Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Возможно, это не случайность, – предположил Марс.
– Такое впечатление, что они спрятали мостик, как и сам корабль, – пожаловался Геймис. – Было бы проще, если бы мы имели попалубный план.
– Нашла, – послышался впереди голос Шеррил.
Геймис что-то неразборчиво проворчал в ответ.
Мостик был маленьким и тесным, в темноте горел лишь один огонек – над тем, что выглядело как рабочая станция навигатора.
– Свет горит, – показал на огонек Хэнтон. – На корабле есть энергия. Столько времени спустя?
– Давайте поищем обогреватель, – сказал Геймис.
Подойдя ближе к рабочей станции, Марс внимательнее пригляделся к маленькому огоньку на пульте. Тот мигнул, заставив Марса отшатнуться, а затем на мостике вспыхнул свет.
– Что за черт? – пробормотала Шеррил, оглядываясь вокруг.
– Что вы сделали? – спросил Хэнтон у Марса.
– Посмотрел на огонек, – ответил Марс.
– Больше так не делайте.
– Думаю, совет запоздал.
Вдали послышалось гудение пробуждающегося корабля. Марс ощутил, как что-то давит ему на плечи: включилось пресс-поле или нечто в этом роде, имитируя полную силу тяжести.
– Ладно. Официально заявляю, что это перестает мне нравиться, – сказал Геймис и повернулся, собираясь уйти с мостика.
В дверях кто-то стоял.
Вскрикнув, Геймис поднял оружие. Шеррил последовала его примеру.
Человек в дверях поднял руку, словно говоря: «Пожалуйста, не надо».
– Погодите, – сказал Марс.
Геймис и Шеррил не двинулись с места. Марс подошел к стоящему в дверях человеку, который наблюдал за ними все в той же позе.
Остановившись перед незнакомцем, Марс дотронулся до его руки. Палец прошел сквозь руку, словно ее там не было.
Ибо там не было и человека.
– Геймис, если бы ты в него выстрелил, то просто проделал бы дыру в стене, – сказал Марс.
– Это что, проекция? – спросил Геймис.
– Или она, или призрак.
– Здо́рово, – проговорила Шеррил. – Чей?
Марс снова взглянул на изображение в дверях:
– Хороший вопрос.
– Ваш акцент и грамматика кажутся мне странными, но, думаю, теперь я вас понимаю, – произнес призрак, акцент которого казался не менее странным самому Марсу. – Вы говорите как даласисланцы, но все-таки чуть иначе.
– Я говорю на стандартном, – ответил Марс.
– Стандартном? Ну да. – Призрак слегка наклонил голову. – Вы из Взаимозависимости? Кроме даласисланцев, я никого больше оттуда не встречал. Буду рад знакомству.
– Я из Взаимозависимости, – кивнул Марс. – Как и все мы.
– Чудесно.
– Я лорд Марс Клермонт, с Края.
– Настоящий лорд? – переспросил призрак. – Какая неожиданность. А те двое, что все еще целятся в меня из оружия, хотя от этого нет никакого толку?
– Сержант Шеррил и рядовой первого класса Геймис. – Марс дал им знак опустить оружие. Оба с неохотой подчинились. – А это Геннети Хэнтон, специалист по компьютерам.
– По крайней мере, считал себя таковым, – сказал Хэнтон. – Пока не увидел вас.
– Вы полагаете, что я компьютерная проекция, а не привидение, господин Хэнтон?
– Доктор Хэнтон.
– Прошу прощения, доктор Хэнтон.
– А что, не так?
– Если быть совсем точным, я и то и другое, – ответил призрак.
– Так кто же вы такой? – спросил Марс.
– Меня зовут Тома́. Тома Рено Шенвер. Или звали так, когда я умер, – сейчас я думаю, что это случилось триста с лишним лет назад. Боже мой! Я был владельцем «Оверни», корабля, на котором вы сейчас находитесь. А теперь можно сказать, что я и есть «Овернь». Как я стал кораблем после того, как побыл человеком, – долгая история, которую, пожалуй, стоит оставить на потом. Но я все равно предпочитаю, чтобы меня называли «Тома», если вы не против. Или, если угодно, «месье Шенвер».
– Рад познакомиться, месье Шенвер, – сказал Марс.
– И я, лорд Марс. Или лорд Клермонт?
– Лорд Марс. Граф Клермонт – мой отец.
– Граф? В самом деле?
– Все это очень странно, – заметил Хэнтон.
– И впрямь странно, – кивнул Шенвер, обращаясь к Марсу. – Я погрузился в сон, предполагая, что никогда больше не проснусь. Корабль пребывал во сне три столетия, если не считать минимально необходимых технических процессов. И вот, оказывается, я пробудился – и у меня гости. Не могли бы вы рассказать, зачем вы здесь?
– Мне стало любопытно, что это за корабль, – ответил Марс.
– Что именно вызвало ваше любопытство?
– Для начала меня заинтересовало, откуда он.
– Ответ на этот вопрос достаточно прост. Он с Понтье.
– Где это? На Земле?
– Нет, лорд Марс, – улыбнулся Шенвер. – С Земли теперь ничего не приходит и не может прийти. Разве не так?
Прежде чем Марс успел ответить, в ухе у него звякнуло: сообщение от капитана Лауре, в записи, поскольку «Брансид» находился от них на расстоянии в несколько световых секунд.
«У нас проблема, – говорилось в нем. – Через отмель Потока прошел еще один корабль. Он обнаружил нас и движется в нашу сторону. Наши попытки с ним связаться ни к чему не привели. Мы предполагаем, что у него враждебные намерения».
– Все слышат? – спросил Геймис. Сообщение было послано всей группе. Шеррил жестом дала ему знак замолчать.
«Не возвращайтесь на „Брансид“, – продолжала Лауре. – Если они настроены враждебно, ваш челнок станет легкой мишенью. Мы запускаем двигатели и уходим от корабля даласисланцев, чтобы отвлечь противника. Доктор Сив и Лайтон остаются с даласисланцами. Если это необходимо и возможно, „Брансид“ вернется через отмель Потока на Ядро. В этом случае направляйтесь к кораблю даласисланцев и укройтесь там. Мы организуем ваше спасение. Не отвечайте. Полное молчание в эфире до особого распоряжения. Удачи».
На этом сообщение заканчивалось.
– «Брансид» может защитить себя? – спросил Марс у Шеррил.
– В свое время «Брансид» был флотским перехватчиком, – ответила та. – Но сейчас это курьерский корабль и боевого оружия на нем нет. Только оборонительное.
– Если это вражеский корабль, «Брансид» станет легкой мишенью, – заметил Хэнтон.
– Капитан Лауре будет драться насмерть, – сказала Шеррил.
– Вообще-то, я спрашивал не об этом.
– Ваш корабль атакуют? – спросил у Марса наблюдавший за разговором Шенвер.
– Пока нет, – ответил Марс. – Но вполне возможно.