Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Ранение в бедро так и не открыло во мне способностей ясновидящего, — признался специальный агент Джонсон.
— Понимаю, — директор Смит кивнул. — Что ж, отдыхайте, Леннокс. Я пришлю за вами машину.
— Право, не стоит.
— Стоит. Мои сотрудники заслуживают лучшего лечения, которое можно получить в этом Городе. Но, Леннокс, черт побери, помогите мне. Может быть, события действительно развивались столь стремительно, что вы не успели позвонить мне и сообщить о ее визите, и сама она не успела вам рассказать о причинах этого визита, но у вас должна быть какая-то собственная версия зачем она к вам приходила. Поделитесь со мной, Леннокс.
— Я на обезболивающих.
— Да, конечно. Но вы все еще специальный агент ТАКС.
— А, да?
— Подробный отчет вы напишете потом, когда к вам вернутся силы, но сейчас нам может помочь любая информация. Любые догадки.
Специальный агент Джонсон попытался отогнать подступающий к нему со всех сторон туман, но не смог. Он чувствовал, что может пожалеть о том, что скажет дальше, но не сказать почему-то не мог.
Наверное, все дело было в обезболивающих.
— Вы слышали о Черном Блокноте, Эллиот?
— Это какая-то городская легенда, — сказал директор Смит. — Или нет? Она ищет его? Зачем?
— Чтобы уничтожить, это же очевидно.
— Борден имеет к этому какое-то отношение?
— Я не знаю. Но это какое-то очень странное совпадение, вы не находите?
— О чем вы?
— Ну, Черный Блокнот еще называют записной книжкой смерти, — сказал специальный агент Джонсон. — И вдруг в игру вступает сам Смерть.
— Она поэтому к вам пришла? Хотела, чтобы вы ей помогли? Хотела узнать, что об этом известно ТАКС?
— А что об этом известно ТАКС, Эллиот?
— Намного меньше, чем нам бы хотелось, — сказал директор Смит. — Практически ничего. В каком контексте эта тема всплыла в вашем разговоре?
— Я точно не помню, — сказал специальный агент Джонсон. — Мы не успели толком поговорить.
— Но сначала вы сказали, что не знаете, зачем она вообще приходила.
— Потому что, откровенно говоря, сначала я не принял ее теорию всерьез, — сказал специальный агент Джонсон. — Это же просто городская легенда. Или нет?
— Не знаю, — сказал директор Смит. — Но постараюсь выяснить.
— Эллиот…
— Да?
— Почему вы не вмешались? Перестрелка была у меня в квартире, вы не могли не знать, что я там внутри. Почему не прислали группу быстрого реагирования?
— Учитывая масштабы происходящего, нашей стандартной группы там бы не хватило, — сказал директор Смит. — Мы начали собирать спецназ, но не успели. Все произошло слишком стремительно.
— Или вы просто отошли в сторону и ждали, чем это закончится?
Директор Смит покачал головой.
— Конечно нет, Леннокс. Вы же знаете, мы так не работаем.
— Да, и правда, чего это я, — сказал специальный агент Джонсон.
— Теперь отдыхайте, — сказал директор Смит. — Желаю вам скорейшего выздоровления, Леннокс, и жду на службе. Разумеется, не торопитесь, следуйте всем указаниям врачей…
Директор Смит вышел, а специальный агент Джонсон потянулся к тумбочке, но его телефона там, разумеется, не было. Тогда он нажал на кнопку вызова медсестры.
***
Разумеется, мне было знакомо это имя, и, разумеется, у меня сразу же появилось к его обладателю множество вопросов, но я решила выдержать паузу и сначала выяснить, что ему от меня надо. А он, по-видимому, решил сделать паузу, пока мы не решим более насущные проблемы.
Мы оставили фургон с раненым Ленни внутри на парковке больницы Святого Георгия, и Гарри несколько раз выстрелил в воздух, чтобы привлечь к нему внимание.
Когда мы убедились, что внимание привлечено и Ленни не останется без помощи, Гарри угнал машину с наклейкой «МD» на заднем стекле. Эту машину мы сменили на чей-то старый минивен, припаркованный в переулке.
— Приятно встретить хоть кого-то, кто умеет угонять машины, — сказала я.
— Я умею угонять все, что движется, — сообщил он. — Автомобили, мотоциклы, самолеты, танки.
— Где же ты раздобыл такие полезные умения?
— Меня этому специально учили, — сказал он. — Когда-то очень давно.
— Частные английские школы для мальчиков готовят своих выпускников к любым жизненным ситуациям? — уточнила я.
— Что-то вроде того. Тебе известно какое-нибудь спокойное место в Городе, чтобы мы могли поговорить?
— Я знаю все спокойные места этого Города, и все они находятся подальше от меня.
— Понимаю, — сказал Гарри. — Тогда как насчет вон того круглосуточного кафе?
— Это не кафе, — сказала я. — Это просто какая-то дешевая забегаловка.
— Ничего не имею против дешевых забегаловок, — сказал он.
Мы сели за столик и заказали кофе, который нам принесла уставшая официантка. Перед тем, как поставить перед нами чашки и наполнить их из кофейника, она несколько раз мазнула по столу мокрой тряпкой.
— Есть что-нибудь будете?
— Может быть, позже, — обворожительно улыбнулся ей Борден и добавил, когда она отошла. — Надеюсь, ты при деньгах, а то я только что вспомнил, что у меня нет местных денег.
— На кофе хватит, — сказала я, вспомнив про миллион долларов в кармане. — Хотя, если честно, хозяин заведения еще должен доплачивать тем, кто его здесь пьет.
— Я — парень рисковый, — сказал Борден и глотнул кофе первым. — Не так уж и плохо, кстати. Если хочешь о чем-то спросить, спрашивай.
Я отпила из чашки. Кофе был горячим и невкусным, то, что надо под утро.
— В кого ты выстрелил в первый раз?
— Э…
Я понимаю, что спрашивать надо было не об этом, но этот момент никак не давал мне покоя.
— Твой первый выстрел сегодня, — сказала я. Тот самый, который угодил в пулю, которая должна была подарить мне смерть, и отклонил ее в сторону. — В кого ты стрелял?
— Если ты умудрилась заметить выстрел, то ты знаешь, куда он попал.
— Ты хочешь сказать, что сделал это специально?
— Я никогда не промахиваюсь, — сказал он.
— Вообще никогда? Как такое может быть?
— Меня слишком хорошо учили, — сказал он.
Второй глоток кофе дался мне уже легче. Видимо, к этому вкусу просто надо было привыкнуть.
— Я уже поблагодарила тебя за наше спасение?
— Насколько я помню, нет, но это вовсе необязательно, — сказал он.
— Тем не менее, спасибо, за то, что нас спас, — сказала я. — А теперь объясни, зачем ты это сделал?
— Исключительно из эгоизма, — сказал он. — Среди моих многочисленных талантов нет способностей медиума, так что мне затруднительно было бы с тобой поговорить, если бы тебя застрелили.
— Понятно, — сказала я. — И еще ты убил мою маму.
— Не стану отрицать, — не стал отрицать он. — Но если ты знаешь ту историю, то это произошло в честном бою, в котором она оказалась не на той стороне. А на другой