Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Мужчина сжал рот, затем его глаза остекленели от боли.
— Аддерс Вестон.
— На кого ты работаешь? — спросил Крак.
— Не… не… Новый Порядок, — простонал Уэстон, поднеся свою здоровую руку к голове. — Хватит. Пожалуйста, прекрати.
Крак криво усмехнулся.
— Скажи мне, как тебе удалось похитить Анастастейшу Миллер.
— Я… — Кровь начала сочиться из носа Вестона, пока он боролся с нанитами, ищущими информацию. — Хиндерс рассказал ей о Грейси Джонс. Он обещал отвезти ее на встречу с ней.
— Кто такой Хиндерс? — надавил Крак. — Он главный?
— Один из новых телохранителей Миллер. Он был здесь, с Миллер. Мертв, — произнес он хриплым голосом. — Возможно, мертв, если ты здесь.
— Как ты узнал о Грейси Джонс? — спросил Крак, загружая мелькающие образы, проносящиеся в памяти Вестона.
— Приказ поступил… из центра. Не знаю, от кого. Они закодированны. Нам приказали схватить ее, — стонал Уэстон, прижимая пальцы к глазам. — Пришел приказ захватить Грейси Джонс и вернуть ее на Землю.
Крак поджал губы.
— Для чего?
— Для нового порядка. Для нового режима. Чтобы получить контроль. У нее есть информация… Больше ничего не знаю. О Боже, пусть это прекратится! — Вестон закричал, дергая себя за волосы. — Пусть боль прекратится!
Крак послал безмолвную команду наноботам, которых он выпустил в Вестона. Он получил нужные ему изображения, но они были бессвязными. Ему потребуются дни, чтобы собрать все фрагменты воедино. Среди них был ключ к расшифровке закодированного послания, который он загрузил ранее. Возможно, в сообщении содержалась полезная информация.
Он приказал наноботам самоуничтожиться, в считанные секунды мини-взрывы разрушили кору головного мозга. Крак мысленно ввел ключ в сообщение и перевел его.
Холодная ярость нарастала в нем по мере того, как в сознании формировался приказ. Пришло время нанести визит Кордону Хефе. Грейси снова находилась в опасности.
Глава 4
— Черт побери, что случилось с бортом твоего военного корабля? — спросил Крак, входя в конференц-зал с мостика. — И где Анастейша Миллер? — добавил он, заметив отсутствие женщины.
Верховный адмирал Бран Маркус поморщился, когда со всех сторон раздались приглушенные смешки. За столом сидели Кураан, главный инженер «Завоевателя», капитан Лейла Тулас, глава медицинской службы, Лазарус, новый офицер безопасности, и Роррак. Крак задержал взгляд на мужчине, работавшем с элитной командой безопасности Анастейши Миллер в паре с командой Роррака Хефе, который подчинялся главному совету на Паулюсе.
— Она отдыхает, — объяснила Тулас. — Я дала ей легкое успокоительное, несмотря на ее протесты. Ей нужен отдых, чтобы исцелиться.
— Насколько серьезно ее ранили? — спросил Крак, нахмурившись.
— В основном не глубокие раны, — спокойно ответила Тулас, посмотрев на Роррака, когда тот подался вперед. — С ней все будет в порядке.
— Ее изнасиловали? — резко спросил Роррак.
Тулас смотрела в темные, сверкающие глаза и вздрогнула. Этот мужчина и тот, что только что вошел, пугали ее, хотя знала, что они никогда не причинят ей вреда. Оба мужчины вели себя с едва контролируемой сдержанностью. Тулас откинулась в кресле, когда крупный серый воин шагнул ближе, поскольку она не ответила сразу.
Покачав головой, она быстро сообщила им ту информацию, которую могла, не нарушая тайны между пациентом и целителем. Женщина перевела дух, когда новоприбывший мужчина, наконец-то, сел в кресло напротив нее. Закончив, она, извинившись, быстро встала и ушла.
Крак наблюдал, как женщина вышла за дверь. Затем посмотрел на Роррака, потом начал собирать воедино образы, полученные от Вестона, и увиденное ему не понравилось.
— Тебе нужно остаться с Анастейшей Миллер и защищать ее, — заявил Крак. — Заговор с целью убийства членов Совета более масштабный, чем мы думали изначально. Они хотят использовать ее, и по какой-то причине им нужна Грейси Джонс. Они думают, что у нее есть нужная им информация.
Роррак нахмурился, как и другие мужчины, сидевшие за столом.
— Что за информация? — потребовал он. — Нужно сообщить Кордону.
— Я сам сообщу. «Завоеватель» вернется на Землю вместе с Анастейшей. Она должна участвовать в голосовании на следующей неделе. Вы все обязаны обеспечить ее безопасность, — сказал Крак, бросив на каждого мужчину за столом взгляд, предупреждающий их о том, что будет, если они не справятся. — Я встречусь с твоим братом и Грейси. Человек не знал, какую информацию хотел получить от нее лидер, только то, что она владеет информацией, которая им поможет.
— Мы отправимся немедленно, — тихо ответил Бран. — Кураан, убедись, что корабль работает на полную мощность. Лазарус, я хочу, чтобы ты и Роррак встретились с мисс Миллер и узнали все, что можно, о ее похищении. Мне нужны имена, должности, схемы здания парламента — все. Когда ты отправляешься на Зион? — спросил он, обернувшись к Краку.
— Как только мой корабль будет готов, — промолвил Крак. — Его сейчас готовит команда. А что случилось с твоим? Ты ведь знаешь, что у тебя длинная розовая полоса вдоль борта, а?
* * *
Бран с отвращением посмотрел на Кураана и Лазаруса, когда те разразились смехом. Он прекрасно знал, что на его безупречном военном корабле красовалась длинная розовая полоса. Ему повезло, что весь корабль не стал розовым. Если бы он не приказал Лазарусу и Кураану вмешаться, так бы и случилось.
— Мы сделали вынужденную остановку в космопорте Ньюпорта для мелкого ремонта, — ответил Бран. — В ремонтный отсек рядом с нами зашел грузовой корабль малой дальности.
— Задним ходом, — добавил Лазарус, стараясь не рассмеяться снова. — И петляя.
— С башни разносились слова, которые я никогда раньше не слышал, — сказал Кураан с ухмылкой.
— Скажем так, капитан им очень хорошо знаком, — прокомментировал Бран.
— Хорошо знаком?! — Кураан рассмеялся. — У капитана дурная слава! Я возвращался на корабль, когда через систему экстренной связи космопорта раздался сигнал о прибытии капитана Скитера. Я никогда не видел такой спешки в обеспечении безопасности, разве что перед битвой. Я не удивился по той простой причине, что знаю, что она из себя представляет.
— И что из себя представляет знаменитый капитан? — спросил Крак.
Роррак зарычал.
— Огромную, опасную занозу в заднице. Я встретил ее вместе с Курааном и Браном. Она — ходячая катастрофа. Дочь Бульдога Ти'Смерти. Огромный тритерианец с острыми, как бритва, зубами очень, очень оберегает ее. Я встретил ее всего один раз, и мне хватило этого до конца жизни, — с содроганием сказал он.
— Что она сделала? — спросил Крак, нахмурившись.
— Я скажу тебе, что она сделала, — вмешался Бран, поджав губы и борясь со смехом. — Она сломала ему нос и чуть не лишила его орешков, а также уложила нас с Курааном.
— Одновременно? — недоверчиво спросил Крак. — Зачем тебе сражаться с