litbaza книги онлайнРоманыДвор мёда и пепла - Келли Сент-Клер

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 45 46 47 48 49 50 51 52 53 ... 70
Перейти на страницу:
и с ругательствами запрыгала на одной ноге. К ее рукам прилипла глазурь, которой она только что украшала торт.

Я вздохнула.

— Ты ведешь себя так, будто мы не станем брать машины.

Она бросила на меня острый взгляд.

— Ты разве не слышала? Мы будем идти всю дорогу пешком. В марте, в этой долбаной Аляске, где можно отморозить титьки.

Она содрогнулась, как будто уже почувствовала укус ледяного ветра.

Стук в дверь заставил нас обернуться. Дрейк просунул голову в комнату.

— У нас есть фургон, так что можешь взять оба чемодана, Гиацинта. — Он ухмыльнулся. — Поверь, никто из нас не хочет повергать тебя в уныние.

— Слава богу! — вскинув руки, воскликнула Цинт, закончила набивать чемоданы и протянула один мне.

Я сделала вид, что сгибаюсь под его тяжестью.

— Что у тебя тут, кирпичи?

Ее испепеляющий ответ рассмешил Дрейка. Он вышел из комнаты и зашагал вниз по лестнице, Цинт — за ним.

Я поплелась следом, погруженная в свои мысли.

Два двора придут по души Бродяг к весеннему равноденствию, а мне нужно было придумать, как заставить Фаолана покинуть наш отряд — в течение нескольких дней. Чтоб мне пропасть, от такого стресса можно сдохнуть.

Мы вышли на ледяной ночной воздух, который вдруг взорвался криками.

Двое мужчин, приходивших утром на тренировку, сцепились друг с другом и катались по снегу, размахивая кулаками.

Я узнала того, что сверху — паршивца Иоанна. Смутьяна в рубашке не по размеру.

Блеснул клинок, но я действовала быстро: подскочила к драчунам и выбила нож из руки Иоанна Короткой Рубахи. Он повернулся ко мне с гримасой ярости, такой горячей, что его лицо стало ярко-алым. Иоанн бросился на меня, но я легко блокировала выпады, не подпуская его близко.

Он устанет гораздо быстрее, чем я… Так ведь?

У меня вдруг мелькнула мысль, что здесь замешано безумие. Фейри взбесился как будто без всяких причин.

— Дрейк! — крикнула я, блокируя еще один неумелый удар. — Позови Рубезаля, пусть успокоит его!

Короткая Рубаха гортанно заревел, упал на колени, схватившись за голову, и начал сыпать отрывочными словами. На тлинкитском.

— Духи… они придут за тобой в ночь полнолуния. Приготовься.

Закрыв рот, он повалился на бок и забился в конвульсиях.

Я упала рядом с ним на колени и обняла, чтобы он не прикусил язык.

Большая рука, протянувшись через мое плечо, легла на грудь Иоанна.

— Полегче, мой друг, полегче.

Звуки арфы разбудили эхо в лесу, и тут же вокруг разлилось спокойствие и умиротворение.

Руби обвел нас глазами.

— Безумие продолжает проникать в наши ряды. Мы должны сохранять бдительность.

Однако я не была уверена, что парня настигло безумие фейри. Он говорил на тлинкитском. Точно так же, как те, кого я слышала по радио. И он тоже говорил о духах.

Дрейк и несколько других мужчин подняли потерявшего сознание фейри и положили в один из двух фургонов.

Моргая, я оглядела массивных животных, запряженных в эти фургоны. Вдвое больше обычных тягловых лошадей, с тремя парами крыльев, с гладкими, мускулистыми хвостами, усеянными шипами, с бледно-голубыми и белыми пятнами на шкуре, как будто они обморозились. К гривам прилипли сосульки, которые позвякивали, как колокольчики, при каждом покачивании массивных голов. Оттуда, где я стояла, были видны и клыки, торчащие из длинных пастей.

