Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Уверяю вас, мы идем по его стопам.
– Недавно я читала об одном интересном исследовании биотоплива, – сказала Алия. – Вы работаете над применением бактерий для уничтожения отходов или переработки?
Доктор Хэн вздрогнул, как будто заметил Алию впервые.
– В идеале, конечно, переработки, но, боюсь, это возможно только в долгосрочной перспективе.
Тео тихо засмеялся и сказал себе под нос:
– Не испытывай терпение Алии Кералис, девушки-гения.
Диана вспомнила слова Ним: «Гораздо труднее сделать так, чтобы видели тебя». Она не знала, что именно видел Тео, глядя на Алию, но он определенно на нее смотрел.
Когда Алия и Джейсон углубились в разговор с доктором Хэном, Диана услышала, как Майкл тихо сказал Тео: «Смотрю, ты времени даром не теряешь» и покосился на два бокала в его руках.
Улыбка Тео завяла, но он только заметил:
– Ты сам всегда говоришь, чтобы я проявлял инициативу.
– Что ты здесь делаешь? Это серьезное мероприятие.
Тео опустил бокал.
– Меня позвал Джейсон, и вот я тут. Неожиданно, правда?
– Только попробуй нас опозорить, – яростно зашептал Майкл. – Слишком многое поставлено на карту.
– Ты уже знаком с Дианой? – спросил Тео. – Диана, это мой отец, Майкл Сантос. Спаситель «Кералис Лэбс». Он прекрасный стратег, но не то чтобы душа компании.
Майкл проигнорировал его и протянул Диане руку.
– Рад познакомиться. Вы школьная подруга Алии? Обычно она проводит время с этой толстощекой индианкой.
– Не уверена, о ком вы говорите. – Диана ощутила укол гнева. – Из ее подруг я знаю только Ним, великолепного дизайнера.
Тео засиял и поднял второй бокал.
– Как насчет глотка шампанского, чтобы смыть с языка вкус позора?
– Брысь отсюда! – прошипел Майкл.
– Я бы с радостью, – громко сказал Тео, проходя мимо отца, – но я обещал Алии танец.
Алия уставилась на него.
– Разве?
Тео поймал ее руку и театрально поклонился.
– Ты ведь не передумала, правда? – Он потащил ее на танцпол. – Мое нежное сердце этого не вынесет.
Майкл бросил нервный взгляд на доктора Хэна и снова засмеялся.
– Бойкий парень. Ему бы только побольше инициативности. То ли дело Джейсон.
Но Диана его не слушала. Ее внимание было приковано к Алии, исчезающей в толпе. Она встретилась глазами с Джейсоном, и тот предложил ей руку.
– Прошу меня извинить, доктор Хэн, – сказал он, – но мне невыносимо хочется танцевать.
У Дианы взлетели брови. Может, не всем смертным одинаково хорошо дается притворство.
Она взяла Джейсона за руку, и они начали пробираться через толпу к танцполу. Увидев, как Алия с Тео покачиваются в сверкающих лучах света, Диана облегченно выдохнула. Алия смеялась и, похоже, была в полном порядке, но Диана не хотела упускать ее из виду, сколько бы телохранителей ни расставил по залу Джейсон.
Джейсон вывел ее на танцпол. Его рука скользнула под золотую сеть на спине; он притянул Диану ближе, касаясь пальцами ее голой кожи. Она напряглась, а когда поняла, что от него это не укрылось, вспыхнула.
– Мне придется к тебе прикасаться, если мы собираемся танцевать, – с недоумением сказал он.
– Я знаю. – Диана обеспокоенно отметила, как натянуто прозвучал ее голос. – Там, откуда я родом, так не танцуют.
Алия снова засмеялась. Тео закружил ее на месте, и она, сильно прогнувшись в талии, откинулась назад.
– И так тоже.
Наблюдение за Алией и Тео спасало ее от необходимости думать о мизерном расстоянии, которое отделяло их с Джейсоном друг от друга. Почему от близости другого человека у нее так скачет пульс? Просто потому, что он мужского пола? Все дело в новизне впечатлений, сказала она себе. Или, может, в том, что их поза – рука в руке, лица так близко, что она чувствует его дыхание, – напоминала момент за секунду до объятия. Или боя. Почему они не могут просто подраться снова? Это было бы гораздо проще. И она бы точно победила.
Джейсон вдавил ладонь ей в спину, и она чуть не потеряла равновесие.
– Что ты делаешь? – спросила она раздраженнее, чем намеревалась.
– Я пытаюсь вести.
– Зачем?
Ей и без того нелегко двигаться в новой обуви и чужом платье, а он еще и пихается.
– Потому что так принято.
– Это не ответ.
Он удивленно рассмеялся.
– Может, и так. Меня так учили. Думаю, я просто не умею по-другому.
Диана почувствовала, как напряжение внутри нее ослабло.
– Мне нравится, когда ты честен, – сказала она и поняла, что так оно и есть.
– Когда я веду себя по-человечески? – усмехнулся он.
Она позволила себе поддаться давлению его руки, наклону его тела – пока. Возможно, танец и отличается от боя, но когда кто-то оказывается так близко, лучше не терять бдительности.
– Так-то лучше, – шепнул он. – В следующий раз можешь вести ты.
«Какой еще следующий раз?»
Над толпой взлетел смех Алии, и Джейсон элегантно развернул Диану, обходя другие пары так, чтобы видеть Алию и Тео, – те давились от смеха, переплетя пальцы в головокружительной пляске. В отличие от Джейсона, Тео явно склонялся к танцам поэффектнее.
– Я нечасто слышу, как Алия смеется, – сказал Джейсон.
– Подозреваю, она может сказать то же о тебе.
Он слегка дернул плечами.
– Может быть. Ей нужно больше общаться с людьми, больше веселиться, но из-за опасности, которая…
– Сейчас ей явно весело.
– Я не хочу, чтобы она слишком увлекалась весельем. Только не с Тео.
Диана подумала об отце Тео и поняла, что тоже не уверена в партнере Алии. И все же она не могла не вспомнить слова Тео о том, что Джейсон видит в нем помеху.
– Я думала, вы с ним друзья.
– Так и есть. Но Тео не очень… постоянный. Он как ребенок, влюбляется на вершине горки и забывает о своей влюбленности быстрее, чем успевает доехать до низа. Падает, наставляет себе синяков, снова лезет наверх.
– Его отец, кажется, с тобой согласен.
Джейсон поморщился.
– Знаю. Он слишком суров с Тео, но я понимаю его раздражение. Тео гений. Он может написать программу и взломать практически любую систему безопасности. Но, похоже, ему больше нравится тратить время на игры.
– Это так плохо?
– Он мог бы зарабатывать огромные деньги, если ты об этом.