Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Хуанг зачитал адрес мужчины, и Джен, прошептав «спасибо», поехала искать его.
Райли и Билл вернулись к своему автомобилю. Билл купил кофе и сэндвичей в ресторане, так что они стали есть и пить, сидя в машине и обсуждая дело.
Жуя, Билл спросил:
– Что нам известно об убийце?
– Немногое, – вздохнула Райли. – Он помешан на песке. И мести.
– Но что такого сделали жертвы, что его обидело?
– Скорей всего, ничего.
– Так почему мы считаем, что эти убийства – акт мести?
Райли задумалась на мгновение, вспоминая беседу с Майком Невинсом. Майк полагал, что убийца даже не знает точно, кто причинил ему вред.
Возможно, истинный объект его мести – люди, которые вели себя несправедливо по отношению к нему – уже давно умерли.
Райли заговорила медленно, стараясь разобраться в собственных мыслях:
– Частично это основано на теории Майка, Билл, а частично на моём видении убийцы.
Билл ждал продолжения, и Райли удовлетворила его любопытство:
– Когда-то давно с ним что-то произошло, возможно, когда он был ещё ребёнком. Кто-то поступил очень плохо по отношению к нему, жестоко. Сознательно он этого не помнит. Все воспоминания подавлены. Но недавно его ярость снова всплыла из глубин подсознания. Он не знает, почему, но она заставляет его убивать.
– Но кто он? – спросил Билл. – И где он?
Райли застонала. Она действительно проникала в разум убийцы, чувствовала образ его мыслей, и не сомневалась в том, что её наблюдения правдивы.
Но чем они помогут ей или ещё кому-либо?
Они нисколько не приближали её к тому, чтобы найти его, остановить новые убийства.
Райли была так возбуждена, что не могла сидеть на месте. Она положила сэндвич и кофе на приборную доску и вылезла из машины.
– Куда ты? – окликнул её Билл.
Она ничего не ответила. Она и сама толком не знала.
Повинуясь порыву, она обошла автомобиль сзади и открыла большой багажник. Внутри стояли песочные часы, надёжно зафиксированные на месте. Песок сыпался сверху вниз неумолимой струйкой.
Она пристально посмотрела на часы.
«Он трогал эти часы, – подумала она. – Скорей всего, он сам сделал их».
Возможно, если она посмотрит на них повнимательней, она сможет заметить в них…
Его.
Это была странная мысль, нелогичная.
Тем не менее, она позволила себе раствориться в блеске стекла. Она изучала волны разной толщины, всматривалась в то, как эти волны преломляли и искажали окружающие предметы, когда она смотрела на них сквозь стекло.
И тут её взгляд поймал вспышку света.
Она посмотрела ещё пристальней и заметила, что вспышка была вызвана трещинкой на стекле, крохотным изъяном.
Она охнула вслух.
Трещинка казалась и выглядела незначительной, но…
«Это важно», – поняла она.
Она уже видела похожую вспышку света на стеклянном шаре.
И тут она вспомнила, где именно.
Внимательно глядя на изъян на стекле, Райли начала вспоминать.
Она видела подобный крохотный отблеск на стеклянных шарах, выстроившихся на полке. Конечно, в тот момент она ничего не подумала об этом. Но эти стеклянные шары находились в мастерской мужчины, который занимался изготовлением песочных часов, –Отиса Редлиха.
Билл крикнул ей с водительского сиденья:
– Эй, Райли, что ты там делаешь?
Райли видела Билла сквозь стекло, его лицо смешно исказилось.
– Дай мне одну минуту, – попросила она.
Она придвинулась лицом к шару на расстояние буквально в пару сантиметров. Теперь она ясно видела природу изъяна.
То был маленький пузырёк, настолько крохотный, что он даже не создавал выпуклости. Но когда солнце оказалось под определённым углом к нему, он снова блеснул.
Райли усиленно размышляла.
Она не помнила, чтобы видела подобный блеск среди многочисленных часов в мастерской Эллери Куль, «Пески времени».
«Есть ли разница?» – гадала она.
Конечно, поняла она, ведь свет должен был упасть ровно под определённым углом. Она могла заметить пузырьки на этом стекле и на стекле у Редлиха, но не заметить в предыдущих часах совершенно случайно.
Она снова обогнула машину и села рядом с Биллом. Она достала мобильник и набрала номер Сэма Флореса, сидящего в ОПА в Квантико.
– Что происходит? – спросил Билл.
– Я пока сама не знаю, – ответила Райли. – Имей терпение.
Когда Флорес снял трубку, Райли включила громкую связь, чтобы Билл тоже слышал разговор.
– Флорес, я полагаю, что твоя команда осмотрела каждый квадратный сантиметр тех двух часов, что были оставлены на местах убийств?
Флорес хмыкнул.
– Точнее будет сказать каждый квадратный миллиметр.
– И ты многое выяснил о часах в общем? – добавила Райли.
– Очень многое, – подтвердил Флорес. – Что ты хочешь узнать?
Билл с любопытством смотрел на Райли, а она спросила:
– На стекле обоих часов имеются изъяны?
– Ты имеешь случайные крохотные пузырьки или что-то побольше?
У Райли сердце застучало быстрей.
– Пузырьки, – сказала она. – Те, которые у меня здесь, тоже с пузырьками.
– Да, на наших они тоже есть, это точно. Но я не вижу в этом ничего особенно интересного. Пузыри в подобного рода стекле – вполне типичное явление, их даже нельзя назвать полноценными изъянами. Их называют «внутренними пузырями», потому что в ста процентах случаев они не прилегают к поверхности стекла. Иногда стекло называют зернистым.
Эти слова привлекли внимание Райли.
– Ты сказал, пузыри в подобного рода стекле, – повторила она. – Какой вид стекла ты имеешь в виду?
– Выдутое вручную. То есть, ртом, конечно. Такое часто встречается в старинном стекле и в выдутом вручную стекле, которое производится сегодня. Иногда пузыри появляются случайно, как, например, в этих часах, а временами мастера специально создают их для декоративного эффекта. Но наши не из этих.
Райли попыталась собрать мысли в кучу.
Она вспомнила, что видела стеклодувов в работе – они нагревали стеклянные трубки и выдували горячее стекло по форме винных бутылок, кувшинов и подсвечников. Это было много лет назад в Джеймстауне, где их изображали актёры в костюмах местных жителей. Там была и стекольная мастерская из тех, в которых поселенцы выдували стекло в 1600-х годах. Теперь некоторые современные мастера обучились их ремеслу и работали там.