Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Божедомский вертеп уже выполнил свою задачу, и я приказал ему исчезнуть. Освобождённая помещица не сделала даже попытки встать, оставшись сидеть в кресле.
— Зачем, Елена? — Левин подошёл к ней. — Зачем? Объясни мне.
— Зачем? — она нервно засмеялась. — Где тот человек, за которого я выходила замуж? Ты пьёшь не просыхая, гоняешься за дворовыми девками и даже не вспоминаешь, что я существую. Ты дважды ударил меня, когда я пыталась остановить тебя. И ты ещё спрашиваешь зачем?
— Я? Тебя⁈ Да это же случайно получилось!
Смотреть на семейную сцену мне совершенно не хотелось.
— Уважаемые соседи.
Они обернулись. С раздражением, что я отвлекаю их от важного разговора.
— На этом я с вами попрощаюсь. Надеюсь, мне больше не придётся приезжать к вам в гости без приглашения.
— Не придётся, — буркнул Левин, — я прослежу, чтобы ваш лес не трогали.
— До свидания и всего хорошего.
Провожать нас никто не пошёл. Стоило нам покинуть гостиную, как оттуда послышались звуки скандала и взаимных обвинений. Ну их к лешему, этих Левиных!
По дороге домой Киж спросил:
— Константин Платонович, а как вы узнали про яд? Особое некромантское чутьё?
— Можно сказать и так. Над Левиным висела угроза смерти, и ты пожаловался, что от него разит чесноком. А так пахнет от человека, которого травят мышьяком. Догадаться было несложно, особенно после заигрывания отравительницы с нами обоими.
— Не думаете, что она закончит дело?
— Всё равно, если честно. Левина мы предупредили, пусть сам разбирается с супругой. Мы с тобой, Дмитрий Иванович, не Тайная канцелярия и не генерал-прокурор, чтобы следить за муромскими помещиками и искать виноватых.
Киж вздохнул и отвернулся, уставившись на поля вдоль дороги. Мне показалось, что он скучает по временам Василия Фёдоровича. Подозреваю, что он не раз по заданию дяди проводил ликвидацию государственных преступников. Могу только ему посочувствовать — со мной подобного не будет. Придётся привыкать к нормальной спокойной жизни и развлекаться менее кровавыми вещами.
* * *
На следующий день за завтраком я разговаривал о каких-то мелочах с Марьей Алексевной и между делом посматривал на Агнес. В какой-то момент я перевёл взгляд с её лица на княгиню, и меня как по голове стукнуло. Ну конечно! Как я сразу не понял? Вот почему мне её черты показались знакомыми.
Нет, она совершенно не похожа на Марью Алексевну внешне, но между ними есть кое-что общее. Оркская кровь! Наклон ушей, линия губ, пропорции лица — все они говорили, что в предках Агнес были орки. Причём, не отдалённые, а, скорее всего, мать или отец. И пусть цвет кожи у неё вполне человеческий, но ошибки быть не могло. Полуорка, никаких сомнений.
И тут возникает резонный вопрос: какая, к чёрту, она француженка? Никаких орков там нет и близко, тем более дворян. Насколько я знаю, русские дворяне с видимой оркской кровью стараются не ездить во Францию в принципе. Слишком уж сильна к ним неприязнь французов-полуэльфов. А вот в Агнес, кстати, никакой эльфийской крови даже близко нет. Так кто же вы, сударыня де Кюрис?
* * *
Днём я приводил в порядок кой-какие бумаги. Составлял небольшой справочник по Знакам для моих будущих «деланных инженеров», посмотрел отчёты Лаврентия Палыча и выкинул очередную пачку бестолковых писем. Но мысли периодически возвращались к Агнес и её происхождению. Как бы точно удостовериться, что она не француженка? Пока у меня были только косвенные доказательства, да и то слишком зыбкие.
Задумавшись в очередной раз, я подошёл к окну. По двору усадьбы бегал Мурзилка: кот гонялся за мышью, то прыгая на неё и ловя лапами, то отпуская и давая ей надежду на спасение. Самая обычная кошачья игра. Если не знать, что мышь уже пару часов как мертва и перебирает лапками только по воле самого кота.
— Каррр!
Ворона-зомби, сидевшая на крыше конюшни, выразила возмущение коту. Но тот лишь покосился на птицу и продолжил гонять мышь в своё удовольствие. О! А ведь это мысль! Я распахнул окно и крикнул:
— Мурзилка!
Кот прижал лапой мышь, чтобы не убежала, и уставился на меня зелёными глазами.
— Сударь Мурзилка, поднимитесь ко мне в кабинет. И захватите с собой свою игрушку.
Кот фыркнул, подумал немного, схватил пастью мышиный хвост и не спеша двинулся к дому.
Минут через пять он вошёл в кабинет. Вальяжно, как боярин, прошествовал к креслу напротив стола, запрыгнул на сиденье и вопросительно на меня посмотрел. Мёртвый грызун покачивался, вися на хвостике, и медленно перебирал крохотными лапками.
— Одолжишь свою мышь? Минут на десять, не больше.
Мурзилка удивлённо качнул головой, подумал и согласно махнул хвостом.
— Благодарю.
Я подошёл и забрал несчастную мышь из зубов кота. Да, действительно крохотный зомби, самый настоящий. Мозгов там кот наплакал, простите за каламбур, так что мышь могла бегать только под прямым управлением некроманта.
Э нет, Мурзилка вовсе не играл! Он тренировался управлять зомби, заставляя серую тушку уворачиваться от когтей. А теперь попробую я взять мышь под управление.
— Мя?
— Погоди, сейчас разберусь.
Стоило опустить мышь на пол, как она побежала вперёд, цокая крохотными коготками по паркету. Но в мёртвой голове не было даже намёка на интеллект — она врезалась в ножку кресла и продолжала упорно скрестись лапками, даже не собираясь обходить препятствие. Я попробовал подхватить эфирные нити управления, но они были слишком тоненькими и постоянно выскальзывали.
— Мя!
Кот спрыгнул на пол и сурово глянул на мышь. Та развернулась и принялась бегать вокруг него, будто цирковая лошадь по арене.
— Мя?
— Придётся взять тебя для участия в шалости. Бери мышь и пойдём.
Заинтересованно на меня посмотрев, Мурзилка схватил мышь и двинулся к выходу. Мы вышли в коридор и тихонько прокрались к библиотеке. Дверь была приоткрыта, и я осторожно заглянул внутрь. Ага, как я и думал! В кресле сидела Агнес и читала толстую книгу. Что-то из руководства по магии, если не ошибаюсь.
Мурзилка тронул меня лапой и вопросительно заглянул в глаза. Я кивнул и указал на дверь в библиотеку. И жестами показал, что мышь должна подбежать к девушке. Морду кота на секунду будто осветила ухмылка.
— Давай, — шепнул я. — Начинаем.
Мышь брякнулась на пол, секунду полежала и побежала в сторону библиотеки. Слегка раскачиваясь на лапках, будто нетрезвый моряк. Юркнула за дверь, и мы с котом замерли