Шрифт:
Интервал:
Закладка:
—Ну, птиц такого высокого полета, что могут позволить себе истинную невидимость, по твою голову пока не посылают. К счастью. Нет, это просто маскировочный плащ. Но очень добротный. Очень. В нем и с тенями слиться можно, и ненаправленные следящие заклятья обманывать, и в толпе затеряться, делаясь словно неприметным для окружающих, и подозрений меньше вызывать у людей. Во всяком случае меньше, чем вызывал бы, таскай ты обычный плащ средь бела дня.
Король усмехнулся. А я тем временем уже примерял обновку. То, что теперь этот плащ будет моим, не вызывало сомнений. Отец, к счастью, не противился. Видимо, он разумно считает, что хорошими вещами лучше пользоваться, чем вешать их на крючки.
С оставшимся я долго не возился. Просто подобрал себе плотные кожаные сапоги по размеру для походов, хорошую куртку с подшитым в нее жилетом из кольчуги тонкого плетения, легкие штаны с вставками из прессованной кожи, да легкий шлем с наносником.
Увы, это в сказках доблестный герой может щеголять хоть в чем мать родила, а уж голову-то точно покрывать не станет. В реальной схватке шанс глупо погибнуть от случайно пойманного лбом болта, или клинка, куда выше, чем от того, что тебя слишком уж отяжелят доспехи. Все это я забрал в свой кабинет наверху, сославшись на то, что скоро походное снаряжение мне понадобится, а подробности, мол, расскажу за завтраком.
В кабинете как-раз закончили устанавливать зеркало. Уж этого добра здесь хватало - теперь-то уж мы знаем, благодаря кому.
Это зеркало меня, к счастью, никуда не затянуло, так что я просто осматривал себя. Черный грубый плащ отлично дополнял легкий доспех - и при желании скрывал его под собой. Капюшон же крывал шлем, так что в нем я ничем особо не отличаюсь от простого прохожего, и нечего на меня смотреть, ничего такого… так, стоп!
Я помотал головой. Снял капюшон. Мысли тут же прояснились, а отличия от простого прохожего стали очевидны. Да уж, эта штука реально работает. Даже с зеркалом.
Довольный, я собирался раздеться и отправиться вниз спать. Но тут ко мне постучали.
Глава 17. Беды лесного народа
Постучали четыре раза. Затем, после паузы, еще два. Силиантекедена. Я каждому из своих приближенных выдал кодовый порядок стука. На всякий случай. И теперь меня решила навестить именно дриада, до сих пор как-то остававшаяся в тени Водена и Альсины.
—Войди, Сил. - произнес я.
Солнце уже зашло, я зажег простую свечу, поставив на край стола. Карта оттуда была давно убрана, и теперь там стояла чашка с чаем. В неровном свете свечи вошедшая женщина выглядела еще более худой и нескладной, чем обычно.
—Хотела о чем-то поговорить? Пользуясь случаем, отблагодарю тебя за то, что помогла Альсине спрятаться от стражи во время… того инцидента.
Сил опустила голову.
—Доброго вечера, ваше высочество. Я очень признательна за вашу благодарность. Я должна была так поступить… Можно присесть?
Дриада пододвинула к столу один из стульев, я взял такой же, решив не садиться перед девушкой в кресло. После небольшой паузы она заговорила.
—Я пришла к вам по делу. Прошу выслушать меня, думаю, вам это будет полезно.
Я кивнул. Да уж, болтливой эту даму точно не назвать. Говорит - как дрова рубит, коротко и рывками. Ну, послушаем…
Параллельно я наконец внимательно рассмотрел ее внешность. Впервые с нашей встречи выдалась такая возможность. Высокая и тощая, очень бледная. Кожа казалась даже чуть синеватой, но тут не ручаюсь - может это для них нормально. Чисто вымытые волосы, выглядевшие в пещере комом грязи, теперь длинными волнами рассыпались по спине и плечам, обрамляя округлое, по-детски миловидное лицо с большими ярко-желтыми глазами почти без белков. Бр-р. Даже не замечал раньше, что ее глаза так сильно отличаются от людских.
Одета Сил была в длинную светлую ночную рубаху, струящуюся с худых костлявых плеч до самого пола, полностью скрывая фигуру. Впрочем, как женщина она меня все равно совершенно не привлекала - слишком уж гладкая и ровная кожа, словно покрытая лаком, нечеловеческие глаза, этот голубоватый отлив лица и полная невозможность точно определить ее возраст, создавали странный эффект неуютности, какого-то неестественного дискомфорта.
Но что ж - зато как соратница она показала себя исключительно с лучшей стороны. Итак:
—Я очень благодарна тебе, принц, и твоим людям. За то что спасли и приютили меня. Большинство местных ужасно суеверны. Боятся нас, жителей лесов и рек. Считают, что мы топим детей, или заводим грибников в чащобы. Приятно было встретить образованных людей, не верящих в эту чушь. Я обязана вам жизнью и свободой - и клянусь служить вашему делу, пока не отдам эти долги.
Я кивнул. События последних дней научили меня тому, как серьезно местные относятся к своим клятвам. Как чтят их. Особенно волшебные существа и маги. Сил продолжила.
—Но мы - дриады, нимфы, болотники, пещерники… хотя последних уже почти и не осталось. Увы. Так вот, мы все - родовые существа, связанные со своей семьей, с местом ее жительства. На севере отсюда, ближе к подножиям гор, где вы добываете руды, есть озеро. Чистое как слеза и прекрасное настолько, что лучше нельзя и желать. Там почти век назад родилась и я. Там живет моя родня - другие озерные нимфы, мелкие духи впадающих в озеро речушек, несколько леших, старик-болотник…
—Но?.. - вставил я. Очевидно, что это лишь преамбула к какому-то «но», которое и вынудило ее уйти из тех мест.
—Но. Последние лет двадцать озеро стали загрязнять. Загрязнять ваши рудокопы. Они стали сливать в озеро шахтные воды, рубить лес по берегам, бросать в воду трупы погибших шахтеров. Кажется, это связано с каким-то переделом земли. Просто один ваш боярин получил землю с водоемом, в который все это сваливали раньше, и хозяин рудников решил разрушить наш дом. Никого, конечно, не спросив.
—А, так вот оно что. - почесал я подбородок. —Так вот с чем связаны проблемы на рудниках в последние годы? Пропажи шахтеров, затопления штолен, оползни… Ты ведь понимаешь, что это серьезное преступление?
—Понимаю. Но нам не оставили выбора. Мы пытались договориться, но вашим солдатам плевать на интересы каких угодно местных, будь то хоть Ска-Унад, хоть духи, хоть мы, природные воплощения. Весь мир когда-то полнился нами - но пришел человек, пришли другие, менее многочисленные, племена, и вот мы уже