Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Время для чего, спросите вы?
Для того, чтобы закончить нашу историю.
Как заканчиваются все истории.
Но сперва моё последнее признание.
Вы наверняка гадали, кто именно рассказывает вам все эти истории о Волшебных Неудачниках? Хотите узнать ответ?
Потому что я не сомневаюсь, что вы его знаете.
Мы все уже повзрослели.
Прошло много лет с тех пор, как случились все эти события.
Как я уже говорил, все истории заканчиваются. Мы решили поделиться с вами нашими историями, надеясь, что и у вас будут те, которыми захотите поделиться вы. Часто все истории – это один большой Круг. Конец и в то же время начало. Так мы закончим и эту историю. С приглашения начать всё сначала.
Волшебному Кругу мистера Вернона нужны новые члены. Мы уверены, что вы достойны этого. В конце концов, у вас в рукаве уже припрятано несколько фокусов.
Я надеюсь, вы постоянно репетируете фокусы, о которых я рассказал вам в этой книге. (А даже если и нет, то начать никогда не поздно.)
Готовы к нам присоединиться? В мире всегда найдётся место ещё одному чуду.
Вообще-то, вот официальное приглашение (и последний взгляд в прошлое, прежде чем мы все двинемся навстречу будущему):
Мы имеем честь пригласить вас
на торжественное открытие
Волшебного Особняка Вернона.
Сегодня.
Сразу после заката.
Возьмите меня за руку.
Мы идём от отеля «Королевские Дубы», где вы остановились, вверх по дороге, в лес, прочь от города. И хотя вы устали от прогулок, плавания и катания на лошадях, вы всё ещё отлично себя чувствуете. На вас ваша лучшая одежда. Может, это смокинг или элегантное платье. Возможно – сияющая зелёная тога. Чем бы оно ни было, оно ярко блестит и переливается, когда мы проходим под фонарями.
Небо темнеет, окрашиваясь восхитительной тёмной синевой, от которой мир замирает в ожидании. Лес молчит, и что бы ни скрывалось в его тени, оно слышит наше приближение.
В конце дороги мы поднимаем голову, чтобы взглянуть на большой дом. Каждое его окно сияет, заливая холм янтарным светом. Парковка забита автомобилями. Мы подходим к главному входу. С нашего прошлого визита дверь покрасили – теперь она цвета яркой меди с блестящей чёрной окантовкой. Весь дом окрашен в неприметный серый цвет, но дверь! Кто-то явно хотел, чтобы мы её заметили. Она словно сама собой открывается нам навстречу.
Мы заходим в холл. Пол блестит. Люстра бросает мягкие отблески на тёмные обои. Присмотревшись, вы замечаете на них орнамент из карточных мастей. Впереди слышен гул голосов. Мы следуем за ними в большой зал, место, где раньше наверняка проходили выдающиеся собрания, и, мы надеемся, вскоре снова будут проходить. Зал к этому явно готов. Пол здесь окрашен в чёрный, стены и потолок – в бордовый. Ряды стульев арками расходятся от сцены, часть которой закрыта алым бархатным занавесом.
Собираются зрители. Многие лица кажутся знакомыми, хотя вы никогда не встречались. Есть искушение поздороваться. Возможно, так вы и поступите. Позже.
Все начинают рассаживаться по своим местам. Займите и вы ваше, в первом ряду. Скорее! На нём стоит табличка «Забронировано». Специально для вас.
Когда свет мигает, вы зачарованно оглядываетесь. По мере того, как лампы гаснут, голоса становятся громче, но тут же затихают, стоит залу погрузится в темноту. Вы чувствуете, как сердце бьётся в груди, словно мотор локомотива, мчащегося сквозь тёмный туннель. На занавес падает луч прожектора – белый и яркий. В его центре стоит человек, от которого исходит знакомое тепло. Он снимает цилиндр и расстёгивает застёжки на плаще, подкладка которого мерцает красным. Этот человек улыбается, его тонкие усики вытягиваются над верхней губой точно так, как вы всегда себе это и представляли.
– Дамы и господа, друзья, – произносит этот человек. – Добро пожаловать в наш новый дом. В самом широком значении этого слова. Дом. Мы усердно трудились, чтобы создать место, где вам всегда будут рады. Где вы почувствуете чудо. Где найдёте себе семью и друзей для беседы. Ведь именно такое место и становится домом! Мы рады видеть вас сегодня, но знайте, что вам будут рады здесь всегда, до тех пор, пока стоят эти стены, и, вероятно, даже если они падут.
Сегодня состоится наше торжественное открытие! Чтобы отметить его, я пригласил шесть талантливых волшебников. Они собрались, чтобы удивить вас до дрожи, восторга и восхищения. И хотя они юны, я вижу себя в каждом из них. Они многому научили меня в минувшие годы, и сейчас я чувствую себя новым человеком. Сегодня пусть это случится и с вами. Не тратя больше лишних слов, представляю вам, друзья мои, Волшебных Неудачников! – человек хлопает в ладоши и делает шаг назад. Свет мигает, занавес раздвигается.
Перед вами в темноте стоят шесть фигур, озарённых лазурным светом. Публика ликует, когда разгорается свет. Вон стоит Картер, мигая ясными голубыми глазами, чтобы привыкнуть к освещению. На нём элегантный чёрный костюм, а светлые волосы зачёсаны на пробор. Губы его изгибаются, когда он пытается сдержать улыбку. Рядом стоит его кузина Лейла, одетая в радужную юбку с блёстками и красный пиджак с серебряными галунами и сияющими эполетами. Мы все надеемся, что скоро увидим её смирительную рубашку. Дальше Олли и Иззи. Они держатся за руки и широко улыбаются. Их причёски отражают друг друга, словно в зеркале, как и костюмы в розово-жёлто-оранжевую клетку. Надо всеми возвышается Тео, он стоит гордо и прямо. Сейчас он одет в белый смокинг, и нам это нравится. А вот и Ридли. В своём лёгком розовом платье она напоминает цветок. Оно совсем не в её стиле, и мы знаем, что именно поэтому она его и надела. Она хочет сделать нечто неожиданное, потому что такова её суть. Растрёпанные кудри и ясный взгляд говорят нам, что внутри она остаётся прежней, как бы ни пыталась измениться снаружи.
Картер делает шаг вперёд и поднимает руку, благодаря зрителей за аплодисменты.
– Спасибо, Данте, – громко обращается он в сторону кулис, – это честь для нас, выступать сегодня здесь, – он поправляет пиджак, и на сцену начинают сыпаться сотни игральных карт. Они всё падают и падают, словно в рукавах у него их неиссякаемый запас. – Я приберусь чуть позже, – обещает он и подмигивает.
Лейла кружится на месте и протягивает руки к зрителям. Она хлопает в ладоши, и длинные разноцветные ленты вылетают из её рукавов прямо на головы зрителей. Одна из этих лент задевает вашу щёку.
Близнецы кричат:
– Раз! Два! Три! – и спустя секунду Иззи стоит на плечах у Олли.
Тео насвистывает короткую мелодию, и из-под потолка доносится хлопанье крыльев. Несколько голубей несут над головами зрителей скрипку и смычок. Мы все смотрим наверх, взволнованные и весёлые, пока птицы и инструмент в безопасности не долетают до Тео. Он вежливо кланяется и смотрит на последнего Неудачника рядом с собой.