Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Немного успокоенная, я промолчала весь оставшийся путь. Женщины же болтали без умолку, причем их предположения были одно страшнее другого.
— Я слышала, могут и голову отрубить — говорила одна полушепотом.
— Ага — поддакивала другая — а еще Мари говорила, что ее тетку как-то посадили в яму со змеями...
— Ужас-то какой — хваталась за голову третья — а мне кажется, что нас прость повесят и все...
К концу пути я уже почти молилась, чтобы они заткнулись.
Привезли нас, как оказалось, не в жандармерию.
Когда дверь кареты открылась, я увидела перед собой одноэтажное строение, расположенное то ли в лесу, то ли на самом краю города. По крайней мере других зданий рядом не было видно. Строение было старым и довольно грязным. Внутри было темно и плохо пахло. Зайдя туда, я поежилась. Нас провели по коридору в небольшую, тепло натопленную комнату, неплохо освещенную, но очень запущенную и грязную.
Посреди комнаты стоял письменный стол, заваленный кипами бумаг, также имелся диванчик, а в углу весело потрескивал поленьями камин.
За письменным столом на стуле восседал пожилой мужчина в длинной накидке. Занят он был написанием какой-то депеши. В углу возле камина я заметила еще одного человека. Он полусидел, отвернувшись к стене и дремал.
Увидев что в комнату вошли, сидевший за столом мужчина поднял глаза. Мне сразу не понравился его взгляд — холодный и острый как бритва.
— Вот, мистер Атон — обратился к нему с поклоном рыжий детина — еще четверых обнаружили.
Пожилой мужчина усмехнулся. Затем встал из-за стола и направился к нам. Он внимательно посмотрел нам в лица, задержав на секунду внимание на мне.
— Эта не похожа на трех других — заметил он — хотя наверное, просто лучше притворяется.
— Без сомнения, мистер Атон — согнулся в поклоне другой сопровождающий.
Здесь, при свете ярких ламп, я наконец могла как следует их рассмотреть. Нас привели две мужчин — один рыжий с бородой и мощным ручищами, второй молодой с гладковыбритым, узким и удивительно постным лицом. Выражение его глаз было тупое и фанатичное.
Пожилой мужчина в накидке вероятно был старшим, потому что двое других прислушивались к каждому его слову. Он имел небольшую аккуратную бородку с проседью и орлиный взгляд. Лицо его могло бы сойти за одухотворенное, если бы не жесткая складка в углу рта.
— Итак! - пожилой вновь уселся за свой стол — Ваши имена!
Он обращался к нам. И чтобы это быстрее дошло, рыжий детина принялся тыкать нам в спины чем-то острым. Руки наши при этом были некрепко стянуты сзади.
— Рона — начала старшая из моих соседок.
Пожилой записывал.
— Зелна...
— Кэт...
— Леди Марина Стейн — гордо произнесла я, когда очередь дошла до меня.
Пожилой удивленно поднял на меня голову.
— Интересный псевдоним. Ну да ладно, пусть будет леди.
Он произнес последнее слово с явно издевательским подтекстом. Мужики, державшие нас, угодливо захихикали.
Я же едва уже сдерживала свое негодование. Что тут вообще происходит? Схватили нас, вытащили из постелей, связали, обращаются как с преступницами, теперь еще и смеются, считают меня лгуньей...
Я почувствовала, как на лбу начинает пульсировать жилка. И боялась, что не выдержу и вцеплюсь ногтями прямо в лицо этому ухмыляющемуся мужику. Я бы так и сделала, если б не связанные за спиной руки.
Рона посмотрела на меня искоса. На лице ее читалось выражение - успокойся! Не навреди всем нам! Я потупила взгляд. -— Итак, слушаем приговор — закончил писать мужчина с бородкой.
Для придания торжественности моменту он снова встал и вышел перед нами.
«Прибывшие в город Лахайю преступницы по имени Рона, Зелна, Кэт и леди Стейн за нарушение законов города приговариваются к заточению в яме. На год. Если по истечению года они все еще будут живы, их надлежит вытащить из ямы, отмыть и препроводить восвояси, как исправившихся. При повторном появлении в Лахайе вышеупомянутых преступниц их следует казнить. Мистер Атон, комендант города Лахайи».
Я почувствовала, как земля уходит из-под ног. Сбоку раздались рыдания Кэт. Плечи Зелны, стоявшей слева, вздрагивали. Одна лишь Рона мужественно встретила приговор, гордо смотря пожилому коменданту в лицо. Но и я не собиралась сдаваться.
— Вы не правы! - закричала я - Эти женщины ни в чем не виноваты. Они приехали заниматься торговлей...
— Ага, торговлей своим телом — брезгливо перебил меня пожилой комендант, а стражники опять мерзко захихикали.
— Нет! - выкрикнула я снова — они хотели торговать плодами! Плодами хлебного дерева!
В комнате раздался такой хохот, что задрожали стекла.
— Вы что, дамочка, это всерьез? - наконец спросил пожилой, утирая выступившие от смеха слезы — Верите в эти сказки? Вроде вам уже не пять лет.
Я почувствовала на себе внимательный взгляд и поняла, что это смотрит Рона. Она едва заметно качала головой, что я расценила, как просьбу прекратить. Вероятно, Рона не хотела, чтобы я трезвонила об их планах направо и налево. Я прикусила язык. Но лишь на секунду.
— Однако, я действительно леди Стейн — произнесла я вновь, когда стражники уже хотели уводить нас — а мой муж, между прочим, делает этот ваш торговый путь! И если он узнает о творящемся здесь беспределе, вам не поздоровится!
Произнеся это, я с чувством плюнула на пол. Я проклинала всю эту затею с торговым путем, проклинала короля и даже.... даже Ричарда. За то, что он не писал мне и вынудил броситься за ним, став косвенной причиной моего попадания в эту переделку.
— Уводите! - махнул рукой комендант, не дожидаясь, пока я еще что-нибудь произнесу — как же, леди Стейн она...
— Подождите! - вдруг вскочил на ноги дремавший мужчина у камина.
Я радостно вскрикнула, узнав в нем того самого пассажира, что сидел рядом со мной в экипаже.
— Она действительно леди Стейн, брат! - горячо бросился он к коменданту — Я с ней разговаривал, еще когда ехали сюда. Сам посуди, разве она стала бы лгать? Она же не знала, кто рядом с ней.
— Эти барышни тебе еще и не так солгут, если им