Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Не волнуйся за меня, Андре. И очень хорошо, что мне удастся встретиться с клиентом. Я познакомлю его со своим вариантом, и он будет принят. Гарантирую.
Шеф кивнул, наполовину убежденный ее уверенным тоном.
Так что теперь Мишель необходимо было сделать все мыслимое и немыслимое, чтобы представить свои предложения в самом выгодном свете. Она просто обязана получить заказ – это вопрос профессиональной гордости.
Полтора часа, проведенные за рулем, помогли ей найти убедительные доводы в пользу своих эскизов. Она въезжала в ворота поместья Морандель в состоянии полной боевой готовности.
Роща вековых дубов потрясала воображение каждого, кому посчастливилось получить приглашение посетить эту старинную усадьбу. На Мишель же, обожающую природу, она произвела просто неизгладимое впечатление. Начинающаяся осень уже принялась раскрашивать листья в яркие цвета, добавляя очарования и без того изумительно красивому ландшафту.
Посыпанная гравием подъездная аллея привела ее к старинному особняку – объекту ее будущей работы. Мишель выключила мотор и вышла из машины. И тут же ощутила приятное тепло полуденного солнца. И тишину… такую тишину, которой никогда не бывает в городе даже в самые глухие ночные часы.
Входная дубовая дверь отворилась, и появился высокий седой старик, видимо дворецкий.
– Добрый день, мадемуазель Волантен. Меня предупредили о вашем приезде. Вас уже ждут.
И он посторонился, пропуская вперед невысокого плотного человека лет тридцати пяти.
– Луи Трельян, – представился он. – Управляющий фарфоровой фабрикой, принадлежащей семье Морандель. Но я знаю поместье как свои пять пальцев.
– Очень приятно, месье Трельян. – Молодая женщина ослепительно улыбнулась. Он сразу произвел на нее удивительно приятное впечатление, и она надеялась, что ей удастся заручиться его поддержкой. – И пожалуйста, зовите меня просто Мишель.
Кто-то еще появился в дверном проеме за спиной управляющего. Она подняла глаза и вздрогнула. Это был не кто иной, как ее якобы жених Ксавье.
– Ксавье Морандель, член совета директоров фарфоровой фабрики и владелец поместья, – произнес он, чуть склонив голову.
– По-моему, мы уже встречались, – прохладно отозвалась Мишель. – Но тогда вы представились несколько иначе.
Ей никогда не нравилось, если ее пытались поставить в дурацкое или смешное положение, и сейчас она глубоко возмутилась, что месье Морандель провел вместе с ней в поезде больше часа, выслушивал ее планы и идеи, и ни разу даже не заикнулся о том, что его интерес носит вполне конкретный характер. Почему? – сердито думала Мишель. И почему он обманул ее, сказав, что занимается аудитом, тогда как…
Ксавье наблюдал, как удивленное, даже скорее потрясенное выражение на ее лице сменилось раздраженным.
– Приятно снова увидеться, Мишель, – с легкой, почти незаметной усмешкой сказал он.
Она быстро взяла себя в руки и улыбнулась в ответ, хотя и сдержанно. Сейчас не время для возмущения и обид. Если она не получит одобрения клиента, то ее соперники в фирме будут потирать руки от удовольствия.
– Вот это сюрприз! – произнесла Мишель.
Он улыбнулся еше шире, словно ее приветливый тон несказанно позабавил его.
– Надеюсь, приятный. Луи проведет вас по дому и, если желаете, по всему поместью. А потом, надеюсь, вы согласитесь пообедать со мной и мы обсудим ваши предложения.
– Спасибо, это очень любезно с вашей стороны. – Ее голос был нейтрально-вежливым.
Она полагала, что после этого он исчезнет и оставит ее с Луи. Так, по крайней мере, у нее будет возможность прийти в себя и трезво оценить ситуацию, не отвлекаясь на его присутствие. Но, увы, Ксавье пошел с ними.
Время от времени Мишель бросала на него быстрый взгляд. Сегодня он был одет в легкие серые брюки и светло-голубую рубашку с короткими рукавами и открытым воротом. Этот простой наряд делал его даже более привлекательным, чем строгий деловой костюм, в котором она видела его при первой встрече. Но ее притягивала не только красивая внешность, а исходящие от него сила и властность.
– Как поживает ваш племянник, Мишель? – спросил он, отступая в сторону, чтобы пропустить ее в бальный зал.
– Прекрасно, благодарю вас.
– Его дед не очень долго сердился на вас за опоздание?
– Нет, не очень.
На мгновение Мишель подумала, что будет, если она признается ему в том, что сказала о нем полковнику. Наверное, он придет в ужас. Ксавье Морандель скорее всего счастливо женат и имеет двоих, а то и троих детей.
Мишель попыталась сосредоточиться на осмотре и обвела взглядом высокие окна и наборный паркет.
– Впечатляюще, – заметила она, пытаясь сконцентрироваться на работе.
Трельян начал рассказывать об истории постройки особняка, начиная с того момента, когда в начале девятнадцатого века заложили фундамент. Она изо всех сил старалась слушать внимательно, но постоянно ощущала на себе проницательный взгляд Ксавье.
Что за игру он затеял? Почему не сказал ей позавчера, кто он такой? Чего он хочет? Вволю позабавиться, а потом сказать, что не нуждается в ее услугах и лучше передаст заказ в другую фирму? Ведь если бы ее идеи показались ему интересными, он мог бы сказать об этом еще в поезде и представиться должным образом…
Луи повел ее на следующий этаж, и ей удалось наконец немного собраться и начать задавать уместные вопросы. И все же она продолжала ощущать присутствие Ксавье, его повышенное внимание к каждому ее жесту, каждому слову. На мгновение она пожалела, что не оделась понаряднее. Ее деловой черно-белый брючный костюм был модным, но совсем не соблазнительным…
Хотя она вовсе не намерена обольщать его. Речь идет исключительно о деле…
Осмотр особняка подошел к концу, и они вышли в сад. Яркое солнце ослепило Мишель, она оступилась, но Ксавье тут же поддержал ее под руку. На мгновение они оказались совсем близко, и она вдруг представила, как они занимаются любовью, как его сильные руки ласкают ее обнаженное тело…
– С вами все в порядке? – мягко спросил Ксавье.
– Д-да… благодарю вас.
Мишель решительно отстранилась, придя в ужас от того, какое направление приняли ее мысли. Она ведь ничего не знает о нем, совсем ничего… Они медленно шли по аллее, и ей казалось, что солнце просто обжигает ее кожу. Наверное, по контрасту с прохладой старинного дома, но скорее всего из-за неуместных желаний, с кривой усмешкой подумала она.
Луи окликнула какая-то запыхавшаяся молодая женщина, похожая на служанку, и, извинившись, он отошел. Мишель с Ксавье остались наедине. Она неуверенно взглянула на него, ощущая непривычную робость.
– Почему вы не сказали мне, кто вы такой, позавчера, когда мы беседовали в поезде?
Он пожал плечами, нисколько не смущенный ее вопросом.