Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Алекс провел рукой по волосам:
– Будем надеяться, что ты прав.
Когда дверь за Жан-Клодом закрылась, в комнате повисла тяжелая и неловкая тишина. Мария поднялась, ударившись коленом о ножку стола. Морщась от боли, собрала свои вещи и направилась к выходу.
– Завтра утром в то же самое время? – спросила она.
Алекс остановил ее, просто подняв руку.
– Завтра суббота. Всей делегации разрешено отдохнуть и повеселиться. Мы соберемся в понедельник.
Мария подняла бровь:
– Разве мы можем позволить себе такой перерыв?
– Если мы хотим убедить Монторо в нашей искренности и практичности, то не должны выглядеть отчаявшимися. Это Майами, Мария. Солнце, песок, шопинг.
– Я тебя не узнаю, – поддразнила она.
Алекс насмешливо улыбнулся:
– Знаешь, я умею весело проводить время.
– Ловлю тебя на слове.
Неожиданно они снова вернулись к флирту.
Алекс возился со стопкой бумаг, не глядя на Марию.
– Я когда-нибудь говорил тебе, что у меня был брат-близнец?
– Нет. Но я с удовольствием послушаю о нем…
– Он умер, когда нам было по десять лет, – сказал Алекс. – Осложнение после гриппа. Мои родители были просто раздавлены горем.
– А ты?
Алекс казался удивленным, как будто никто и никогда не интересовался его чувствами.
– Я потерял часть себя, – медленно произнес он. – Словно лишился конечности. Это было мучительно.
Мария замерла, прижимая к груди свои вещи.
– Почему ты мне это рассказываешь? – спросила она почти шепотом.
Алекс выпрямился и уверенно посмотрел ей в глаза:
– Я хочу, чтобы мы были друзьями, Мария… чтобы понимали друг друга. Ты считаешь меня трудоголиком, верно?
Она закусила губу, раздумывая над своим ответом.
– Я считаю тебя добросовестным и ответственным мужчиной.
Его задумчивое выражение тронуло ее до глубины души.
Я не всегда был приверженцем правил. Но после смерти брата я почувствовал, что должен восполнить его потерю, став безупречным во всех отношениях.
– Непростой жизненный путь.
– Да. Это так.
Он помолчал, и Мария увидела, как напряглись мышцы его шеи.
– Если я слишком давлю, говори мне об этом. С тобой и Жаном… и с делегацией.
– Это не мое дело.
– Твое. Потому что мне это нужно.
– Это все, что тебе нужно?
Слова вырвались неожиданно для нее самой.
– Извини, – быстро сказала она. – Мне не стоило задавать такой вопрос.
– Разве ты не хочешь услышать мой ответ?
– Наверное, я должна сказать «нет».
– Никогда не считал тебя трусихой, Мария.
Она покачала головой:
– Мы далеко от дома… в необычной среде. Мы сами не свои.
– Или, возможно, мы гораздо больше похожи на самих себя здесь, чем в Алме.
От этих слов она задохнулась… в буквальном смысле. Пока не поняла, что на какое-то мгновение забыла, как дышать. Медленно выдыхая, она взвешивала свой ответ. Алекс привлекательный обаятельный мужчина. Но они происходят из разных классов. Соединенные Штаты могут гордиться тем, что позволяют любому человеку добиться желаемого и подняться на самый верх, но Мария знала пределы своих возможностей.
– Моя мать трудилась в промышленных прачечных по десять часов в день, чтобы я могла учиться в школе в Лондоне. Я тоже работала в двух местах.
– Я знаю твою историю и происхождение.
– Рэймон – аристократическая семья… наравне с Монторо, по крайней мере в Алме. Не думаю, что нам стоит совершать что-то, о чем мы будем сожалеть.
– Ты воздвигаешь барьеры там, где их нет. Состав делегации тщательно подобран. Ты здесь из-за твоего профессионализма и работоспособности. Никто не смотрит на тебя сверху вниз из-за недостаточно благородного происхождения.
– Ты знаешь, я не это имела в виду.
– Сегодня двадцать первый век, Мария.
– Может, и так. Но Алма ценит прошлое. Иначе мы бы не оказались здесь, пытаясь восстановить монархию. Я горжусь собой, но я реалистка. У нас с тобой разные пути. Давай не забывать этого.
Алекс смотрел на нее долго и пристально, словно пытаясь на расстоянии повлиять на ее волю.
– Ты спросила, что мне нужно от тебя.
– Мне не стоило этого делать. – Ее сердце затрепетало где-то в горле.
Он улыбнулся:
– Я подожду, пока ты не спросишь меня снова. Но в следующий раз я отвечу, Мария.
Мария быстро направилась в свою комнату – ноги едва ее слушались, во рту пересохло. Знать, что ее влечет к Алексу, – это одно, но совсем другое – осознавать, что он может чувствовать то же самое притяжение.
Она переоделась в удобную повседневную одежду, достала телефон и сделала видеозвонок маме, которая готовилась ко сну. На экране появилось ясное и дорогое лицо пожилой женщины.
– Привет, милая. Как дела?
– Хорошо, мама. Если бы ты только могла взглянуть на Майами! Это великолепное место.
– Я так горжусь тобой, Мария.
– Все это было бы невозможно без жертв, которые ты принесла ради меня. – Неожиданно к горлу подкатил комок.
В улыбке ее матери читалась тихая радость.
– Это работа матери… и я делала ее с удовольствием. Как мистер Рэймон?
– Почему ты спрашиваешь меня об этом? – Разве ее румянец так заметен?
Я не слепая, Мария. Я знаю, ты немного влюблена в него.
Она была поражена проницательностью матери.
– Мы просто деловые партнеры, не больше.
Они поговорили еще пять минут на менее чувствительные темы, а затем Мария пожелала ей спокойной ночи. Она все еще жила по времени Алмы. Искушение забраться в постель было сильным. Но она знала, что нужно преодолеть его, если она хочет избавиться от синдрома смены часовых поясов.
Марии не хватало храбрости отправиться гулять одной по незнакомому городу, но она заметила очаровательное кафе в холле отеля, а также несколько магазинов с яркой рекламой. Этого будет достаточно на первый день.
Схватив бумажник со скромным запасом американских долларов, она положила ключ от номера и косметичку в небольшую сумку и отправилась на поиски лифта. Мария боялась, что будет чувствовать себя не в своей тарелке, но персонал отеля оказался исключительно милым и дружелюбным. Ее проводили к столу у окна, откуда можно было наслаждаться видом на океан.