litbaza книги онлайнПриключениеК теплым морям. Том первый - Sgtmadcat

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 44 45 46 47 48 49 50 51 52 ... 134
Перейти на страницу:
бросовую. Возвращаюсь, а они радостные мне его показывают… Меня чуть удар не хватил! Понятно же что стырили армейское пособие и толкнули первым попавшимся дуракам! Ну думаю — придут. К гадалке не ходи придут. Распилишь — заставят возмещать. Вот и запретил трогать. Там любая финтифлюшка бешеные деньги стоит — не расплатимся.

— И че — пришли?

— Да который год уже идут. Но трогать все равно боюсь.

— А продавать нет?

— Продавать нет. Это уже ваши проблемы будут, если что.

— Ну… Хоть честно. Ладно — нам не привыкать. Показывай.

Насчет состояния, хозяин свалки не соврал. Если не считать зияющей пустоты в машинном отделении остальное, на первый взгляд, действительно было в полном порядке насколько это применимо к пособию по которому лазала стая курсантов. Походив, посмотрев и потыкав во все пальцем Капитан снова глубоко задумался.

— Сколько ты за сигнализацию получил?

— Сто двадцать. — прикинул Старпом, — Плюс еще кое-что осталось от Беллингтонской операции…

— Двести штук наскребем?

— Думаю да. Но что бы отбуксировать судно без двигателей до Фессалии, придется продать «Тунца».

— Оно того стоит.

— Точно?

— Да. Ну ты сам посмотри! Какие обводы! Красавец! Возьмем новые движки, установим и будет летать как в темя жахнутый. Я же сразу сказал: «Шоб не меньше тридцати узлов хода»!

— Ладно. Тогда пошли деньги собирать.

— Иди. А я пока еще кое-что тут осмотрю…

Когда Старпом ушел, Капитан забрался на мостик сторожевика. Оглянувшись чтобы убедиться что его никто не видит он покрутил штурвал изображая губами урчание двигателей, поорал в переговорную трубу потом подошел к леерам, достал из внутреннего кармана фляжку, отхлебнул и смерив взглядом корабль от носа до кормы с широкой улыбкой раскинул руки: «Вот это мой размерчик!»

* * *

Деккер прежде никогда не летал, и, идя по причалу к покачивающемуся на волнах поплавковому гидросамолету, с интересом рассматривал его. Это был старый одномоторный биплан поставленный на несуразно большие поплавки. Судя по ободранной краске, и многочисленным заплатам самолет летал давно и активно. Никаких опознавательных знаков кроме криво нарисованной чайки возле кабины на нем обнаружить не удалось.

Пара суетящихся возле него летчиков внешне была похожа на свою машину: один, судя по загару и чертам лица был островитянином, что уже само по себе могло ввести неподготовленного человека в легкий ступор, так как обитатели островов в сознании обывателя ассоциировались с крытыми пальмовым листом хижинами и долблеными лодками, а не с авиацией.

Ростом островитянин был невелик, но компенсировал это изрядной шириной, что в островах считалось признаком достатка и солидности. Его лицо было украшено густой курчавой бородой, из которой, как из куста торчала самодельная трубка. Одет он был в длинную рубаху ярких цветов, и накинутую поверх нее кожаную летную куртку на меху.

Снизу, из-под рубахи торчали унты «сорок-последнего» размера.

Его напарник был полностью ему противоположен: худой, гладко выбритый, без рубахи, зато в штанах и матросских ботинках. Куртка на меху, однако, так же присутствовала.

Поздоровавшись с ними, Деккер пригнулся, и принялся пробираться внутрь перелезая через наваленные внутри тюки и ящики. Вукович загрузился следом и указал ему на маленькое брезентовое сиденье слева.

Пилоты залезли в кабину, и кивнув пассажирам, запустили мотор, который несколько раз чихнул, потом заревел с нарастающей громкостью. Самолет начал разгоняться по воде оставляя за собой два пенных шлейфа, потом подпрыгнул, чиркнул поплавками по волнам, и оторвавшись начал набирать высоту.

Прильнув к иллюминатору, Деккер, затаив дыхание, наблюдал, как внизу, становясь все меньше, проплывают острова архипелага. Чем выше они поднимались, тем менее различимы становились детали рельефа и под конец начало казаться будто под ними постелили хорошо нарисованную географическую карту. Ощущения от этого были странные — не покидало чувство нереальности происходящего вкупе с легкой паникой.

Потом, когда острова кончились, и под крылом раскинулся пустой, на сколько хватало глаз океанский простор, он устал, и попытался по примеру Вуковича вздремнуть, но у него ничего не вышло.

Во первых, тут было очень холодно. За время службы на Санта-Флер он уже успел забыть о том каково это — продрогнуть до костей. Не спасала даже выданная сердобольными пилотами запасная меховая куртка, и заодно стало понятно назначение так нелепо смотревшихся внизу унт.

Во вторых, легкая обшивка практически не заглушала рев мотора, чей выхлоп, судя по запаху шел прямо в салон. Кроме того, фюзеляж, и так не казавшийся особо надежным, скрипел, хрустел и дрожал под ударами ветра, а от мощных порывов ветра по всему самолету проходили весьма неприятные вибрации.

Ну и в третьих — внутри было очень тесно, так что довольно скоро все тело затекло.

В общем, уже через пару часов Деккер для себя твердо решил, что больше он добровольно в эту душегубку не полезет.

Вуковича же, все это, похоже не волновало — согнувшись на своем месте в какой-то хитрый калач, он мирно дремал, периодически открывая один глаз, чтобы кинуть взгляд на проплывающие внизу морские просторы.

Вообще, отношения со сном у Инспектора были особые. За время их недолгого знакомства, Деккер уже успел отметить, что его коллега умудряется спать очень мало. Видимо поэтому, время любого вынужденного бездействия он использовал для того, чтобы вздремнуть, и мог это делать везде — в машине, на кресле в кабинете, поднимаясь в лифте, ожидая заказа в кафе.

Пару раз можно было поклясться, что Вукович натурально спит на ходу. При этом, просыпался, при необходимости, он практически мгновенно, а судя по выдаваемым репликам, еще и умудрялся слышать и понимать все происходящее вокруг, делать какие-то умозаключения, и, вообще, если не учитывать закрытые глаза и мерное посапывание, производить впечатление внимательно слушающего собеседника.

— Как вы думаете, где они встретились?

Вукович резко открыл глаза, выпрямился и вопросительно уставился на Деккера.

— Кто?

— Эта шайка. Допустим, это и правда был Кунла. Почему не эринцы? Откуда такой пёстрый набор? Или если это просто имитаторы — почему тогда именно это имя? Ведь есть масса куда более известных преступников.

— Не знаю. Возможно это действительно Кунла или он имеет для них значение?

— Гениально! Великолепная догадка которая значительно сужает круг поиска.

— Эмм… — Деккер выглядел сибитым с толку, — Спасибо, конечно, но, боюсь, я не совсем понимаю…

— Сейчас поймете. Крупные эринские мафиозные кланы начали появляться на Лионисе и Амене сравнительно недавно. Если точнее — после взрыва в Норине, когда многим бойцам ЭРА пришлось покинуть Эрин, спасаясь от преследования Тайной Полиции… Ну вы в курсе этой истории.

— Еще бы. Лонгцы серьёзно добавили нам головной боли. Как говорил мой дед: «Если у тебя

1 ... 44 45 46 47 48 49 50 51 52 ... 134
Перейти на страницу:

Комментарии
Минимальная длина комментария - 20 знаков. Уважайте себя и других!
Комментариев еще нет. Хотите быть первым?