Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Ох! — вздохнул старый горг. Он потер переносицу и посмотрел на горга около ног Горни. — Я с вами с ума сойду. Зачем он решил похитить княжичей? Ему мало проблем.
— Дед, думаю он не знал, кого похищает. Моему братцу приглянулась княжна Ирлина. Вот он и решил, что она будет ему хорошей женой несмотря на то, что ей нет и шестнадцати лет, — объяснил Горни.
— Ясно, — старый горг посмотрел на меня. — От имени своего сына и внука приношу свои извинения. Прошу вас, не сообщайте об этом императору. Я обещаю что с ними поговорю так, что они забудут дорогу в Аэйрискую империю.
— Хорошо, — пообещала я. Я догадываюсь, как горг поговорит с родственниками. Император покажется этим горгам еще вежливым собеседником. — Принимаю ваши извинения, — Я слегка поклонилась. — Мы можем идти?
— Да, — махнул рукой старый горг.
Я обняв детей за плечи, направилась к грифону. Илларион последовал за мной. Горни немного отстал о чем-то разговаривая с дедом. Но когда мы подошли к грифону, Горни догнал нас.
Как же хорошо, что все так легко закончилось. Если еще раз боги решат вмешаться в мою судьбу, я им устрою такое вмешательство, что они навсегда перехотят вмешиваться в мою судьбу. А пока домой и отмокать в ванной.
В моей группе В контакте можно не только посмотреть визуализацию героев моих книг, но пообсуждать мои книги и героев книг. Буду рада вас видеть в свое группе. А ссылку на группу можно найти в кладке "Обо мне" ❤️❤️❤️
Глава 25
Домой мы добрались быстро благодаря шарику Рейха. Все таки нужно ему принести его любимые сладости. Заслужил.
Как только Цейлар опустился на землю, близнецы первые слезли с грифона и побежали к замку. Я улыбнулась. Они храбро сражались, но они все таки дети, какими бы взрослыми они не старались быть.
Горни попрощался с нами и ушел домой к жене и детям к барсам. Мы с Илларионом остались одни. Я уже хотела тоже идти к замку, но Илларион схватил меня за руку.
— Осена, давай поговорим, — попросил Илларион.
— Давай, — я развернулась к нему. Сама понимала, что нам нужно поговорить.
— Я понимаю, что обидел тебя, — Илларион отпустил руку. — Ты знаешь, что я этом не виноват. Думаешь, я не помню, как отец с тобой разговаривал. Признаюсь, я тогда чуть его не разорвал, когда я слушал как он с тобой разговаривал, — Илларион нервно взъерошил и так взъерошенные ветром волосы. — Я еще тогда должен был его остановить. Но перед твоим приходом он мне сказал, что будет с тобой, если я выберу тебя. А тогда он был первый советник императора. Второй по могуществу в империи человек. Думаю, ты понимала тогда, что я ничего не смог противостоять отцу. Я обидел тебя. Не попытался найти тебя и поговорить. Я искал тебя, но не мог найти. Я же не знал, что девочки Оси нет и в помине.
— Ты же сын великого человека, — фыркнула я.
— Осена, — Илларион потер лицо. — Я понимаю, что я сильно перед тобой провинился. Я из кожи вон лезу, чтобы наладить с тобой отношения. Но ты меня постоянно избегаешь. Я виноват перед тобой, не отрицаю. Но пожалуйста, дай мне шанс. Хотя бы ради близнецов. Я же вижу, как они разрываются между нами. Они любят тебя и не хотят тебя расстраивать. Но ведь и ко мне они тянуться. Только знаешь, ты на меня обижаешься, но и я по идее тоже должен на тебя обижаться. Ты скрыла от меня детей. И я пятнадцать лет о них ничего не знал. Тебе не кажется, что у меня больше причин обижаться.
— Ты прав, — я тяжело вздохнула. — Но я хотела тебе рассказать о детях десять лет назад. Специально для этого поехала в Алисту. Но на старом адресе тебя не было. А куда ты уехал я не знала. Ты сказал, что искал меня. А ты хоть раз подумал, что я могу вернуться? Вернуться к твоему дому? Ты искал меня, но уехал. Я приходила к твоему дому. Но там уже жила другая семья. Ты им даже адреса не оставил. Я бы могла прийти к твоим родителям. Но как думаешь, твой отец открыл бы мне дверь? Или сказал бы твой новый адрес?
— Нет, — Илларион покачал головой. — Мы в прошлом оба совершили много ошибок. Но ведь мы можем их постараться исправить. Только один я их не смогу исправить. Мы должны это сделать вместе. Может попробуем? Ради детей.
— Хорошо. Давай попробуем, — согласилась я.
— Я рад, что ты согласилась. Давай завтра встретимся. Если хочешь можем встретимся вместе с детьми.
— Мы любим с детьми пешие прогулки, — сказала я.
— Хорошо. Я не возражаю. После завтрака я зайду за вами, — сказал Илларион, улыбнувшись.
Я кивнула и направилась к замку. А Илларион на Цейларе полетел в сторону дома родителей.
Направляюсь к замку, я сомневалась правильно ли я поступила. Но когда я сказала детям, что мы завтра идем гулять все вместе с Илларионом, поняла, что сделала все правильно. Вон как радостно у них загорелись глаза. Илларион прав — нужно наладить отношения ради детей.
И мы старались. Йела была права. Я должна вспомнить, как нам с ним было хорошо. Илларион тоже.
В мире и согласии с Илларионом прошло три дня. Дети больше всего радовались, что родители наконец поладили.
Все было хорошо и ничего не предвещало беды.
Мы все четверо сидели в беседке около пруда Йелы. Точнее я сидела, а Илларион и близнецы расположились на большом пледе на берегу. Не знаю, где Ирлион достал камушки. Они все трое сидели на пледе, склонившись над маленьким ведерком камышков и что-то тихо обсуждали. Я даже залюбовалась. Я старалась не замечать очевидного. Илларион отлично вписывается в нашу маленькую семью. И сейчас у нас была идилия.
— Осена! — услышала я панический женский возглас.
Я выглянула из беседки. К нам бежала Мираха. Она была вся в пыли, а ее одежда в некоторых местах порвана. За ней бежал Саввий. Несмотря на то, что Саввий мой личный телохранитель, на территории замка я обходилась без него. Но стоило мне сделать шаг за ворота замка, Саввий за моей спиной возникал молчаливой тенью. Вот и сейчас, я находилась на территории замка, а Саввий занимался своими делами. Но