Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Здравствуйте, Зиновия Ефимовна, мне нужно поговорить с вами.
– Поговорить со мной? – изумилась девушка и еще более внимательно вгляделась в лицо Андрианы, а потом сказала: – Мне кажется, что мы незнакомы.
– Совершенно верно, – улыбнулась Андриана, – давайте познакомимся. Я Андриана Карлсоновна Шведова-Коваль, частный детектив.
– Детектив? – удивилась Зиновия и зачем-то стала оглядываться по сторонам. Потом она нерешительно проговорила: – Вам, должно быть, нужно, переговорить с Константином Сергеевичем.
– А кто такой Константин Сергеевич?
– Разве вы не знаете?
– Нет.
– Константин Сергеевич Шаповалов – хозяин нашего бутика.
– Ах, хозяин, – с ноткой легкого пренебрежения отозвалась Андриана, – он меня не интересует.
Брови Зиновии изогнулись, демонстрируя ее изумление, и девушка вопросительно посмотрела на сыщицу.
– Я хотела бы поговорить с вами о вашей подруге.
– О какой именно?
– О Варваре Тутамоновой.
– О Варе? А что с ней случилось?
– Пока ничего.
– Пока?
– Я не совсем верно выразилась, – Андриана оглянулась по сторонам, – но здесь, как мне кажется, не совсем удобно разговаривать.
– Вы правы, – ответила Зиновия.
Андриана поняла, что девушка заинтригована и ждала от нее дальнейших действий.
– Подождите, – сказала Зиновия и, нырнув за одну из бархатных штор, скрылась из виду.
Андриана терпеливо ждала. Кудеярова появилась спустя пару минут с другой девушкой, которая прошла в зал, лишь мельком глянув на Андриану.
– Пойдемте, – поманила сыщицу Зиновия.
Вскоре они оказались в маленькой комнатке, где были стулья, длинный стол и большой шкаф.
– Садитесь, – сказала Зиновия и, подождав пока Андриана выберет стул, села напротив нее. – Так что же вы хотели у меня узнать о Варваре? Кстати, хотите чаю?
– Да, если можно.
Кудеярова достала из шкафа электрический чайник и включила его. Потом сняла с полки чашки, бросила в них пакетики с заваркой, поставила на стол вазочку с печеньем и баночку с вареньем, положила на блюдца ложечки, разлила кипяток.
– Если бы я знала, что мы будем пить чай, – сказала Андриана, – захватила бы с собой шведское варенье.
– Какое варенье? – удивилась Зиновия.
– Шведское.
– Вам присылают его из Швеции?
– Нет, я варю его сама по рецепту шведа, одного из моих предков.
– Вот как? – Зиновия посмотрела на Андриану с растущим интересом и неожиданно улыбнулась: – Вы хотите соблазнить меня шведским вареньем?
– А почему бы и нет, – улыбнулась в ответ сыщица.
– То есть если я расскажу вам о Варваре, вы угостите меня баночкой шведского варенья? – уточнила она, не переставая улыбаться.
– Совершенно верно, – серьезно ответила Андриана и спросила: – Варвара взяла кредит на открытие своей первой парикмахерской?
– Нет, – покачала Зиновия.
– А где же она взяла деньги?
– Скажем так, ей помог один человек.
– Муж Варвары?
– Вадик? – округлила глаза Зиновия. – Нет, конечно.
– Почему, конечно?
– Потому, что у Вадика зарплата инженера. Его денег хватит только на то, чтобы не протянуть ноги от голода. И потом, когда Варвара познакомилась с Вадимом, она уже была хозяйкой парикмахерской.
– А вы знаете ее благодетеля?
– Еще бы мне его не знать! – сердито фыркнула Кудеярова.
– И кто же он?
– Человек.
– Зиновия Ефимовна, – укоризненно проговорила Андриана, – мы с вами в прятки играть не договаривались.
– А разве мы с вами вообще о чем-то договаривались? – снова засмеялась Зиновия.
– Мне так показалось. У меня создалось впечатление, что вам можно доверять.
– К чему вы все это? – неожиданно рассердилась Кудеярова.
– К тому, что мне прекрасно известно, что Варвара увела у вас близкого вам человека.
– И откуда вам это известно?
– Не важно! Известно, и все!
– Дайте-ка мне вашу лицензию.
– Пожалуйста. – Андриана протянула ей лицензию.
Прочитав названия агентства, Кудеярова расхохоталась, – так вот какое у вас варенье! А я-то чуть не поверила, – протянула она.
– Не волнуйтесь, – заверила ее Андриана, – шведское варенье имеется самое настоящее.
– Не будьте такой серьезной, – рассмеялась Кудеярова, – расскажу я вам о своем бывшем любовнике, которого, тут вы правы, у меня увела Варвара. Но и с ней он пробыл недолго. Однако Варька оказалась умнее меня, она сохранила трезвую голову и не рассиропилась от чувств, а как следует подоила Аркашу, пока он был ею увлечен.
– Вы сказали Аркашу?
– Да, его звали, хотя собственно, почему звали, – удивилась своей нечаянной оговорке Зиновия, и тут же поправилась, – его и теперь зовут Аркадием Яковлевичем Архиповым. У него своя фабрика, выпускает кожу для одежды, обуви, мебели и прочего.
– «Ваш батя кожи мял и с того хлеб ел. А я яблочки продаю и с того хлеб ем и никого не боюсь!» – пробормотала себе под нос Андриана.
Но Зиновия ее услышала и переспросила:
– Что вы сказали?
– Так вспомнила, как один цирюльник бегал «За двумя зайцами».
Кудеярова догадалась, что имела в виду Андриана и ответила:
– В отличие от Свирида Петровича Голохвастого, Аркадий Яковлевич Архипов охотился за своими зайцами поочередно.
– То есть? – не поняла сыщица.
– Что же тут непонятного? – вздохнула Зиновия и объяснила: – Влюбившись в Варвару, он сразу порвал со мной. А когда надумал жениться, сразу же оставил Варвару.
– Вы хотите сказать, что, женившись, он стал примерным семьянином?
– Вот уж этого не знаю, – повела плечами Зиновия, – но тесть у Аркаши человек серьезный. И со стороны Архипова было бы неразумно наживать в его лице врага.
– Но ведь говорят, что охота пуще неволи, – заметила Андриана Карлсоновна.
– Мне это неведомо, – поджала губы Зиновия. – Вполне возможно, что Аркадий научился заметать следы так, что не подкопаешься. Ведь он не разорившийся цирюльник, а уважаемый бизнесмен.
– Хотя к открытию цирюльни он все-таки имеет отношение.
– Но она не принадлежит ему. К тому же Варька давно преобразовала ее в салон.
– А деньги на обзаведение выпросила у Архипова?