Шрифт:
Интервал:
Закладка:
5 Светляк — увеличенное и изменённое магией животное, которое обладает способностью светиться в темноте, используется для освещения помещений. Большую часть времени дремлет или жуёт. Неприхотливо, живёт долго, размножается в неволе, поэтому весьма популярно.
6 Женский возраст — 16 лет. Официально именно с этого возраста девушкам разрешено вступать в брак.
7 Драконий трон — королевский трон выполнен в виде дракона, чтобы напоминать об истинном предназначении королей — хранить тайную реликвию и сон Дракона времени.
8 Свалл — господин, мелкая знать.
9 Ронгар — Хозяин тёмных душ, Живущий-во-тьме, Седой жнец. Воплощение мужских сил разрушения. Изображают в виде белого нетопыря. Имеет своих последователей — тёмные маги, палачи, воины-наёмники, контрабандисты, разбойники, воры и прочее. Символ — белая звезда.
10 Длинные волосы — привилегия высшего сословия.
11 Коронное уложение — основной свод законов.
12 Крадущийся-в-ночи — наёмный убийца.
13 Крис — жертвенный нож.
14 Снорр — золотая монета равна 4 сулам.
15 Сул — серебряная монета равна 4 миксам. Микс — мелкая разменная монета.
16 Тамир — Королева ночи, Хозяйка грёз, Идущая-по-слезам. Женское воплощение тёмных сил, покровительствует блудницам, ведьмам, женщинам-убийцам. Изображают в виде женщины-змеи с очень бледным лицом, черноволосой и черноглазой. Поэтому девочек с подобной внешностью считают отмеченными богиней и либо отдают на воспитание в один из храмов, либо продают, чтобы не накликать беду в дом. Символ — мёртвая лилия (стилизов. цветок с четырьмя лепестками, рисуется чёрным).
17 Мусак — козёл.
18 Кааме — женское воплощение Великого. Изображается в виде пожилой женщины со змеёй на коленях — т. е. мудрость, доброта. Символ — змейка. Святые: Брунесса — покровительница семьи, Ольгерда — покровительница рожениц, Кукия — покровительница маленьких детей. Титулы богини — Хранительница, Солнцеликая.
19 Кхмар — шестиногое насекомое-паразит, обитающий в лошадиной гриве, питающийся кровью. Переносит лошадиную сыпь, от которой умирают целые табуны, поэтому люди боятся и ненавидят кхмаров, считая их порождениями Тамир.
20 Печать и пояс — символы власти. Печатью скрепляются все договоры, а на поясе — имена всех старейшин рода, начиная с самого первого, генерала Камма. Пояс постоянно «дополняется», поэтому, чем старше род, тем длиннее пояс.
21 Кинник — растение, листья которого обладают лёгким наркотическим эффектом. Их принято бросать в огонь, а дым — вдыхать.
22 Катун — петух.
23 Шлинара — чайка.
24 Рэйв — орден, секта.
25 Тентер — мастер, наставник.
26 Таир, таира — вежливое обращение к аристократу или человеку, чей социальный статус выше.
27 Все конюшни, равно как и другие постройки, занятые под государственные организации, считались королевскими. Т. е. королевские конюшни в данном случае — конюшни городской стражи.
28 Народ, обитающий южнее Альтрекса, в соседней стране Кеур, — кеурцы. В Суландии редкие гости.
29 Суан — ловчая птица, сродни соколу.
30 Тарм-хар — военачальник, досл. «предводитель воинов»
31 Шамшир — сабля. Кеурец получает шамшир в день совершеннолетия, оружие означает принадлежность к свободнорождённым людям, право на часть имущества рода, разрешение вести самостоятельную жизнь и т. д. Может расстаться со всеми жёнами, но не с оружием.
32 Сборник правил, регулирующих как межклановые отношения, так и дворцовый этикет.
33 Малый круг, либо Малый совет — необходимый для принятия решения минимум. Вообще достаточно лишь старшей печати клана, но, если лидер молод, то он собирает Малый совет, чтобы упрочить свою власть внутри клана, продемонстрировать демократичность.
34 Альпак — небольшая хищная птица, с которой передают почту, когда нужно связаться срочно.
35 Мастер казни — палач, чей профессиональный уровень достаточно высок, чтобы доверить ему сложную казнь вроде распятия либо четвертования.
36 Лагуйия — декоративный кустарник с крупными белыми цветами с характерным терпким ароматом.
37 Уйрут — червь
38 Золотые перстни с гербом правящей династии имели право носить сотники, либо же десятники личной стражи.
39 Из тьмы веков
Из толщи снов
Вернись в наш мир,
Приди на зов.
(перевод с древнепаланского)
40 Знак — татуировка. Маги черпают силу от одного из четырёх младших богов, и в знак почтения делают татуировку — символ бога.
41 Котомар — степной хищник, живёт стаями, но в период размножения (гона) молодые самцы покидают стаю и воют, привлекая внимание самок из других стай.
42 Куркунук — домашнее животное, отличающееся способностью очень быстро набирать вес.
43 Укуй — герой-рыцарь, повергший Темного Змея, порождённого Тамир.
44 Дот-вер-Кумм — «Благородный потомок Кумма». Дот — приставка, указывающая на благородное происхождение, связанное с легендарным легионом Уль-Кумм, первым появившимся на землях Альтрекса. Легионом командовал генерал Кумм, т. е. род Маар восходит к самому генералу Кумму. Роды, ведущие родословные к легиону, принадлежат к «старой аристократии» — элита из элиты.
45 Жёстка — мочалка.
46 Астроника — кустарник, растущий в полупустынных районах Альтрекса, характерной особенностью является короткий ствол и длинные, тонкие ветви, собранные на вершине и торчащие в разные стороны.
47 М'таир — приставка «м» означает младшее звание, т. е. в данном случае — младший господин.
48 Арува — фрукт с толстой кожурой и нежной, сочной мякотью.
49 Ар-да-Кумм — легендарный завоеватель, некогда объединивший все земли в единую империю. После его смерти империя распалась на Суландию, Кеур, Карагнад, который позже развалился на множество удельных княжеств. Генерал Кумм — один из военачальников и младший сын Ар-да-Кумма.
50 Уль — «возрожденный», «новый».
51 Зрянь — мошкара, гнус, комары.
52 Гажан — большая лягушка красно-чёрного цвета. Ядовита.
53 Саинты — болотные птицы. Резкими, скрипучими криками пугают путников. Кричат вечером и на заре. Днем обычно молчат.
54Суммар — титулы: Могучий, Попечитель, Летящий-в-облаках. Мужское воплощение Великого. Бог-покровитель созидающей мужской силы и, соответственно, профессий — воины, рыбаки, целители и т. п. Строят храмы, поклоняются, есть святые, которые достигли на своем поприще значительных успехов и