Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Хостес часто предупреждали о том, что потребление опиума и распутство могут подорвать их незапятнанную семейную репутацию. Даже самые «прогрессивные» хостес, утверждали порицавшие их люди, первые шесть месяцев работы поначалу лишь будут подносить опиум клиентам, а потом и сами «полюбопытствуют и начнут баловаться» наркотиком, что неминуемо приведет к зависимости и самоуничтожению [Ibid.]. По оценкам комментаторов, от трети до практически поголовно всех хостес были зависимы от опиума. Хуа Цзянжун выдвигает предположение о наличии градации степеней зависимости, указывая на то, что треть таких женщин были полностью наркозависимыми, еще треть – наркозависимыми наполовину, а оставшаяся треть – перспективными наркозависимыми [Hua 1936c: 7]. В другом источнике Хуа также озвучивал цифру в 85 % наркозависимых хостес [Hua 1936b: 7]. В отсутствие четкого разграничения упомянутых категорий зависимости (полная, частичная, перспективная), подобные описания свидетельствуют о скользящей шкале в восприятии потребления опиума при общей позиции, что сам факт начала потребления ставил человека на прямой путь к зависимости, самоуничтожению и гибели. Литература пестрит многочисленными образами женщин, сошедших с правильного пути. Хуа рассказывает о девушке Цуй Юй из города Таншань, которая переехала в поисках работы в Маньчжоу-го. Утверждается, что потребление опиума обезобразило ее некогда прекрасный лик [Hua 1936h: 7]. Цуй была известна своим «разнузданным» нравом, который Хуа приписывал не только наркозависимости, но и наследственности по материнской линии. Сообщается также, что для того, чтобы вызвать симпатию у клиентов и уговорить их выкупить ее контракт, Цуй была склонна придумывать вымышленные истории. По мере нарастания зависимости и потребности в деньгах Цуй позволяла клиентам большую свободу действий, в том числе возможность за отдельную оплату наблюдать за тем, как она принимает ванну – мероприятие, вызывавшее особое отвращение у Хуа. Хуа также описывает прежде «первоклассную» хостес И Тин, которая утратила свой статус по причие унаследованной от матери наркозависимости (эта причина начала употребления опиума встречается с известной регулярностью) [Hua 1936c: 7]. С возрастом пристрастие И полностью подчинило себе всю ее жизнь. При этом, не имея денег, чтобы купить вожделенный наркотик, и не будучи способной совладать со своей зависимостью, дама в конечном счете оказалась погубленной своей привычкой.
Одним из наиболее серьезных и настойчивых обвинений в адрес хостес было предположение, что они завлекали в розничные опиумные точки законопослушных молодых людей (в частности, студентов, которые считались особо уязвимой категорией), где те превращались в наркозависимых [Lü 2004: 94]. Такие нарративы не утрачивали свою силу вплоть до 1940-х гг., о чем свидетельствует иллюстрация 22, на которой мы видим женщин с современными прическами и макияжем и их жертву – болезненного молодого человека. Это иллюстрация из книги 1948 г. «Путь к здоровью», опубликованной Больницей имени семьи Яо, которая функционировала в Фэнтяне по крайней мере с середины 1930-х гг.
Илл. 22. «Удастся ли вам сохранить здоровье в подобном цветнике[?]» Источник: [Yao 1948: 189]
СМИ настойчиво утверждали, что заведения заманивали молодых мужчин, случайно вступивших на «неверный путь» и навсегда теряющих себя в наркотиках и беспорядочных связях с женщинами. Мужчины, которые не употребляли наркотики систематически, но увлекались женщинами в целом или особыми чертами конкретной дамы, рисковали заработать себе наркозависимость исключительно вследствие своего интереса к противоположному полу[195]. Хостес критиковали за романтизацию опиума, продажу секс-услуг и привлечение к себе в равной мере как ни в чем не виновных мужчин, так и преступных элементов [Hua 1936b: 7]. Фу Чэнь заявляет, что своевольное и агрессивное поведение хостес «вызывало отвращение с [первого] взгляда» [Fu 1933: 33].
Связанные с хостес опасения, пристальное внимание к ним со стороны общественности и образы этих женщин, которые рисовали СМИ, отображены в статье «Подработка в качестве хостес требует незамедлительного расследования и запрета», опубликованной в «Шэнцзин шибао» [Shengjing shibao 1935e: 11]. Краткий синопсис материала размещен в центре страницы. Название напечатано иероглифами шрифтом, в три раза превышающим размер основного текста, чтобы сразу привлечь внимание читателя. Автор порицает хостес, которые «средствами обольщения и очарования» завлекают в свои сети незащищенных молодых людей, не заинтересованных в наркотиках, но обращающих внимание на красоту и личные достоинства женщин. Хостес обвиняются в подрыве стабильной семейной жизни, поскольку они превратили розничные опиумные точки в места для тайных встреч и любовных утех. Вся эта деятельность, заключает автор, превращается в угрозу общенациональной стабильности.
Но чаще всего хостес обвиняли в их повальном увлечении модой. Особый термин – шимао (условно «модное поветрие») – использовался для обозначения наиболее общительных женщин. Хуа Цзянжун представляет нашему вниманию несколько показательных примеров. Так, Лянь Чжи – девушка из провинции Шаньдун, которой в 1936 г. было 18–19 лет, последовательно проработала в нескольких харбинских заведениях, в том числе доме «Собрание цветов» и доме «Подобие весны». Ее репутация выросла до уровня объявления этой хостес «красным цветом» «Павильона опьяненной феи»[196]. Хуа представляет Лянь как современную даму с «модной» одеждой и прической и «карьерой, построенной на коже и плоти». Впрочем, популярность Лянь приносили как раз те ее черты, о которых столь неодобрительно отзывается Хуа. В свою очередь, хостес Су Цю (урожденная Хэ Юйцзе) изображается в виде прекрасной девушки с таинственным прошлым [Hua 1936e: 7]. За Су закрепилась слава «пленительной луны», и считалось, что долго взирать на ее чистую, как полированный нефрит, кожу было слишком опасно. Девушка увлекалась всем, что было признано как «модэн» – «современное». После неудачного романа с артистом оперы, с которым она хотела сочетаться браком, Су от безысходности вышла замуж за Ван Чаобиня, низкорослого заику весьма посредственной внешности. Когда их брак распался по инициативе Су, женщина вернулась домой к матери и, чтобы обеспечивать себя, мать и брата, начала работать в качестве «опиумной проститутки». Су была известна своей способностью сводить с ума молодых мужчин, готовых следовать за ней по пятам хоть на край света. Хуа отмечает, что описывать ее характер было несложно: в качестве примера, полагая, что лишние комментарии не требуются, он приводит факт избиения девушкой собственной матери.