Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Моя пытливость не даст Вам уйти от объяснений.
— Тонко, хотя сперва мне показалось, что Вы не умеете быть напористой.
— Первое впечатление часто ошибочное.
— А порой — самое точное. Я почти подошёл к Вам, когда это случилось. Руки сами потянулись, чтобы поймать Вас, и хорошо, что Дороти — миссис Мюррей — опередила меня.
— Это верно, — пробормотала девушка, прогнав перед глазами то, что он сказал. Безудержный гормональный всплеск в головах подростков уже сосватал бы её с их учителем, и на протяжении нескольких месяцев в каждом классе находился бы кто — то, кто клятвенно уверял бы, что видел их, целующихся по подсобкам…. Единственное — на месте мужчины в этом «ролике» находился гигантский знак вопроса, и только в тот момент до Лив дошло, что она до сих пор не посмотрела на своего спасителя. Трезво не посмотрела, потому как после удара она различила лишь расплывчатый силуэт, а со спины мало, что можно понять.
Её внимание сразу же привлекли небесно — голубые, весёлые глаза. Их обладателю с виду было между тридцатью и сорока годами, светлые прямые волосы опускались чуть ниже ушей, светлые брови, светлая бородка и небольшая щетина. Закрытый спортивный костюм глубокого синего цвета с мелким орнаментом подчеркивал спортивную фигуру мужчины. Дамы и господа, перед вами — предмет обожания всех носителей ХХ — хромосом в этом здании….
— Я Барри. А Вы…
— Оливия. Лив, — девушка протянула ладонь, и мужчина аккуратно пожал её.
Её пальцы утонули в широкой, крепкой ладони, и на мгновение их глаза встретились. Мужчина медленно улыбнулся, и Лив, смутившись, высвободила руку и заправила прядь за ухо.
Мужчина поднялся и потянул её за собой.
— Это был мой последний урок. Идёмте, проведу Вас до парковки. Сейчас только захвачу куртку.
— Разумно ли это? Вы сами накликаете на себя беду, — сказала Оливия, когда мужчина накинул кожаную куртку и, придержав дверь, вышел вслед за ней в коридор.
— Вряд ли. Сомневаюсь, что кто-то обратит на нас внимание. Те, кто были здесь, сейчас в раздевалках, остальные же не в теме, так что можно не волноваться.
— Средняя школа — это место, где бдительность терять нельзя ни при каких обстоятельствах, — заметила Лив, и её передёрнуло.
Барри одобрительно кивнул и широко улыбнулся.
— Это должно стать девизом всех, кого угораздило стать нашими коллегами. Может, сделать себе наколку?
— Тогда только на лбу, чтобы каждое утро настраивать себя на нужную волну.
Теперь уже мужчина рассмеялся, и Лив поймала себя на том, что и сама не прекращала улыбаться с самого начала их разговора, и это снова смутило её. Да что же это с ней?
— А Вы забавная, Оливия. Что ж. — они подошли к её автомобилю, но садиться и уезжать решительно не хотелось. Глупо, глупо…. Солнце светило прямиком в лицо Барри, от чего он смешно сморщил один глаз и улыбался. — Ученики у нас разные: есть и зануды, и «звёзды», и тихушники, да и бунтарей хватает, но всё не так плохо, как могло бы быть, так что…. Буду рад увидеть тебя на ближайшей утренней летучке.
Приятнее слов в данных обстоятельствах и придумать сложно. Они достигли своей цели, и теперь улыбку с её лица не сотрёт даже встреча с золовкой, которая неминуемо состоится этим вечером. Они же придадут ей сил пережить её.
— Вас подвезти? — вместо ответа спросила она.
— Не-а, я на колёсах. Но спасибо. — Заметив непонимающий взгляд девушки, он кинул ей за спину. Обернувшись, Лив охнула: немного поодаль стоял мощный чёрный мотоцикл, хромированные детали которого сверкали в лучах осеннего солнца.
— Какой красавец!
— Да, мне тоже нравится, — лениво отозвался Барри, и когда девушка вновь повернулась к нему, вдруг сделал шаг вперёд и, наклонившись к её уху, прошептал: — Соглашайтесь на работу. Может, прокачу как — нибудь. До встречи, Оливия.
Лив прислонилась к дверце машины и безмолвно наблюдала, как мужчина сел на своего железного коня, как повернул ключ зажигания и, отъезжая, подмигнул ей своими лукавыми глазами.
Весь обратный путь домой она мысленно прокручивала всё, что произошло, и пыталась разобраться в том, что думает. Совершенно очевидными были две вещи: первая — она всё серьёзнее размышляет о том, чтобы согласиться на эту работу; вторая — разговор с Барри Лайвли наглядно показал ей, насколько же она одичала, раз безобидный флирт настолько выбил её из душевного равновесия.
Ничего не случилось, ни какой измены не произошло, поэтому нужно немедленно, ещё в ростке, подавить консервативного, затюканного зануду, который порывается пробиться и принести с собой букет из угрызений совести.
Или она собственноручно перекроет этот источник свежего воздуха, в котором так нуждается.
Оливия заехала в супермаркет и закупилась всем необходимым, чтобы приготовить ужин. Отчасти праздничный, отчасти — примирительный. Как бы она ни злилась, но ссоры и косые взгляды ни к чему хорошему не приведут. По пути девушка позвонила матери, чтобы узнать, как идут дела, но та не взяла трубку. После третьей попытки дозвониться она получила весьма колкое сообщение, в котором говорилось о том, что они заняты, и она сама знала бы об этом, если бы соизволила быть с ними. Попросив позвонить, когда они освободятся, и, оставив в стороне своё недовольство, Лив переоделась и приступила к готовке.
Интересно, как изменится её жизнь, если она согласится на работу учителя? Несмотря на наличие бумажного подтверждения обратного, Лив даже близко не представляла, как вести себя с учениками. Теперь, после успешного собеседования, уже можно и признать, что рассылая резюме, она руководствовалась не амбициями или здравым смыслом, а лишь отчаянным порывом напомнить всем и каждому, что она чего-то да стоит!
Ну что она видела за последние четыре года? Едва закончив обучение, и не заметила, как выскочила замуж за сына маминой подруги, а потом уехала с ним в Льюис, чтобы осуществить его мечту и открыть магазин спортинвентаря…. Стояла за прилавком и занималась продвижением в соцсетях, пока Майлз ездил на деловые встречи; общалась с покупателями, а муж в это время «налаживал связи» в закрытых мужских клубах, куда женщинам ходу нет.
Чтобы в итоге снова оказаться в родном городе, а всё почему? Потому что Майлз попал в аварию. И сообщил об этой аварии маме. В тот момент, и во все последующие, у Лив сильно расширилось понимание того, насколько эта женщина может влиять на решения её мужа. Перелом ноги и парочка ушибов в один момент стали событием года! И глазом моргнуть не успела, как Майлз без её ведома, нанял продавцов и администратора, чтобы управлять магазином удалённо, а их дом выставил на продажу. Почему-то продать всегда получается быстрее, чем приобрести. Вот и у них так вышло. Дом продали, персонал наняли, а сами, гружёные вещами, приехали в Истборн и поселились в гостинице, пока не оформили сделку на сарай, гордо именуемый домом.