litbaza книги онлайнДетективыСеть смерти - Майк Омер

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48
Перейти на страницу:

— Признаться, я удивлен. Конечно, я люблю наш колледж и считаю его лучшим в мире — так я ведь и родом из Гленмор-Парка. А почему вы выбрали именно это учебное заведение?

— Я… слышал, что это хороший колледж, — пролепетал Коннер.

— И он действительно хорош! — Джейкоб улыбнулся. — Хотел бы я, чтобы там училась моя дочь, — да только она вот твердит, что готова учиться где угодно, лишь бы не в Гленмор-Парке… Кстати, вы уже побывали в нашем колледже?

— Не понимаю, при чем…

— Вы разве не приезжали три дня назад, чтобы осмотреть общежитие и бассейн?

— О чем вы?..

— Не найдем ли мы вас на записях с камер видеонаблюдения за последние три-четыре дня? — повысил голос Джейкоб.

Взгляд Коннера забегал.

— Не понимаю, к чему эти расспросы…

— Какой у вас был ай-пи-адрес в ночь убийства Доны Элайсы? — внезапно спросил Митчелл.

— Что?..

— Я в этом не разбираюсь, однако мой напарник говорит, что при выходе в интернет компьютер получает уникальный идентификатор — ай-пи-адрес, — пояснил Джейкоб. — И по этому адресу можно узнать, где человек находится. Правильно я говорю, Митчелл?

— Более или менее.

— А знаете, где регистрируются ай-пи-адреса при входе в «Мир драконов»? На серверах компании «Торнадо». Удобно, правда? Я думаю, мой напарник имеет в виду вот что: если мы запросим журналы с сервера — а мы обязательно сделаем это, — каким окажется ваш ай-пи-адрес?

Коннер встал и заявил:

— Я ухожу.

Джейкоб вздохнул. Игра окончена.

— Нет, никуда вы не уходите.

— Генри Коннер, вы арестованы по подозрению в убийстве Доны Элайсы, — объявил детектив Верн.

— Садитесь, — мягко добавил Джейкоб.

Коннер, дрожа, сел на место.

— Детектив Верн, у нас в участке есть замечательные формы с текстом прав задержанного — мы называем их «формы Миранды». У вас такие имеются?

— Конечно. У нас они зовутся «бланки Миранды».

— Принесите нам одну штучку, пожалуйста. Сам бы сходил, да не знаю, где у вас что.

— Без проблем, — ответил Верн и вышел.

— В этой форме перечислены ваши права, — объяснил Джейкоб. — Вы имеете право хранить молчание. Все, что вы скажете, может быть и будет использовано против вас в суде. Вы имеете право на адвоката. Если вы не можете оплатить услуги адвоката, он будет предоставлен вам государством. Наверняка вы сто раз слышали эту фразу в детективных сериалах.

— Я не смотрю детективные сериалы, — хрипло ответил Коннер.

— Правда? — с деланым удивлением спросил Джейкоб. — Думал, я один такой!

— Поймите… — начал Коннер, однако Джейкоб протестующе поднял руку.

— Коннер, пока вы не подпишете форму, я не хочу с вами ни о чем разговаривать.

Повисло молчание. Вскоре вернулся детектив Верн с формой и ручкой. Дрожащей рукой Коннер подписал бумагу, придвинул ее к Джейкобу и тут же заговорил:

— Я просто приехал посмотреть колледж и на следующий же день вернулся домой.

— Разумеется, вернулись. Только мне совершенно не важно, где вы были на следующий день. Я хочу знать, где вы были той ночью.

— В мотеле.

— Ага. И, конечно же, не навещали Дону Элайсу?

— Конечно нет!

— Естественно. Вы очень тщательно вытерли за собой отпечатки пальцев, а вот удалось ли вам избавиться от следов ДНК?

— Что?..

— Если я получу ордер на исследование вашей ДНК, не совпадет ли она с образцами, полученными в доме убитой и собранными с ее тела?

