Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Они такие маленькие… и забавные! — шепнула Лиза.
— Зато удаленькие, — пробормотал Комов, видевший, что умеют эти забавники.
Из комнаты послышалось стрекотание моторов, потом замолкло, и наконец оттуда выбежал посыльный. Добежав до своих, он что-то коротко сообщил. Мыши заволновались, тоненько загомонили. Один из них поднял мегафон.
— Вам надо осторожно вставать и идти за нами. Попытки неожиданных действий будут строго пресекаться!
Лиза прыснула, но более умудренный Комов не находил в происходящем ничего смешного.
Они поднялись и медленно направились из прихожей в комнату, стараясь не наступить на семенящий вокруг конвой.
В комнате весело гулял ветерок, залетающий в медузообразную дыру в оконном стекле, вокруг которой разбежались ниточки трещин. Два вертолета стояли на шкафу и один на тумбочке для белья, имея возможность с этих направлений простреливать всё помещение. На столе, на профессорских папках, находились несколько мышей, осанка которых не позволяла сомневаться в их праве принимать решения.
Вместо портрета профессора Цаплина зияла пустая рамочка. Не исключено, что святыню уже отправили с одним из вертолетов.
— Садитесь на диван!
Алексей и Лиза сели, а на полу перед ними снова выстроились маленькие фигурки, словно живые шахматы. Допрос (а как иначе прикажете называть происходящее?) начался.
— Мы желаем знать, кто вы?
— Я друг профессора Цаплина, — сказал Комов, кожей ощущая на себе изумленный Лизин взгляд. — Я пришел сюда, чтобы спасти его материалы.
— Вас побудила его просьба?
— Меня побудило то, что бесценные идеи могут пропасть.
— Как вы докажете, что ваш разговор — правда?
— Послушайте, — сказал Комов и даже позволили себе ораторский жест рукой в сторону тех, что находились на столе. — Я сказал вашим людям, что у меня есть важное предложение. Может поговорим о нем? Тогда, глядишь, не надо будет задавать слишком много вопросов.
Хвостатый штаб посовещался.
— Ладно, — сообщил мегафонный голос переводчика. — Излагайте свое предложение.
Комов выдержал театральную паузу (посещение оперы, скажу я вам, ни для кого не проходит даром) и сообщил:
— Я знаю, где находится ваш профессор.
— Правда? — воскликнула Лиза, глядя на Алексея круглыми глазами.
Один из мышей на столе что-то произнес, и раздалось беспорядочное "пи-пи", в котором нетрудно было предположить веселый мышиный смех.
— Мы видим сомнение даже вашей девушки в ваших словах.
Лиза покраснела и сжала губы.
— Вполне естественно, что она не в курсе. Я не рассказываю своим девушкам служебные тайны… Вы знаете, что такое "служебные тайны"?
— Знаем, — коротко прозвучало в ответ. — Продолжайте.
— Так вот, сейчас я открываю вам служебную тайну. Профессор Цаплин находится на объекте "Нора мангуста".
— Возможно. Но нам это место неизвестно.
— Неудивительно, — усмехнулся Комов. — Объект все-таки секретный!
— Можем мы предполагать, что вы знаете его местонахождение?
— Именно.
— Вы там были?
— Да. Один раз.
Теперь мыши совещались довольно долго.
— Хорошо. Мы допускаем вашу правду. Что дальше?
— Я предлагаю заключить соглашение… а еще лучше — договор.
— Говорите конкретно.
— Я знаю, как освободить профессора, а вы за это обязуетесь не трогать людей.
— Даже тех, кто хочет нас убить?
— Это мы обсудим, — уклончиво ответил Комов.
— Когда люди узнают вас ближе, они и относиться будут к вам по-другому, — заверила Лиза. — Я, например, раньше думала. что боюсь мышей, а теперь вижу, что среди них есть очень милые.
Снова послышалось веселое "пи-пи", а старший отметил эти слова снисходительным кивком.
— Покажите нам объект, и мы сами освободим профессора, — услышал Комов.
Он покачал головой.
— Во-первых, объект укреплен, причем специально против вас. Там нет ни одной лишней щели, установлены специальные ловушки… системы для обнаружения маломерных целей и борьбы с ними… — продолжал врать Алексей. — Думаете, мы… то есть, люди, сидят, сложа руки? Там всё рассчитано именно на ваше нападение. Поэтому вытащить из такого места профессора сможет только именно человек.
— Изложите, пожалуйста, ваш план.
— Сначала договор, — сказал Комов, отметив про себя это "пожалуйста".
— Хорошо. Напишите.
На листе в клетку, вырванном из профессорской тетради, Комов стал писать:
"Мы, нижеподписавшиеся: Комов Алексей…"
— Лиза, — сказал он, прежде чем продолжить. — Я не уверен, вправе ли я… Конечно, речь идет о спасении человечества, но…
— Ничего не понимаю, — нахмурилась девушка. — Говори яснее.
— Видишь ли, твое участие в моем плане могло бы сильно увеличить шансы на успех…
— В чем же проблема? Я готова.
— Это может быть очень опасно. Хвостом теперь не отделаешься.
— Разве ты уже не помог мне влипнуть? Одним разом больше, одним меньше — какая разница? — с жестоким юмором отозвалась Лиза. — Давай уж, вербуй в наемники к твоим мышам. Тем более, если это нужно для спасения человечества.
— Ты хорошо подумала? А Мишка?
Вместо ответа она ласково взяла его за локоть, опустила и подняла ресницы.
— Пиши дальше. Мишка ведь тоже часть человечества.
— Логично. Подчиняюсь, — сказал Алекей, вписывая в договор ее имя, и продолжил сочинять:
"…и народ разумных мышей, генетически выведенных профессором Цаплиным, предположительно называющий себя "дю" (так послышалось Алексею, когда хвостатые сообщники пытались растолковать ему, как они называют сами себя), с другой, заключили настоящий договор о следующем:
Пункт 1. Алексей и Лиза обязуются принять участие в разработке и выполнении плана по освобождению профессора Цаплина из секретного объекта ФСБ, используя для этого все свои навыки и знания. В течение двух дней Алексей и Лиза подготовят подробную схему проникновения на объект и обучат взаимодействию выделенную группу помощников-коммандос.
Пункт 2. Народ разумных мышей профессора Цаплина, со своей стороны, обязуется, независимо от результата операции по освобождению профессора, отказаться от мести человечеству. Упомянутый народ участвует в совместной операции по освобождению профессора всеми необходимыми людскими… (последнее слово Комов, хмыкнув, зачеркнул) мышиными и материальными ресурсами.