Шрифт:
Интервал:
Закладка:
У нигредо только два недостатка. Во-первых, «съесть» он может лишь простые, не слишком мощные Знаки. А во-вторых, действует всего минуту. Вот и сейчас он очистил только две трети лестницы, а потом распался, оставив в воздухе запах озона. Так что последние ступени мне пришлось разминировать вручную.
— Спускайтесь! Художницы, ёшки-матрёшки.
Послышались быстрые шаги, и две пары каблучков застучали по лестнице. Следом бухали сапоги Боброва, тащившего ружья.
— Константин Платонович, почему мы художницы? — первым делом спросила Александра с ноткой обиды.
— А зачем столько Знаков нарисовали?
— Испугались, — ответила за неё Таня, — чтобы опять не напали.
— Ой, вы же видели, Константин Платонович? — Александра затараторила. — Мы из окон стреляем, а тут за спиной как бахнет! И крики, жуть страшная! Мы кинулись к лестнице, а там эти. С ружьями! Петя как выстрелит! А тут голова лезет!
— Стоп, стоп. Рассказывай всё по порядку. Что бахнуло? Они вас взрывали?
— Знак на лестнице бахнул. Мы как сюда пришли, Таня и говорит — давай на лестнице нарисуем, чтобы со спины не подобрались, — рыжая вздохнула. — Я сначала запретила, а потом говорю — делай что хочешь. Вот она и нарисовала.
Бобров за её спиной закатил глаза и усмехнулся. Понятно, значит, не обошлось без маленького скандала. Подробностей выяснять не буду — Александра уже получила свой урок.
— Ну вот Знак и бахнул. Опричники к нам полезли, Таня одному прикладом по лицу настучала, Пётр стрелял…
— А ты?
Рыжая шмыгнула носом.
— Обещайте, что ругаться не будете.
— Не буду, слово дворянина.
— Я Знак нарисовала и кинула. Он как взорвётся! Опричники сразу и убежали.
— А какой Знак-то?
Александра зажмурилась.
— Не помню! Я же говорила, что вы ругаться будете!
— Успокойся, горе ты моё рыжее. Никто тебя не ругает. Кинула и кинула, в следующий раз запомнишь. Всё, идёмте. Приведём себя в порядок и домой поедем.
* * *
Быстро уехать не получилось. Молодая купчиха ни за что не хотела нас отпускать, не накормив как следует. Что я могу сказать — еда здесь, может, и не такая изысканная, как в княжеских домах, зато по старинным рецептам. Кулебяка в десять разных слоёв, уха по-царски с осетриной на бульоне из петуха, жареный поросёнок, расстегаи с почками, грибы со сметаной. В общем, отказаться было сложно, а ещё сложнее оказалось вылезти из-за стола.
За обедом нашлось время и поговорить.
— Кареты сожжём в печах, — пообещала купчиха, — и следа не останется.
— Лошадей бы тоже…
Механических коней мне было откровенно жалко уничтожать. Пусть и не живые, но ведь в них столько труда вложено, хоть и не моего.
— Не надо лошадей, — Мария Васильевна покачала головой, — оставьте это мне. Цыганам отдам, никто их никогда и не найдёт.
Я согласно кивнул — нормальный вариант.
— Трубу жаль, — купчиха криво улыбнулась, — я знаю, что не специально порушили, а всё равно жаль. Придётся одну печь остановить, пока новую не поставим. Месяца два, не меньше, уйдёт. Вы, Константин Платонович, простите, но ваш заказ никак ускорить не получится.
— Мария Васильевна, дурацкий вопрос у меня. А чем вы эту печь топите?
— Деревом, понятно дело. Мы завод потому и перенесли сюда — матушка-императрица приказала под Москвой леса больше не рубить, вот мы сюда и переехали.
У меня в голове билась одна очень интересная мысль. Я ведь могу слегка улучшить их производство, да и местные леса уберечь от топоров. Меньше дыма, меньше копоти, через двести лет потомки в ножки поклонятся.
— Мария Васильевна, у меня к вам деловое предложение.
— Ещё одно?! — купчиха всплеснула руками. — Константин Платонович, я и первое-то с трудом пережила. Шучу, что вы так сразу, шучу. Конечно, я вас выслушаю.
— Что, если я вам переделаю печь, чтобы не требовалось топливо?
Она удивлённо подняла брови, а за столом вдруг стало тихо. Все присутствующие смотрели на меня и ждали продолжения.
— А вы можете? — с придыханием спросила купчиха, подавшись вперёд.
— Я всё могу. Сейчас доедим и посмотрим, что у вас там, — я повернулся к Тане с Александрой. — Вы тоже идёте, будем считать это практической демонстрацией возможностей деланной магии.
* * *
Смотреть, что я собрался творить, пошли все до единого. Даже раненный управляющий Фома, опираясь на руку купчихи, побрёл в цех. Собственно, работа над печью заняла у меня всего два часа. Прикинуть конфигурацию Знаков и Печатей, нарисовать «горячие» внутри, а «холодные» снаружи, замкнуть всё вместе в один большой контур — и вуаля! Знак огня даёт температуру не хуже горящих дров, а Печати обеспечат приток эфира.
Но самое главное — набор управляющих пластин. Десяток кусочков жести, которые нашлись здесь же, я превратил в настоящее чудо. Вставляешь один в специальную выемку и получаешь нужную температуру. На всякий случай, я сделал два комплекта: вдруг потеряется или украдут.
Мария Васильевна смотрела на меня с удивлением и восторгом.
— Константин Платонович, вы гений! — у неё даже голос стал грудным и мягким. — Вы настоящий магистр! Уникум!
Я отмахнулся.
— Ерунда, обычная работа. Всё, я устал, и нам уже пора домой. Простите, Мария Васильевна, нам пора ехать.
Пока шли к экипажам, меня под руку взяла испанка и шепнула:
— Констан, я тебя недооценивала. На кой чёрт ты занимаешься драками со всякой швалью? Если бы ты предложил свои деланные штучки уральским заводчикам, давно бы ел на золоте.
— Это скучно, Диего. Вот стану старым, ленивым, тогда и начну торговать магией.
— Смотри, — усмехнулась испанка, — как бы тебе голову раньше не снесли при такой жизни.
Глава 28 — Small wandы
Домой мы вернулись поздно ночью. Настасья Филипповна набросилась на нас, будто наседка на заблудших цыплят. Усадила за стол и попыталась накормить, а заодно и расспросить. Но вся наша компания только вяло поковырялась в тарелках, как сонные мухи, и расползлась спать. Один Киж, всё такой же бодрый, остался сидеть в гостиной с полным штофом, а к нему подсела ключница.
Зато утром я даже не успел войти в столовую, как услышал громкие возбуждённые голоса.
— Представляете, Настасья Филипповна, — рассказывала Александра, — взял и ударил Константина Платоновича! Огромным ножом! Во-о-от таким. Прямо в сердце!
— Ох, батюшки!
— Кровь как брызнет! А Константин Платонович даже не шелохнулся. Посмотрел на убивца строгим взглядом, головой покачал и пальчиком ему погрозил — мол, не выйдет, милостивый государь.
Вот же выдумщица! И близко не так было. Да и не могла она видеть — для того чтобы увидеть, что происходило между мной и Еропкиным, ей пришлось бы высунуться из окна склада.