— Да зачем вам ордер — вон тут целый стакан с его ДНК! — перебил детектив Верн.

Джейкоб сдержанно улыбнулся. Он прекрасно понимал, зачем в допросной так жарко и почему Коннеру дали стакан воды, однако считал это недостойным приемом, без которого спокойно можно было обойтись.

— Получить ордер будет совсем не трудно. У нас весьма убедительные доказательства.

Детектив Верн прищурился и промолчал. Джейкоб сложил руки перед собой и взглянул на Коннера.

— Знаете, что навело нас на подозрения? Список сувениров, которые вы перечислили. Совершенно очевидно, что вы видели все эти вещи у Доны в комнате, но не заглядывали в комод или шкаф.

Коннер поднял на Джейкоба полные слез глаза.

— Это вышло случайно!

Джейкоб кивнул.

— Мы любили друг друга! Она это понимала! Я собирался поселиться поблизости — устроить ей сюрприз…

— А потом вы узнали, что у нее есть парень.

— Какой там парень! — вскричал Коннер. — Случайный знакомый. Он и близко не понимал ее так, как я! Что мог этот… этот… криминальный тип знать о Доне?

Джейкоб не стал напоминать, что Коннер теперь и сам «криминальный тип».

— Когда я сказал, что переезжаю в Гленмор-Парк, она заявила, что мы просто хорошие друзья. Просто друзья! Призналась, что влюблена в другого. Разгорелся спор. Я сказал… наговорил лишнего. Она подошла к двери и потребовала, чтобы я ушел.

Коннер всхлипнул и утер слезы тыльной стороной ладони. Джейкоб его не торопил и продолжал молчать, даже когда детектив Верн нетерпеливо кашлянул. У каждого свои приемы.

— Не помню, что было дальше, — наконец заговорил Коннер. — Наверное, я навалился на нее, а потом… Потом осознал, что сижу рядом, а она не дышит.

Джейкоб кивнул.

— Я стер все следы — целый час, наверное, тер! Потом поехал в мотель, а на следующий день позвонил в полицию. Записал сообщение о Доне и воспроизвел его диспетчеру.

— Зачем? — спросил Джейкоб.

Коннер пожал плечами:

— Не хотел, чтобы она там так лежала.

— Почему после убийства вы сели играть в «Мир драконов»? — поинтересовался Джейкоб.

— Ну, я думал… если присоединюсь к рейду, у меня будет алиби.

— Однако вы напились.

— Я не пил, просто был не в себе. Не понимал, зачем играть в «Мир драконов». Какой смысл играть без Уиллоу?

— Что ж. Ее звали Дона, однако я понял вашу мысль, — заключил Джейкоб.

Глава 23

Поздним вечером следующего дня детектив Митчелл Лонни наконец сел за составление рапорта об аресте Генри Коннера, который сопровождался такими трудностями, что Митчелл в какой-то момент усомнился в адекватности системы правосудия.

Генри Коннера требовалось экстрадировать, чтобы обвинить в убийстве Доны Элайсы в Гленмор-Парке. Окружной прокурор должен был официально признать его обвиняемым в убийстве. Однако это было самое простое. Куда сложнее оказалось организовать срочное слушание об экстрадиции. Все судьи были заняты. Митчеллу и Джейкобу пришлось многократно объяснять всевозможным секретарям, клеркам, адвокатам и полицейским, что они приехали издалека и не смогут нанести повторный визит через неделю. Кто-то предложил им задержаться на неделю в Джорджтауне. Страсти накалялись. Наконец детектив Верн позвонил своему шурину, у которого был друг, который по пятницам играл со знакомым судьей в каких-то «Колонизаторов», и этот судья согласился провести слушание об экстрадиции.

1 ... 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48
Перейти на страницу:

Комментарии
Минимальная длина комментария - 20 знаков. Уважайте себя и других!
Комментариев еще нет. Хотите быть первым?