litbaza книги онлайнРоманыЛеди тигрица - Леся Яковлева

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 45 46 47 48 49 50 51 52 53 ... 68
Перейти на страницу:
class="p1">Цейлар лег. Появилась небольшая лестница. Я посмотрела на Иллариона. Он повел плечами. И так понятно, что без этой лестницы не забраться на огромного грифона.

Первым забрался Илларион. Седло под ним удлинилась, обхватив все спину грифона. Сразу видна между Илларионом и Цейларом крепкая и нерушимая связь.

Я села позади Иллариона. Но мне не пришлось обнимать его. На седле была ручка, за которую можно держаться. Как только Горни сел позади меня, грифон взлетел.

Шарик не подвёл. Несколько взмахов крыльев грифона и перед нами раскинулись горы. Но не те, где живут грифоны. А горное королевство горгов.

Цейлар стал спускаться вниз. Ясно. Значит, дети где-то недалеко. Грифон спустился в горы и встал. Так. Если грифон встал и не собирается двигаться дальше, получается шарик привёл его именно в это место.

— Дальше сами, — сказала я, слезая с грифона. Точнее, скатившись с грифона.

— Ты уверена? — спросил Илларион.

— Уверена. Если грифон прилетел сюда, значит, дети тут. — Я посмотрела на Горни. — Горни, ты знаешь, что это за место?

— Да. Мы на территории клана моего деда, — Горни показал на восток. — Там находиться родовое имение. — Горни достал переговорник. — Я сообщу деду, что натворил дядя. Он пришлет подмогу. — Горни отошел от нас.

Мы услышали голоса. Горни тут же отключил переговорник. Надеюсь, он успел сообщить деду о проблеме.

Мы тихо, не издавая не единого шума, пошли в ту, сторону, где раздавались голоса. Пришлось прилечь на землю, чтобы нас не заметили. Мне еще пришлось на волосы наложить иллюзию, чтобы мои белые волосы не выдали нас. Теперь они у меня тоже были тёмными.

Мои дети сидели на земле. И судя по тому, что они не были связаны, но не могли двигаться, на них наложили заклинание обездвижения. Та-а-а-к! Горги такое заклинание не могут использовать. Только если горг-полукровка, как Горни. Около моих детей сидел молодой горг и о чем-то с ними разговаривал. Я посмотрела на Горни.

— Горни, а твои родственники чистокровные горги? — спросила я его шёпотом.

— Нет, — Горни кивком головы показал на молодого горга, который сидел рядом с моими детьми. — Он полукровка. Его мать магиана воздуха.

— Значит, он еще и маг воздуха, — я посмотрела на горга. — Надо его как-то отвлечь.

— Но что же ты упрямишься, — сказал горг и коснулся лица Ирлины. — Красотка. Мне будут все завидовать.

— С чего ты решил, что я выйду за тебя замуж? — спросила Ирлина.

Их обездвижили, но не лишили возможности говорить. Это уже хорошо. Только в таком положении они не смогут использовать магию. Я присмотрелась и выругалась. Они вообще не могут использовать магию. На них блокирующие браслеты. Хорошо, что на них браслеты блокирующие магию, а не зверя. А это значит, что я могу связаться с Ирлионом. Точнее с его тигром.

"Лен", — позвала я тигра Ирлиона.

"Вы быстро", — услышала я отклик тигра.

"Вы сможете с Ирлионом отвлечь похитителей?" — спросила тигра.

"Постараемся. Но он не может двигаться и использовать магию."

"Лен. Когда вас трудности останавливали?"

Тигр фыркнул и разорвал связь. Ясно. Общается с Ирлионом. Я стала ждать. Я знала, что сын и его тигр не подведут.

И долго не пришлось ждать. Когда уже горг полез целоваться к Ирлине, Ирлион стал мычать, рычать и изображать будто у него судороги. В состоянии неподвижности ему это нелегко дается. Молодец, сынок. Я знала, что ты справишься.

— Горни, на тебе остальные родственники. — Горни кивнул и быстро пополз к карете. — Илларион справишься с магом воздуха?

— Справлюсь, если только он не покроется броней, — сказал уверено Илларион.

— Так не позволяй ему покрываться броней. А я пошла освобождать детей.

Мы поползли. Илларион вскочил за спиной молодого горга, который отвлёкся на Ирлиона. Я прижалась к земле так, чтобы горг меня не заметил. За каретой была возня. Видно Горни расправляется с остальными родственниками.

Горг отвлёкся на Иллариона. Я стала ждать, когда Илларион отведёт мага подальше от близнецов. Как только они отошли от детей, я кинулась их спасать. Я сняла с них заклинание обездвижения. Я крепко обняла их.

— Мои хорошие! Как вы? — я отстранилась от детей.

— С нами все хорошо, — сказал Ирлион. — Нам они ничего не сделали.

"Спасибо, Рейх", — поблагодарила я бога.

"Благодарность принимается сладостями", — услышала я голос Рейха. Вот сладкоежка. Подношения он признавал только сладостями. Хорошо, что бог. А то от такого количества сладкого, которое ему подносили, он бы не влез в дверь.

Я быстро сняла браслеты с детей. Ключа у меня не было. Но и копия ключа созданная из тени, хорошо справилась. И что вы думаете? Мои дети стали сидеть на месте и ждать, когда все закончиться, учитывая что к похитителям пришла подмога? Три раза ха! Я не успела и слова сказать, как мои дети кинулись на помощь отцу и Горни. И им было все равно, что им только по пятнадцать лет, а там дерутся взрослые дяди.

Мне ничего не оставалось другого, как последовать за ними. Да и моя помощь особо не понадобилась. Близнецы с отцом хорошо справлялись. Так над головами похитителей сверкали молнии. А если молнии не догоняли врагов, догонял водяной водопад из морозно холодной воды. И те на кого попадала вода, замерзали. А вот этому Ирлину научил Илларион. Я знала, что Йела не учила ее заклинаю заморозки. Считала, что для этого она еще мала. Но как я вижу, она уже не мала для такого заклинания.

А те ребята, которые пытались сзади подойти к моим детям или Иллариону с Горни, падали в тень. А я всего лишь вытаскивала их из тени без сознания и складывала в ряд. Пусть хозяин земель разбирается.

— Что здесь происходит? — услышали мы грозный мужской голос.

И сражение прекратилось. Но как прекратилось. Илларион своего соперника тихо тюкнул молнией и его соперник упал. Соперник Иллариона был последним. Так что мы без подмоги всех победили. А около моих ног мирно лежали те, кто побывал в гостях у моих теней. Я даже отошла от них, чтобы все убедились, что они живы.

Перед нами стояли горги в количестве двадцати штук. Впереди них стоял седой горг в возрасте.

— Привет, дед, — выступил вперед Горни. На его руке повис без сознания горг. — Вот. Пытался с дядей нормально поговорить, что чужих детей нельзя похищать. Но он не слушал меня и родителей несчастных детей. Еще друзей в помощь позвать. Прости дед, но пришлось ему показать, что он плохо поступил. — Горни поднял обе руки вверх. Отчего горг, который висел на его

1 ... 45 46 47 48 49 50 51 52 53 ... 68
Перейти на страницу:

Комментарии
Минимальная длина комментария - 20 знаков. Уважайте себя и других!
Комментариев еще нет. Хотите быть первым?