Шрифт:
Интервал:
Закладка:
У нее всегда была для меня масса инструкций. Как одеться, должно ли быть прохладно или тепло в комнате, нужно ли надевать носки. Она принесла с собой бандаж из батика и научила завязывать его, обещая, что, если все правильно сделать, живот потом будет еще более плоским, чем до беременности. После массажа головы она даже делала мне прическу, собирая волосы на макушке в такой тугой пучок, что я тоже, как и она, начинала лучезарно улыбаться миру. Она настаивала, что правильно сделанная прическа способствует скорейшему восстановлению женской репродуктивной системы.
Однажды помимо сумки с едой и второй сумки с батиковым покрывалом и аромамаслами макчик пришла еще и с тяжеленным рюкзаком. В нем оказались камни. Макчик объявила, что мне предстоит массаж горячими камнями, и уверенно направилась на кухню греть камни на плите, к ужасу моей мамы, которая как раз прилетела знакомиться с внучкой. Я решила, что лучше всего, если дальнейшая драма на кухне будет разыгрываться между макчик, мамой и мужем без перевода и вообще без моего участия, и удалилась в комнату ждать свой массаж.
Традиционно роль такого специалиста по послеродовому периоду брала на себя старшая родственница, например свекровь. Молодой маме предлагалось на время переехать к ней, где та сама или с чьей-то помощью организовывала весь необходимый уход. В некоторых семьях так делают и до сих пор. А confinement lady можно пригласить и домой к свекрови.
Если б я был султан, я б имел трех жен[21]
В известном припеве одной жены, видимо, не досчитались ради рифмы. Ведь в исламе можно четыре, а не три. А вот как дело обстоит на практике.
В Малайзии два гражданских законодательства и два параллельных мира. Один – светский, и в нем действует гражданский кодекс. В этом мире соседствуют малайзийские китайцы, индийцы, живущие здесь иностранцы и другие народы Малайзии. Второй – мусульманский, основанный на шариате. В этой системе координат живут малайцы. Разные законы – разные запреты и, соответственно, дозволения. Китайцу, например, можно пить пиво на улице и обедать на глазах окружающих в Рамадан. Для малайца такое поведение незаконно, и он может быть остановлен религиозной полицией. Зато малайцу официально можно иметь четырех жен. Повторюсь на всякий случай, что такое двойное законодательство действует только в гражданских вопросах: браки, разводы и соблюдение религиозно-нравственных норм.
Городские жители Малайзии относятся к традиции многоженства как к чему-то забавному. Шуточки на тему отпускают все кому не лень. Стоит женатому малайцу засмотреться на красивую женщину, кто-нибудь обязательно подденет и спросит, рассматривает ли он кандидатуру на оставшиеся три вакансии. Малаец при этом часто отвечает что-то на тему того, как жестоко в этом случае расправится с ним первая жена. Некоторые смелые малайцы хорохорятся и говорят, что предупредили жену о том, что их поиск дамы сердца еще не закончен. Если рядом в этот момент присутствует жена, то за словом она обычно в карман не лезет. Раскроет тему так, что вся компания будет долго в голос смеяться над зашутившимся супругом. Малайские женщины такие: им палец в рот не клади. Я слышала шутку о том, что зонтик малайзийской женщины погнут в форме головы ее мужа. В частности, из-за его поползновений жениться во второй раз.
Если серьезно, то чтобы жениться во второй раз, нужно выполнить два условия. Во-первых, быть в состоянии предоставить каждой жене отдельное жилье, обеспечивать вторую жену не хуже, чем первую, не снизив при этом уровень жизни первой жены, и уделять им равное время. Во-вторых, нужно заручиться согласием первой жены. И не просто на словах. Согласие оформляется в виде документа с подписью, отпечатками пальцев и заверяется нотариально. Первая жена может не согласиться на второй брак. А если муж будет упорствовать, может с ним развестись.
Некоторые герои-любовники идут окольными путями. Едут на выходные в северный штат Перлис, граничащий с Таиландом, переходят там границу и женятся на жене номер два в Таиланде, где у них «забывают» попросить либо справку о безбрачии, либо разрешение первой жены на второй брак. Во фразе «съездил на выходные в Перлис» зашит гигантский подтекст. В Таиланде, кстати, тоже в курсе темы. Один мой друг развелся и собрался жениться во второй раз. Свадьбу решили играть в Таиланде. Дань моде на пляжные свадьбы и заодно способ не приглашать на свадьбу пятьсот гостей. Там нашли знакомого муфтия для церемонии. И сам муфтий, и несколько приглашенных спрашивали моего друга украдкой, в курсе ли первая жена, что у него теперь есть вторая. И, казалось, были разочарованы отсутствием драмы, узнав, что с первой женой он в разводе.
Справедливости ради следует сказать, что в деревнях отношение к многоженству иное. Там это не считается ни смешным, ни трагичным. Но не особо распространено хотя бы потому, что это дорогое удовольствие.
Квартирный вопрос
Повторение сюжета «Иронии судьбы» было бы невозможным в Малайзии даже теоретически. Мне было сложно объяснить мужу, в чем там юмор и что такое типовая застройка. Сколько бы вы ни ходили в баню, сколько бы ни пили за здоровье всех присутствующих, в Куала-Лумпуре, а уж тем более в двух разных городах Малайзии невозможно найти два одинаковых многоквартирных дома. Здесь это обычно кондоминиумы: дома с дополнительными удобствами. Застройщики стремятся переплюнуть один другого и выделиться на общем фоне как внешним видом здания, так и количеством и качеством предоставляемых на его территории услуг, которые обычно включают в себя бассейн, детскую площадку, тренажерный зал, одну или несколько площадок для баскетбола, тенниса, помещение для игры в сквош или настольный теннис и охрану.
Более скромное по стоимости жилье не означает отсутствия всех этих благ. Удобств просто будет меньше, и под них будет выделено меньше территории. Вместо одного большого бассейна для взрослых, мелкого бассейна для