Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Да.
Ведь когда тебе что-то понравилось, ты очень хочешь это повторить. А если добавить сюда отсутствие мозгов у всяких цзянши и прочей нежити, то становится вполне объяснимой их непреодолимая тяга к охоте на людей. И чего я боюсь то…
Я ведь тоже только что попробовал кровь, пусть и чувствуя сейчас себя от этого лучше. Как бы это не ушло ещё дальше…
А ещё… для какой цели я нужен так называемому господину Хоурсу?
Глава 377
Меня не трогали где-то дня два. Ну как не трогали — не отстёгивали и не выпускали из комнаты, при этом каждый раз не забывая ко мне присылать служанок с двумя стражниками десятых уровней. Можно сказать, откармливали, позволяя набраться тех сил, которые я успел растерять.
Стыдно признаться, но я как ненавидел это занятие, так и ждал всем сердцем. Ну как наркотики — их наркоманы обожают и ненавидят. И я старался всегда сказать себе слово «стоп». Хотя если не скажу его я, подозреваю, что за меня скажут его охранники, которым вряд ли составит труда оторвать меня от девушки, учитывая, что я без сил, а они на десятом.
Но как бы то ни было дня два, и я чувствовал себя более-менее, бросая голодные взгляды на посетителей.
— Зря вы решили меня таким образом поднять на ноги, — покачал я головой.
— Другого способа мы не видим, — ответил с сожалением старик.
— Вы знаете такую тему, что если хищник попробовал человечину, то он потом всегда будет охотиться на людей?
— И тем не менее, это был самый быстрый способ поставить тебя на ноги. Пилюли ведь так не помогали, верно?
Сложно было судить в цепях, насколько хорошо помогают пилюли, но если сравнивать с кровью, то да, та бодрила значительно лучше, да и я чувствовал себя менее уставшим. Конечно, сравнить нормально удастся лишь когда мне дадут свободу, но даже так эффект был заметен как для меня, так и для старика.
Сегодня он пришёл не один — вместе парой служанок и шестью охранниками десятого уровня, которые были вооружены куда более серьёзно, чем до этого.
— Хотите отпустить меня? — окинул я их взглядом. — Не боитесь, что я что-нибудь сотворю?
— Ну мы надеемся на твою благоразумность, да и как далеко ты сможешь от нас уйти без помощи? Конечно, решать тебе, мы даже не будем тебе мешать, но взглянем правде в глаза — мы можем помочь тебе, и взамен хотим помощи от тебя.
Ну да, тоже верно. Если вкратце, то они были в курсе того, почему я чувствую упадок сил, из-за чего мне необходима подпитка. Как говорится, я помогу им решить какой-то вопрос, а они взамен помогут мне с проблемой. Поэтому в каком-то плане это было гарантом того, что я не сделаю глупостей.
Да и в принципе я не собирался творить херню, к тому же намереваясь получить определённые преференции за помощь помимо всего прочего. Например, мне бы не помешали те же пилюли лечения, бездонные сумки, посуда для алхимии и так далее — всё это можно было получить у них. Не, украсть тоже можно было, конечно, но думаю, что у рода, который занимается торговлей, есть вещи поинтереснее обычных.
— Ну тогда… — я протянул руки и потряс кистями, на которых звенели мои оковы.
— Ведь мы договорились? — уточнил старик.
— Не отпустите — не узнаете, верно?
Был ли у них повод доверять мне? Ну вообще да. Например, я не убил и не задрал, как выяснилось, сыновей главы рода. К тому же я был против того, чтобы пить кровь у служанок, о чём говорил прямо — думаю, моё поведение было достаточно красноречивым показателем того, что я адекватен и против насилия.
Конечно, я мог притворяться, но… не отпустят — не узнают, верно?
Но они, судя по всему, вознамерились конкретно заручиться моей помощь, так как старик долго не раздумывал. Он кратко кивнул на мои оковы, и одна из служанок нехотя приблизилась ко мне, достав ключ. Охрана красноречиво положила руки на ножны.
Секунда, щелчок, и первый наручник спал на кровать. Служанка слегка замешкалась, перед второй… но дрожащими руками всё равно просунул ключик в скважину и повернула.
Щёлк!
Второй наруч упал на кровать, полностью освободив меня. И я буквально почувствовал, как дышать стало легче. Нет, серьёзно, моё тело будто перестало что-либо весить. Я аж слегка выдохнул от неожиданного облегчения.
Потёр кисти рук, на которых весели мои оковы, чувствуя приятную свободу и прохладу на коже, где те тёрли кожу, после чего посмотрел на всё так же трясущуюся служанку и…
— БУ!
Я слегка дёрнулся в её сторону, и та, взвизгнув, отпрыгнула назад. Запнулась и упала на колени прямо к старику. Я и моргнуть не успел, как стража тут же ощетинилась мечами, встав перед ним, а бедный помощник господина Хоурса или как там его и вовсе едва не упал со стула.
Я растянулся в улыбке, показав весь свой оскал и не сдержавшись от смешка. Он получился хриплым и жутким, что только добавило кирпичей каждому из присутствующих. Блин, ну они все так сжались, что было грех не шугануть. Хотя за такую шутейку я рисковал и вовсе лишиться головы, но тем не менее это того стоило. Я аж почувствовал себя лучше. Кстати говоря, про лучше…
Я попытался заглянуть внутрь себя и проверить свой огромный сосуд. Он вроде как был полным… но такое ощущение, что будто объём уменьшился или часть моей силы куда-то оттекает. Внутренний мир напоминающий грёбанные развалины Греции тоже был цел и невредим, однако и там я ощущал какой-то недостаток Ци.
Странно, но состояние было точно так им же, как и тогда в городе…
И я попробовал сделать то, что дало бы однозначный ответ на вопрос — насколько всё плохо.
Время остановилось.
Остановилось, но не для всех: служанки и старик замерли, однако охранники смогли каким-то образом противостоять моему достаточно высокоуровневому влиянию на мир. Возможно, артефакт какой-то или ещё что — я не сильный эксперт. К тому же я не часто пользовался этой способностью, но на примере спасения Мимань от Вьисендо, знал, что некоторые могут сопротивляться ему.
Эти тоже