Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Ник встретился взглядом с Ксаном. Обычно бесстрастное лицо волшебника сейчас выражало горестное недоумение.
— Клянусь, Ники, я узнал об этом только минуту назад! — впервые в жизни Александру Корвелу пришлось приносить извинения за свой магический дар.
Он повернулся к сестре, желая получить объяснения, но ничего не успел сказать, потому что Ник решительно вложил в нишу левую руку. Все замерли в ожидании. Довольно долго ничего не происходило, потом пол под ногами дрогнул и неожиданно пришел в движение.
Огромный каменный круг разделился на восемь одинаковых секторов, и они медленно разошлись в стороны, обнажив темное нутро древней шахты. Оттуда поднялась ребристая металлическая платформа и с громким лязгом встала на место в центре зала.
Глава 7
— «Небесный Меч», — прочитал майор витиеватую надпись на древнем языке. Он обошел вокруг внушительного сооружения, своей формой напоминавшего пузатый египетский саркофаг. — Одно могу сказать сразу: эта штука не летает.
— И вряд ли она оснащена системой самонаведения, — добавил полковник Гатлин.
— Вы правы, Доминик, скорее всего устройство может генерировать нечто вроде мощного прямого луча, — адмирал задрал голову и принялся осматривать купол потолка. — Принцип его действия в целом понятен, но оно находится глубоко под землей.
— А если шахта — это гигантский лифт, который способен поднять на поверхность не только само устройство, но и всю ротонду целиком? — высказал смелое предположение Рауль Данфи.
Он с беспокойством оглянулся на Николаса, который так и не сдвинулся с места. Все суетились вокруг диковинного саркофага, а Холдер стоял в одном из арочных проемов, глядя куда-то внутрь себя. Его взгляд был так темен и пуст, что карцерибус начал опасаться появления воина из Тени.
А на очаровательном лице Анны все явственнее проступало замешательство. Дважды в течение одного часа Ник повел себя необычно. Раньше при любом намеке на напряженность он все переводил в шутку или начинал страстно ее целовать. Так было с первого дня их совместной жизни, и волшебница искренне считала, что это самая правильная форма отношений. Ник ее любит, она позволяет ему себя любить — в итоге все счастливы.
Но сегодня он неожиданно взбунтовался. Сначала отчитал ее ни за что, а теперь выглядит так, словно не рад своему Предназначению. Анна впервые столкнулась с полным непониманием со стороны мужа, и теперь не знала, как себя вести…
— Николас, может быть, вы попробуете запустить подъемный механизм? Ни на кого из нас эта машина не реагирует.
Просьба адмирала заставила Ника вернуться к действительности.
— Хорошо, я попробую.
Пульт управления на корпусе саркофага был примитивен и надежен, как древний каменный топор. Один рычаг, два положения — «вверх» и «вниз», но у каждого, кто делал попытку сдвинуть его с места, рукоять рычага отбирала кровь на анализ. Из нее выдвигались крохотные шипы, которые прокалывали кожу на ладони, после чего огни, опоясывающие пульт управления, загорались тревожным оранжевым светом. Фиарэйн в качестве эксперимента даже попробовал воспользоваться перчаткой, но умное устройство просто удлинило шипы.
Однако стоило Нику взяться за рукоятку, как индикаторы засияли приветливой зеленью, и рычаг легко переключился в верхнее положение. То, что случилось потом, навсегда оставило в памяти разведчиков неизгладимый след. Огромная махина, сопоставимая по размеру с купольным залом замка Розы, начала медленно подниматься, прокладывая себе дорогу наверх с неотвратимостью природной стихии.
За стенами ротонды слышались шуршание, натужный скрип трущихся поверхностей и грохот обвалов, но само сооружение это никак не затрагивало. Лишь дрожала от усилий гигантских механизмов металлическая плита под ногами. Верхушка купола легко прошла сквозь сеть водоотводных тоннелей, а потом, словно лист бумаги, разорвала несколько слоев бетона и внешний настил площади из стеклокерамических плит. Теперь ее середину венчал не белый обелиск, а похожее на храм круглое сооружение с двенадцатью арочными входами.
Несмотря на древнее происхождение и длительное пребывание в подземелье, ротонда переливалась всеми оттенками старой бронзы и не уступала в красоте другим архитектурным шедеврам Трангана. Чтобы со стороны полюбоваться работой старых мастеров, Юджин Кроу взобрался на груду искореженного бетона.
— Мать честная, это больше смахивает на Божий промысел, чем на человеческий гений.
— Мне вдруг пришло в голову, что мы еще далеко не все знаем о Зале Совета на Каменном острове, — высказал опасение архивариус.
— Типун тебе на язык! — замахал на него руками майор. — Если попробуешь намекнуть на это Светлой госпоже, Джастин тебя возненавидит. Или сразу убьет.
— Бьюсь об заклад, Мона уже в курсе.
— Хочешь сказать, что нас и там поджидает Пророчество Тайлера? — мрачно пошутил волшебник. — Спускайся, Юджин, нужно кое-что обсудить.
Приемное отделение лазарета с трудом вмещало всех желающих справиться о здоровье Лилианы Эстэ. Ее история настолько взволновала обитателей «Араго», что поток посетителей не прекращался до глубокой ночи. На появление в Убежище Коры Шейн и известие о смерти ее брата воспитанники отреагировали достаточно спокойно. В глубине души многие и так считали Ренато погибшим, а самочувствие Тирона Арна никого особенно не интересовало.
— Разрешите, доктор Твил? — Филипп Бран легонько постучал по стеклянной стене реанимационного бокса, и Олин поспешно выпрямилась в кресле. — Простите, если разбудил.
— Пустяки, я сама напросилась на ночное дежурство. Хочу в решающий момент оказаться рядом.
Адмирал подошел к прозрачной перегородке и вгляделся в темноту, слегка разбавленную свечением медицинских приборов. За два минувших часа там ничего не изменилось: Лилиана все так же неподвижно лежала на медицинском столе-трансформере, а рядом на