Шрифт:
Интервал:
Закладка:
После этого вопроса Цай Лин попыталась жестами намекнуть принцессе на что-то, но та не заметила.
– Я занимался, но…
– Но… – Взгляд принцессы упал на лицо мальчика, и даже служанке стало любопытно.
Сяо Бай спокойно сидел на привычном месте.
– …но ко мне пришел друг, – продолжил он. – Он, как и вы, не предупредил заранее, что меня удивило.
– Твой друг – девушка? – прямо спросила принцесса.
Цай Лин не смогла остановить ее любопытство, поэтому тихо вздохнула.
– Да, а откуда вы знаете? – удивился Сяо Бай.
– Я… – Принцесса не сразу нашлась с ответом, а после небрежно бросила: – Просто предположила.
– Ах, вот как.
Он не стал настаивать. Цай Лин же про себя подумала, что Сяо Бай – прекрасно воспитанный молодой человек. Неудивительно, что так много детей во дворце, да и принцесса тоже, хотели с ним дружить.
– У ворот же стража. Как твоя подруга пробралась сюда? – поинтересовалась Лин Лян.
– Подруга обладает некоторыми талантами и может летать без крыльев, – признался Сяо Бай. – Просто она родилась в горах и характер у нее дикий. Если она вдруг нагрубит, заранее простите ее.
– Ого, это правда? – Принцесса от волнения схватила мальчика за рукав. – Она правда такое умеет? Прошу, попроси ее прийти еще раз. Если я научусь взлетать на крыши, то смогу сбегать из дворца и отец не узнает.
– Ваше Высочество, так нельзя, – тихо предупредила Цай Лин.
– Это… – смутился Сяо Бай.
– Что? Не можешь?
– Она приходит когда захочет, я не могу ее привести.
– Почему ты просто не пригласишь ее сюда? – не поняла принцесса. – Тогда ты сможешь спокойно общаться с ней дальше.
– Принцесса, спокойнее. – Сяо Бай взглянул в открытое окно. – Ее зовут Хуан Няо, она повар у моего друга Фэй Ю. Она пришла передать мне лекарственные травы. Когда она услышала незнакомцев, то в один миг исчезла отсюда, и я не знаю, куда она направилась. Я не могу позвать ее сюда, даже Фэй Ю не может ей приказывать.
– А как она выглядит? Она так же красива, как и я? – Лин Лян указала на себя.
– Хуан Няо еще ребенок, я не обратил на это внимания. – Сяо Бай потер затылок, не понимая, чего от него хочет принцесса.
– Ладно, когда она придет в следующий раз, обязательно скажи мне! – фыркнула Лин Лян. – Хочу посмотреть на ее талант.
Цай Лин, стоя в сторонке, прикрыла рот ладошкой, едва сдерживая смех.
– Ваше Высочество, что-то случилось? Почему вы здесь? – спросил Сяо Бай.
– Я что, не могу к тебе прийти, если мне нечем заняться? – Лин Лян подмигнула Цай Лин.
Та быстро открыла коробку с едой, достала оттуда суп из маша и семян лилий и с улыбкой протянула его Сяо Баю.
– Молодой господин Бай, это угощение преподнес принцессе император, и принцесса первым делом подумала о вас.
– Я тронут. – Сяо Бай принял еду обеими руками и уже хотел поблагодарить принцессу, как вдруг та махнула рукой.
– Ой, мы с тобой выросли вместе, не нужно тут этой бессмыслицы. Лучше попробуй и скажи, как на вкус.
Мальчик засучил рукава, сделал глоток супа и почувствовал, как холод пробирается к его сердцу.
– Сладко?
– А?
– Я добавила столовую ложку меда. – Принцесса счастливо улыбнулась и повернулась к свитку. – Это тоже тебе, держи.
– Что это? – Сяо Бай отставил в сторону суп и развернул свиток.
Он увидел, что большая часть картины пустовала, за исключением силуэта женщины со спины вдалеке. В темно-зеленом платье цвета лотоса она, казалось, парила над землей – очень красиво. Ее лица не было видно, и это делало ее более сказочной.
Картина была написала принцессой втайне. Цай Лин увидела ее впервые и не сдержала удивления.
– Сяо Бай, угадай, кто это.
Сердце мальчика пропустило удар, но он не ответил.
– Ее силуэт едва различим… Может, она бессмертная богиня, живущая на Луне? – аккуратно спросила Цай Лин.
– Нет, конечно, – возразила принцесса. – Я спрашивала Сяо Бая. Сяо Бай, ты знаешь?
– Сяо Бай глупый. – Он слегка кивнул головой. – Может, это сама принцесса?
– Хоть мне и приятно, раз ты считаешь, что я настолько красива, но нет, – засмеялась Лин Лян и покачала головой. – Дурак, не угадал!
Сяо Бай переглянулся с Цай Лин, и та тоже помотала головой, как бы намекая, что ему не следует давать правильный ответ.
– Должно быть, это человек из сна принцессы. – После долгих размышлений Сяо Бай подобрал безопасный ответ.
– Человек из сна? – тихо переспросила она. – Может, и да, а может, и нет. Тогда что ты думаешь о моей картине?
– Хотя навыки принцессы не так искусны, как у настоящих художников, но картины принцессы полны эмоций. – Голос Сяо Бая смягчился. – Похоже на то, как выглядит человек во сне.
Принцесса Лин Лян, услышав комментарий Сяо Бая, долго всматривалась в картину.
Человек на ней – ее мама, по которой она скучает по сей день. Но где же она?
Может, все так, как сказала Цай Лин, – на Луне? А как там, на Луне?
Сяо Бай посмотрел на принцессу и вспомнил о своей стране и родных. Он не мог не подумать об этом.
– О чем вы задумались, Ваше Высочество? Может, поиграете во что-нибудь?
– О, это хорошая идея. – Лин Лян вернулась из своих мыслей.
– Молодой господин Бай, вы уже долгое время занимаетесь, поэтому и вам следует отдохнуть, – обратилась к нему Цай Лин. – Помню, что у вас был мешок с камешками, которые принцесса собрала в прошлом году у реки. Сохранились ли они?
– Ой, давайте поищу.
Комната Сяо Бая была простой, поэтому любую вещь можно было найти с легкостью. Спустя некоторое время он достал из ящика мешочек.
– Ты не выбросил его? – обрадовалась принцесса.
– Как же можно? Хранил как сокровище. – Сяо Бай открыл сумку и высыпал оттуда камешки. Они были разных размеров, причудливой формы и с разными узорами.
– Я почти забыла, как играла с ними в прошлом году. – Принцесса с улыбкой взяла один камешек. – Смотри, похож на собаку, да? Напоминает ту, из восточного крыла дворца.
– Очень похоже! – Цай Лин громко рассмеялась. – Каждый раз, когда я оказываюсь там, эта собака хочет меня укусить.
Сяо Бай тоже не сдержал улыбку, взял другой камень и заметил, что узор на светло-охристой поверхности похож на отшельника под сосной.
«Почему я не заметил раньше?» – подумал про себя мальчик. Рисунок на камне действительно напоминал странствующего Учителя, поэтому он решил сохранить этот камень для Фэй Ю.
– Вы можете поиграть в камешки[18], – предложила Цай Лин, выбрав камни поменьше.
В эту