хотелось.
– Вот, гляди, – сказал Томаш, проводя Гектора в небольшое помещение, заставленное шкафами, полными книг и папок, – здесь архив. Всё накопившееся за время существования Тиля тут хранится. Никаких охранных заклинаний нет, ибо на кой демон это надо, старые уголовные дела воровать.
– Положено, – усмехнулся Дайд. Он прекрасно знал, что дознаватели маленьких посёлков и даже городов пренебрегают техникой безопасности, но бороться с этим было бесполезно – всё равно что воду в ступе толочь. – По инструкции.
Томаш скептически хмыкнул.
– Если всё делать по инструкции, свихнёшься. Впрочем, если хочешь, можешь озаботиться и поставить охранку. К Моргану обратись тогда, он тут единственный нормальный маг, остальные…
– А Зак Иниго?
– Ну… так, – старик пожал плечами. – На безрыбье, что называется. Пока Рида не было, все к нему обращались, теперь же не советую. Зачем делать плохо, если можно сделать хорошо?
Гектор не выдержал и рассмеялся.
– Согласен. Но что же Иниго тогда ставку врача занимает? Это ведь нарушение.
– Нарушение. Только вот прежде чем что-то предпринимать по этому поводу, ты у Моргана поинтересуйся, надо ли оно ему. Пока Зак числится местным лекарем, он не так воняет, а если его потеснить, дерьмо из всех дырок попрёт. Нам всем тут ещё жить, знаешь ли. Что такое эта ставка? Оклад небольшой, да и всё. У Моргана и так пациенты есть, и без ставок, зачем ему с Иниго ссориться? Тем более, что Зак к Тайре неравнодушен, ещё тронет, не дай Защитник. Он трезвый хоть соображает, пусть с перебоями, но понимает что-то. А ежели выпьет – всё, с катушек слетает. Один раз по пьяной лавочке полез к ней, позорище… Морган потом его перелом лечить отказался.
– Так сам же и ломал, наверное?
– Да щаз, – фыркнул старый дознаватель. – Тайра постаралась. Она ведь тоже маг. Отшвырнула этого дурака от себя, он упал неудачно и руку сломал. Приходил ко мне потом, конечностью тряс, требовал дело против Моргана завести за причинение тяжкого вреда здоровью.
Гектору было и смешно, и неприятно. Смешно от нелепости этой истории, а неприятно за Тайру. Почему-то он не сомневался, что ей не нравится внимание Зака Иниго.
– И что же, завели дело?
– Не-а. Я сказал, что если и заводить дело, то на него самого – за домогательства. Он и утих. Ты с ним построже, а то на шею сядет и поедет, натура у него такая.
– Что ж, с Иниго мне всё ясно, – Гектор скрестил руки на груди, внимательно глядя на собеседника. – А что о Моргане думаете, уважаемый Томаш?
– А тебе как будто в посёлке про них с Тайрой не рассказали всё, что только было можно и нельзя, – усмехнулся старый дознаватель. – Ну, не рассказали разве?
– Рассказали. Но мне интересно, что думаете вы.
– А что тут думать? Не преступники они, а остальное – их дело.
– А молодой парень, который с ними живёт последнюю неделю? Он кем Риду приходится?
Томаш слегка прищурился.
– Сын его друга, из Альтаки. В Тайру влюблён по уши, глаз не сводит. Если наведаешься к ним, сам увидишь.
– А она?
Гектору захотелось треснуть самому себе по лбу, еле сдержался. Вот какое это отношение имеет к расследованию? Можно было бы и не спрашивать!
– Увидишь, – повторил Томаш, улыбнувшись.
Вернувшись домой, Тайра сразу прошла в свою комнату, радуясь, что Риан ещё не проснулся, а отец толком не обратил внимания на её возвращение, гремя на кухне кастрюлями – ей нужно было подумать. И немного отдохнуть. После видений, особенно тех, которые сопровождались обмороками, она всегда плохо себя чувствовала. Не настолько плохо, как в тот вечер, когда у неё полилась кровь носом после слов Риана об императоре – то был исключительный случай. Но отдохнуть сейчас всё же стоило, иначе она устанет уже к обеду.
Тайра легла на кровать и завернулась в одеяло. После обмороков всегда знобило, и сегодняшняя ситуация – не исключение. Хотя холодно не было, даже наоборот – было жарко. Везде-везде, особенно в сердце.
Нет, его зовут не Джон Эйс, это точно. И настоящий голос – тот хриплый и скрипучий, а вовсе не глубокий баритон, услышанный Тайрой изначально. И выглядит он иначе – она почувствовала это, коснувшись лица. Внешность человека, которого она увидела в своём видении, была другой.
Теперь Тайра поняла, вспомнила, откуда взялся этот пёс. Когда она упала в обморок, то на несколько мгновений очутилась в собственном прошлом, которое показалось ей ярким, слепящим глаза, ведь тогда она ещё умела видеть. Тайра различила свои руки, совсем детские, стол, покрытый кружевной скатертью с вышитыми на ней ромашками – за таким столом они с отцом сидели в далёком южном городке, когда Тайре было около восьми лет.
На столе лежали газеты. Маленькая девочка, которой она когда-то была, листала их в поисках чего-нибудь интересного, и замерла, увидев небольшую заметку под заголовком «Ещё раз о собачьей верности». Под заметкой помещались два магпортрета. На одном был молодой мужчина в форме дознавателя в обнимку с белым длинноногим псом, на другом – тот же мужчина со следами ожога на лице и повязкой на глазу.