Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Я не пойму, а зачем ему понадобилось тело в другую каюту перетаскивать? — недоумевал мичман. — Прятать этого аквалангиста?..
— Иди вон и спроси у них! — Пожимая плечами, Полундра кивнул в сторону маячившего вдалеке траулера. — Значит, зачем-то надо было…
— Делать, что ли, было нечего? — продолжал мичман. — Я ведь так понимаю, это было не так-то просто — из артпогреба тело вытащить?
— Смертельный трюк практически, — подтвердил Полундра. — Мимо этих боеприпасов проплыть, смотреть, чтобы случайно ничего не зацепить. Я-то по одному ящику из артпогреба перетаскивал и то издергался весь, все гадал: рванет, не рванет… А тут здоровенное человеческое тело перетащить…
— Пирютин! — Грозный голос командира прозвучал совсем рядом. Оба моряка тут же обернулись. — Иди-ка сюда на пару слов! — Мичман тут же направился к кавторангу, стоявшему на мостике возле ходовой рубки. — Слышь, старлей, а ты иди пока отдохни, — продолжал кавторанг. — Умаялся, наверное, от такой собачьей работы.
Сдав гидрокостюм и акваланг на попечение одного из членов команды, Полундра, усталый и сонный, направился в свою каюту. Там он рассеянно сел на койку, стал задумчиво смотреть прямо перед собой. Обдумывая произошедшие события, все пытался их понять, привести в какую-то систему. И сколько он ни думал, все выходило, что кавторанг сволочь и втянул их в какое-то грязное дело, на котором собирался нажиться сам, а их, моряков, решил оставить с носом. Особенно неприятна была Полундре мысль о том, какой опасности подвергал свою жизнь он сам ради какого-то поганого золота, которое к тому же достанется вовсе не ему и не его товарищам. «Ну, ничего! — решительно сказал сам себе Полундра, сжимая кулаки. — Мы тебе еще устроим, командир!»
Он встал, приподнял постель своей койки, полез в рундук, где под грудой его вещей должен был храниться слиток золота. Надо было убедиться, что он на месте. Приподняв груду своего белья и разного не совсем нужного хлама, который почему-то жалко выкинуть за борт, Полундра несколько мгновений созерцал прямоугольный кусок желтого металла, из-за которого столько зла творится в мире. Улыбающееся лицо белокурой девушки смотрело на него с фотографии, лежащей поверх слитка. Внезапно Полундра почувствовал, что здесь что-то во всем этом не так, какая-то ошибка заключается в этих расположенных рядом предметах. И вдруг его осенило. Ведь он клал тогда фотографию Наташи картинкой вниз. Теперь же она лежала лицом вверх. Сама собой фотография не могла же перевернуться! Значит, сюда кто-то лазил, кто-то видел слиток, но не взял его, а постарался сделать вид, что все так и было. Но кто это был? Может быть, мичман решил еще раз в его, Полундры, отсутствие полюбоваться на драгоценный кусок металла? А если не он, тогда кто?
Додумать эту фразу Полундре помешал внезапный стук в дверь. Сергей едва успел набросить поверх слитка свое белье и захлопнуть крышку рундука. Однако вошедший кавторанг видел, куда лазил старлей в то время, когда он вошел.
— В своих вещах разбираешься? — отеческим тоном осведомился Мартьянов. — Молодец…
Полундра покраснел, но потом от досады сжал зубы. Черт возьми, в собственном рундуке он имеет право рыться, не возбуждая излишних вопросов! Вот если только его командир и был тем, кто в его отсутствие заинтересовался содержимым его рундука… Кроме него и мичмана просто некому! Прознай про слиток золота в рундуке у Полундры кто-нибудь из команды, мигом об этом узнали бы все остальные.
— Слушай, старлей. — Спокойный голос кавторанга заставил Полундру вздрогнуть от неожиданности, так он погрузился в свои мысли. — Как, кстати, прошло погружение? Все нормально?
— Нормально, командир, — ответил Полундра.
— Не устал? Столько ящиков перетаскать…
— Устал, командир, — решил не скромничать Полундра. — И по дому соскучился.
— По дому? — Кавторанг кивнул. — По дому каждый из нас скучает, это верно.
— Ну что, командир? — продолжал Полундра — Вот мы весь груз на борт подняли. Что, теперь поворачиваем домой? Что нам еще-то здесь делать…
Кавторанг немного помолчал.
— А ты уже домой возвращаться хочешь? — спросил он своего подчиненного. — А, например, в Нарвик зайти? Ты же собирался сходить туда, расспросить по поводу вашего неизвестного корреспондента…
Полундра нервно вздохнул. Да, про это дело он совсем забыл.
— Не знаю, командир, — ответил наконец он. — Меня дома девушка ждет. Надо с ней вопрос решать.
— Понимаю, — отозвался Мартьянов. — Только ведь три тысячи баксов, которые ты ей привезешь, ее проблем не решат.
— Посмотрим, командир, — не совсем уверенно сказал Полундра. — Может быть, и решат.
Кавторанг бросил на него быстрый подозрительный взгляд, но ничего не сказал.
— Вот что я хочу тебе предложить, старлей, — начал он. — Так или иначе, домой мы все, конечно, скоро попадем. Но в любом случае, чем больше денег мы с собой привезем, тем будет лучше. Верно?
— Верно, — не стал спорить Полундра.
— Вас всех на судне, наверное, уж любопытство заело узнать, кому это я по секрету радирую по два раза на день, — продолжал кавторанг. — Так вот, объясняю: пока вы тут болтались в море, я нашел еще одну халтуру. И поверь мне, ничуть не менее денежную, чем первую. Если уж вырвались налево, так, значит, надо не зевать, а зарабатывать деньги. Верно?
— И что это за халтура? — с некоторой непонятной ему самому тревогой спросил Полундра.
— Помнишь, когда мы сюда подходили, видели справа по борту сгоревшую норвежскую буровую платформу?
— Помню, конечно, — ответил Полундра. — И дальше что?
— Мой хозяин в Осло добился для нас контракта на ее буксировку к берегу. Наше судно призвано теперь спасти экологию Норвежского моря от угрозы, которая исходит от этой буровой платформы. — Кавторанг Мартьянов криво усмехнулся. — Сначала загадили море нефтью, а теперь крик поднимают из-за ржавой железки, которая в нем гниет.
— Так от нее морю не такой уж большой вред, даже если она вся проржавеет здесь, — возразил Полундра. — От нефтедобычи вред природе был несравненно больший!
— Вот и я про то говорю, — согласился кавторанг. — Только, знаешь ли, это уже не наше с тобой дело. «Гринпис», между прочим, очень даже денежная организация. Хотя они там все и придурки…
— Это «Гринпис» с нами контракт заключил, что ли? — настороженно спросил Полундра.
— В принципе, да, — ответил кавторанг. — И заплатят нам по нему, поверь, очень даже прилично. Так что уж извини, но в море нам придется проболтаться еще некоторое время.
Полундра пристально смотрел на своего командира, предчувствуя, что тот затевает что-то недоброе. Но чем именно мог грозить ему этот контракт с «Гринписом», Сергей никак не мог понять.
— Хуже всего то, — продолжал кавторанг, — что они требуют провести все работы в исключительно короткие сроки. Понимаешь? С каждым часом окру— жающая среда от этой буровой платформы загрязняется все больше, ты сам понимаешь…