— Сухопутные келпи? — выдохнула я.

— Изгнанные дворами за свою злобность. Но они не такие уж плохие.

Руби похлопал одного зверя по крупу, и келпи, фыркнув, предупреждающе поднял заднюю ногу. Рубезаль этого как будто не заметил.

Большую часть снаряжения и багажа сложили в один фургон, и все начали забираться в другой.

— Подождите! — Я подняла руку. — Все, кто тренируются у меня, пойдут пешком.

Фейри, всего несколько часов назад коловшие лед, недоверчиво посмотрели на меня. Некоторые заворчали. Я нигде не видела Лана — неужели он решил уже с нами распрощаться? Или сбежал обратно к своим друзьям-Неблагим, чтобы доложить, чем мы занимаемся?

Отбросив эти мысли, я подняла бровь.

— Таковы правила игры. Тот, кто догонит меня до первого привала, остаток пути сможет проехать в фургоне.

Цинт подмигнула.

— Я ставлю на нее, ребята. Тому, кто ее догонит, обещаю лишний десерт.

Я не была уверена, что она говорит про угощение.

Бросив рюкзак подруге, я вдруг заметила, что ей не удается унять дрожь в руках. Блин! Конечно, она испугалась, увидев, что случилось с Иоанном.

— Все хорошо, Цинт. С тобой все в порядке.

Она подалась ко мне, взглянула на остальных, сглотнула.

— Руби сказал, что безумие проникает в наши ряды, Алли.

Да, он так сказал. Проклятье.

— Ты же видела, как легко он успокоил Иоанна, верно?

Ее лоб разгладился, она одарила меня быстрой улыбкой.

— Ты можешь найти малую медведицу, Каллик? — подойдя, спросил Руби.

— Э-э…

— Созвездие Малой Медведицы, — добавил он.

А!

Я всмотрелась в небо и кивнула.

— Вон оно.

— Держи на него, и попадешь на место нашего первого лагеря — широкую поляну. Ты ее не пропустишь.

— Поняла. Спасибо.

Не сказав больше ни слова, я пустилась бегом.

По плотно утрамбованной снежной тропе бежать было довольно легко, но кое-где сквозь снег виднелась земля, мягкая и зыбкая. Я мало в чем могла обставить других фейри, но будь я проклята, если у меня не хватит выносливости на многодневный марш. Иногда я ненавидела бег на длинные дистанции, но по большей части кросс был моим любимым занятием.

Впереди меня ждало первое настоящее испытание — гора, покрытая снегом, высотой около мили. То, что надо!

Сзади послышался хруст снега под чьими-то ногами.

Я не сомневалась, что Дрейк обгонит остальной отряд; обгонит и Фаолан, если присоединится к нам в дороге. Быстрый взгляд назад дал мне знать, что только Дрейк мчится изо всех сил, стараясь меня догнать.

Я устремилась вверх по склону, утопая в снегу, почти подпрыгивая на каждом шагу. Ледяной холод потоком проник в мои вены, под кожу, до самых костей. Участки твердой земли и камней, не скользких от снега и льда, ярче светились синим, и я воспользовалась этой помощью, предложенной самой природой. Поблагодарила магию цвета индиго и продолжала мчаться впереди своих учеников.

Милю вверх я одолела быстрее, чем одолевала милю по ровной местности, остановилась на вершине и обернулась.

Дрейк не пробежал и половины пути, остальные далеко от него отстали. Подождав, пока он оставит позади три четверти склона, я помчалась дальше.

Раньше я не думала, каково будет первой из отряда добраться до цели. Я ворвалась на поляну, тяжело дыша, чувствуя, как пот застывает на коже, и потрясенно увидела, что лагерь

1 ... 45 46 47 48 49 50 51 52 53 ... 70
Перейти на страницу:

Комментарии
Минимальная длина комментария - 20 знаков. Уважайте себя и других!
Комментариев еще нет. Хотите быть первым?