Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Да. Тут стоит стул, напротив Тана, футах в десяти от тела. — Ее голос дрогнул. — Я упиваюсь происходящим. — Сглотнув комок в горле, она почувствовала струящийся по затылку пот. — Крики продолжаются пять, десять минут. Все это время я сижу перед Таном, наслаждаясь каждым воплем, каждой каплей крови, каждым порезом.
Ее дыхание участилось.
— Как ты, Сакс?
— Ничего.
Но она сказала неправду. На самом деле она попала в ловушку — оказалась как раз там, куда не хотела попадать. Внезапно в ее жизни сместились все ценности, и она еще глубже погрузилась в мир Призрака.
— Похоже, у вас плохие известия…
У нее затряслись руки. Она почувствовала себя одинокой, на грани отчаяния.
— Похоже, у вас плохие…
«Прекрати!» — строго одернула себя Сакс.
— Сакс? — всполошился Райм.
— Со мной все в порядке.
«Прекрати думать об этом, прекрати думать о кусках свернувшейся кожи, о пятнах крови… Прекрати думать о том, какое наслаждение ты получаешь от вида страданий».
Вдруг до нее дошло, что Райм уже довольно долго молчит.
— Райм?
Тишина.
— Что с тобой?
— Да так, ничего серьезного, — наконец ответил он.
— В чем дело?
— Не знаю… Что хорошего в том, что нам известно, где он сидел? На нем ведь были эти треклятые ботинки с гладкой подошвой. Это единственное место, где достоверно находился Призрак, но есть ли здесь какие-нибудь следы?
Еще не до конца переборов тошноту, вызванную слиянием с душой Призрака, Сакс посмотрела на стул. И тотчас же отвернулась, не в силах сосредоточиться.
— Я не могу ничего придумать, — продолжал Райм, расстроенный, недовольный.
— Я…
— Обязательно должно быть что-то, — оборвал ее криминалист.
Услышав в его голосе отчаяние, Сакс поняла, что он очень переживает по поводу того, что не может сам приехать сюда и пройтись по координатной сетке.
— Не знаю, — слабым голосом сказала она.
Молодая женщина смотрела на стул, но у нее перед глазами был нож, кромсающий тело Джерри Тана.
— Проклятие, — выругался Райм, — и я не знаю. Спинка у стула прямая?
— У того, на котором сидел Призрак? Да.
— Но что мы можем из этого извлечь? — Его голос был полон отчаяния.
Это на него совсем непохоже. У Линкольна Райма есть собственное мнение по поводу всего. И почему он говорит таким тоном, словно потерпел неудачу? Сакс встревожилась. Неужели Райм до сих пор корит себя за гибель иммигрантов и членов экипажа «Дракона Фучжоу»?
Молодая женщина снова сосредоточила внимание на стуле, покрытом последствиями вандализма.
— У меня есть одна мысль. Жди. — Подойдя к стулу, она заглянула под него. Ее сердце учащенно забилось от возбуждения. — Райм, под стулом следы. Призрак, сидя, подался вперед — чтобы лучше видеть. И скрестил ноги под стулом.
— Ну и? — нетерпеливо спросил Райм.
— Это означает, что частицы пыли и грязи, застрявшие между рантом ботинка и подошвой, могли выпасть на пол. Я пропылесошу под стулом. Если нам повезет, мы найдем что-то такое, что приведет нас прямо к двери Призрака.
— Замечательно, Сакс! — воскликнул Райм. — Тащи пылесос.
Охваченная восторженным возбуждением, Сакс направилась к коробке с принадлежностями и вдруг остановилась.
— Ты меня провел, Райм, — усмехнулась она.
— Что?
— Не разыгрывай из себя невинного младенца.
Только сейчас до Сакс дошло, что Райм знал про следы с самого начала, с того момента, как она рассказала ему про то, что Призрак наблюдал за истязанием Тана, сидя на стуле. Но он понял, что она застряла в жутком мире Призрака, и необходимо срочно вытаскивать ее оттуда — в райские кущи совместной работы. Криминалист умело разыграл отчаяние и полностью завладел вниманием Сакс, освободив ее из мрака.
«Обман, — подумала она, — но именно на таких маленьких уловках и зиждется любовь».
— Спасибо.
— Я же обещал, что верну тебя назад. А теперь бери в руки пылесос.
Пропылесосив пол под стулом и рядом, Сакс убрала фильтр с мусором в пластиковый пакет для улик.
— Что было дальше? — спросил Райм, когда она закончила.
Сакс оценила характер брызг крови от пуль, убивших Тана.
— Судя по всему, в конце концов бедняга потерял сознание от боли, и Призрак прикончил его двумя выстрелами. После этого он ушел, а его помощники устроили здесь погром.
— Почему ты думаешь, что все произошло именно в такой последовательности?
— Потому что одна гильза завалена разбросанными вещами. Кроме того, на стуле, на котором сидел Призрак, битое стекло и обрывки бумаги.
— Хорошо.
— Надо сделать электростатические слепки подошв, — сказала Сакс.
— Не надо лишних слов, Сакс, — проворчал Райм, снова становясь самим собой. — Принимайся за дело.
Амелия сходила в микроавтобус и вернулась с оборудованием. Процесс снятия электростатического слепка состоит в том, что на отпечаток кладется лист пластика, через который посылается электрический разряд. В результате получается изображение следа ноги, подобное пластиковой ксерокопии.
Ползая на коленях спиной к темному складу, Сакс вдруг почувствовала табачный дым. О господи! Неужели один из убийц вернулся и сейчас целится в яркий белый комбинезон?
А может быть, это сам Призрак…
«Нет, — вдруг осознала Сакс, — это его пропавший баншу!»
С грохотом уронив оборудование, Сакс развернулась, падая назад и выхватывая «Глок» 40-го калибра. Мушка застыла в прорези прицела, наведенная на грудь того, кто проник на склад.
— Что ты здесь делаешь, твою мать? — в бешенстве воскликнула Сакс, потирая ушибленную спину.
По полумраку склада бродил Сонни Ли, дымя сигаретой и с любопытством оглядываясь вокруг.
— Что я делать? Я тоже вести расследование.
— Сакс, что у тебя происходит? — встревоженно спросил Райм.
— Ли проник за периметр. Он курит.
— Что? Гони его ко всем чертям!
— Пытаюсь. — С трудом поднявшись с пола, Сакс набросилась на маленького китайца. — Ты загрязняешь место преступления!
— Немного курить. Вы американцы очень беспокоиться…
— Грязь на твоих ботинках, одежде, твои следы… Ты здесь все испортишь!
— Нет-нет, я расследовать.
— Черт побери, Сакс, гони его немедленно! — бушевал Райм.