Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Он не придумал ничего лучше, чем попытаться пробить противнику голову прутом арматуры.
Тычок. Конкурент перехватил арматуру и молниеносно потянул на себя. Бугай отпустил её вовремя, но удара не избежал. Когти царапнули его в области брюшины, порвав костюм и обнажив мясо.
Выхватив меч из ножен, Бугай решил сменить тактику.
— Руки тебе больше не нужны! — выкрикнул он прямо в морду конкуренту, который тут же потянулся к нему.
Молниеносный удар мечом отсёк чёрный мизинец с чёрной гуманоидной лапы конкурента. Это только начало.
Торчащие из груди прутья, которые явно надёжно сцепились с рёберными костями и не хотят двигаться дальше, сильно снижали подвижность конкурента, который от этого сильно бесился.
Второй молниеносный, едва уловимый глазом удар мечом. Указательный и большой пальцы слетели с лапы, конкурент яростно захрипел.
Бугай кружил вокруг него и старался нанести максимум повреждений лапам.
Удача не могла сопутствовать ему вечно — на очередном выпаде он попался. Левая лапа конкурента шестого ранга, уже лишённая большого пальца, впилась ему в брюхо и порвала кишки.
Рывок, Бугай приближен к пасти. За мгновение до того, как его головы коснулись длинные зубы, он успел выставить меч и перекрыть им пасть. Лязг зубов об металл, вторая, практически беспалая, лапа врезается в бок Бугая, больно, но бессмысленно.
Бугай же тем временем взялся за затылочные пластины конкурента левой рукой, а правой начал давить на меч. Было тяжело, но прогресс не заставил себя ждать: из-за того, что зубы в пасти конкурента были устроены на манер щучьих, Вострый меч не встречал сопротивления и уверенно резал конкурентские щёчки.
Стараясь не думать, как долго потом придётся собирать собственные кишки, Бугай продолжал делать своё дело, намереваясь избавить конкурента, которого он обделил личным именем, посчитав недостойным какой-либо толики уважения.
Меч добрался до крепящих челюсть конкурента хрящей, Бугай совершил сверхусилие и в два движения мечом фактически распилил эти хрящи с мышцами, из-за чего челюсть опала и наружу вывалился длинный язык что-то яростно хрипящего чудовища.
Рваные кишки намочили своим содержимым брюки Бугая и висели вялыми петлями в районе бёдер. Жалкое зрелище, конечно, но он определённо побеждает в этой жестокой схватке за право на жизнь.
Шейный отдел противника был укреплён толстыми костяными наростами, поэтому отрубить его голову было той ещё задачей.
Наконец, чудовище начало соображать. Видимо, нешуточная опасность освежает мозги. Попытки убить Бугая копошением в его кишках были прекращены, но теперь конкурент хотел отбросить его и не позволить распилить свою шею.
Силы у этой махины явно было больше, чем у Бугая, пусть и не намного. Обе лапы упёрлись в его грудь и начали разгибаться. Бугай покрепче вцепился в голову конкурента, усложняя и без того нелёгкую задачу.
— Джентльмен, в случае явной безуспешности своих действий, должен менять тактику, — произнесла стоящая как бы в стороне миссис Ларкин. — Только неотёсанные деревенщины в безнадёжном деле продолжают бессмысленно упираться в надежде на какие-то положительные изменения, будучи неспособными отказаться от затеи или хотя бы сменить тактику.
Бугай прекрасно понимал, что не успеет срезать голову конкурента до того, как тот скинет его и вернёт себе преимущество.
С трудом вытащив меч из пасти конкурента, он, подчиняясь некоему наитию, близкому к озарению, упёр остриё в нёбо супротивника и перехватил рукоять за навершие.
Колющие свойства Вострого меча никогда не отличались чем-то выдающимся, создатель его определённо не делал большую ставку на уколы, больше внимания уделив остроте лезвия, но конструкция меча XXa типа по Оукшотту предполагает неплохие колющие свойства, так как лезвие безапелляционно прямое, значит давление на навершие передастся на самый кончик без каких-либо потерь на компенсацию изгиба.
Конкурент каким-то образом понял, что сейчас будет, но менять что-то было уже слишком поздно…
Треск костей, скрежет металла: нёбная кость удлинённой пасти чудовища была пробита и сталь уверенно пошла по мягким хрящам и тканям в направлении головного мозга чудовища.
Сопротивление было очень сильным, но Бугай был достаточно силён, чтобы преодолеть его.
Клинок не зашёл в череп и на одну двадцатую своей длины, а чудовище уже было неспособно оказывать какое-то сопротивление. Бугай воспользовался ситуацией, отпустил голову конкурента, который упал на спину, упёрся коленом в его грудь и двумя рукам вдавил меч. В какой-то момент сопротивление тканей ослабло совершенно и меч легко вошёл на четверть своей длины.
+9500 единиц опыта.
Получен новый уровень!
«Путь: Инфильтрационный» инициирован на 14/20.
Получен новый уровень!
Получено два очка способностей.
«Путь: Инфильтрационный» инициирован на 15/20.
Бугай удивлённо уставился на второй уровень, который получил. Нажав на светящуюся плашку нового уровня, он увидел новый, довольно-таки необычный текст:
Получен дополнительный уровень за беспрецедентное уничтожение противника многократно превосходящего вас в могуществе [Начислено 5435 единиц опыта до получения следующего уровня].
Это было приятно.
Но было более важное дело, которое Бугай не хотел откладывать. Он накинулся на тушу поверженного врага и начал жрать.
— Молодой человек! — возмущённо выкрикнула миссис Ларкин.
Бугай остановился и поднял взгляд на ворох пикселей, из которого возникла эта истинно английская леди.
— Манеры, — процедила она.
Бугай встал на ноги, отряхнулся, извлёк из кармана складной нож и, сдерживая свой организм, который исступлено жаждал материала для взрывной регенерации, начал отрезать куски чёрной плоти и аккуратно жевать их.
Тщательно пережёвывая куски мяса, он пользовался салфеткой, извлечённой из кармана, а всё ради того, чтобы внимательно наблюдающая за ним миссис Ларкин была довольна.
Ситуация уникальная: несмотря на эти формальности в виде использования единственного столового прибора и аккуратное пережёвывание мяса, это мало походило на интеллигентный поздний ужин.
— Джентльмен должен адаптироваться под обстоятельства, — вздохнула миссис Ларкин, словно вынужденная объяснять тривиальные вещи. — В настоящий момент вы едите это… в лечебных целях, в ином случае нечто подобное было бы недопустимо. Не забывайте этого, молодой человек.
— Никогда не забуду, миссис Ларкин, — кивнул ей Бугай. — Даю вам моё слово.
Кишечник, пусть и каким-то образом восстановивший свою целостность, не желал возвращаться в положенное место, поэтому Бугаю пришлось озаботиться его помещение обратно в брюшную полость.
Костюм пришёл в полную негодность, но он рассчитывал, что сможет заменить его в течение ближайших двух часов.
Он порядочно объел тушу конкурента, но всё равно осталось достаточно, чтобы кто-то рискнул сюда сунуться.
Быстро вырезав печень и почки, Бугай положил их в пластиковый пакет, закинул в салон копёра, залез