Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Закричать, позвать сестёр и настоятельницу на помощь Карина не успела. Торбьон молниеносно скинул с себя плащ и набросил на неё. Плотная ткань накрыла с головой. В ту же секунду в глазах потемнело, и Карина снова провалилась в сон…
…Пробуждение было дивным. Обычно, в обители, послушницы поднимались ранним утром, ещё до рассвета, по сигналу колокола. Но в этот раз звуки были совсем другими. Слух приятно ласкало журчание воды и пение птиц. Нос щекотал нежный цветочный аромат.
Карина открыла глаза и к своему полному удивлению обнаружила, что солнце уже встало. Его свет заливал просторную комнату, убранство которой напоминало номер дорогого фешенебельного отеля. Невероятно! Она ошарашенно огляделась — в полном недоумении перевела взгляд с комода на туалетный столик, со столика на софу, с софы на кресла. Мебель, выполненная в одном стиле, сверкала инкрустацией. Обивка идеально сочеталась с цветом ковров, повышенная пушистость которых обещала утопить ноги по щиколотку.
Рядом с одним из кресел стояла высокая напольная ваза с парой дюжин свежих цветов. Вот он, собственно, и источник ароматов. Откуда доносились звуки, понять тоже было не сложно. Карина заметила двери, вероятно ведущие на балкон, которые были широко распахнуты — будто приглашали разведать, что там творится во внешнем мире.
Именно туда, на балкон, она и отправилась, как только подскочила с кровати. Вид открылся совершенно изумительный — аж дух перехватило. По ощущениям Карина находилась примерно на третьем-четвёртом этаже. Под балконом неистово буйствовала природа.
Складывалось впечатление, что здание построено прямо на берегу горной реки, которая стремительно стекает по крупным камням, чтобы через несколько метров водопадом обрушиться вниз. И всё это жутковатое великолепие плотно поросло невысокими деревьями с искорёженными стволами. Густую тёмно-зелёную листву крон облюбовали многочисленные птицы.
Единственным рукотворным предметом в этом девственном уголке природы была скамья, сооружённая из поваленного дерева почти у самого обрыва.
Несколько минут Карина завороженно смотрела на реку, а когда вернулась в комнату, у неё уже были готовыми ответы на множество вопросов, которые преподнесло сегодняшнее утро.
Похоже, её выкрали из женской обители и вернули отцу. Этот великолепный замок, расположенный в красивейшем месте, может принадлежать только очень богатому и очень влиятельному человеку — то есть гранд-канцлеру. Выходит, негодяй и головорез Торбьон всё же догадался, что одна из послушниц, которая выглядела безобидной старушкой, на самом деле является той, кого он искал. Он вернулся за ней ночью и, коварно усыпив, получил возможность делать что хочет.
Одного Карина не понимала: как ему удалось навеять на неё настолько крепкий и неестественный сон, что она ни разу не проснулась, пока её сюда везли? Она отчётливо помнила только, как Торбьон накинул на неё плащ. Мистика какая-то. Карина смирилась с тем, что здешние зелья творят чудеса — надо отдать должное местной химии и фармацевтике. Но, похоже, эти их снадобья — далеко не самое удивительное, с чем можно столкнуться.
Накатило чувство нереальности происходящего. Оно в последние дни часто посещало Карину. Вот вроде бы и смиришься, что привычного мира больше нет и нужно приноравливаться к новой реальности, но вдруг случится такое, что снова хочется себя ущипнуть, чтобы проверить, не сон ли всё это.
Борясь с противоречивыми ощущениями, Карина прошла мимо комода к туалетному столику, который был оборудован зеркалом. Обитель себе такой роскоши позволить не могла, из-за чего Карина уже больше недели не имела возможности увидеть своё отражение. Даже страшно было представить, как испытания последних дней сказались на внешности. Может, Карина и без зелья постарела на несколько лет? Она с некоторой опаской взглянула на зеркало и… обомлела…
Глава 5. Знакомая незнакомка
Не так давно Карине стукнуло тридцать пять, хотя никто не давал ей и тридцати. Ей льстило, конечно, что она выглядит молодо, но… не настолько же. Зеркало отобразило совсем юную девушку. Лет восемнадцать-девятнадцать. Однако поразительным было даже не это — девушка выглядела незнакомкой.
Мысли взметнулись, рассыпались бессмысленными обрывками, но усилием воли Карина пыталась собрать их воедино. Это теперь она? Как так? Вот эта изумлённая пигалица с вытаращенными синими глазами и есть Карина???
Кончиками пальцев она коснулась лба и зачем-то провела ими по контуру лица. Затем повторила то же самое открытой ладонью. Брови непроизвольно насупились, но кожа оказалась настолько упругой, что гримаса не вызвала ни единой морщины. Да ей хоть восемнадцать-то есть?
Карина всматривались в незнакомые черты непроизвольно выискивая сходство. Оно было разве только в том, что несмотря на юность, девушка не выглядела наивной. Такая, знаете, с нотками своевольности и упрямства. Совсем не покладистая простушка, хоть черты лица и были по-юношески милы. Если над ней поработать, со временем вполне может получиться жгучая красотка.
Карина сорвала с головы монашеский головной убор и удовлетворённо улыбнулась. Волосы — это ещё одно сходство. Ярко-каштановые тяжёлые пряди упали на плечи. И она вдруг почти узнала в отображении себя.
Это был тот момент, когда она окончательно приняла новую реальность. Осознала бесповоротность произошедшего. Больше уже не будет привычной жизни. Можно о ней забыть. Можно бросить тщетные попытки ущипнуть себя, чтобы проснуться.
Это теперь ты, Карина. Юная внебрачная дочь какой-то важной птицы. Это у тебя теперь такой набор проблем, что кое-кто считает за лучшее на твоём месте постричься в монахини. И может, действительно лучше было бы отсидеться в обители, но, увы, не дали.
От созерцания себя в зеркале Карину оторвал звук шагов. Кто-то приближался к её комнате. Гранд-канцлер решил повидать блудную дочь? Карина, хоть и не видела его ни разу, заочно питала неприязнь. Как он мог уготовить собственной дочери такую незавидную участь, что её даже послушницы жалеют и оплакивают?
Однако, к счастью, визитёром оказался не он. В комнату вошла совершенно безобидная на вид молодая женщина в коричневом платье с белыми манжетами и белом чепце. Её одежда напоминала униформу, поэтому Карина приняла её за прислугу.
— Доброе утро, ваша светлость, меня зовут Далия, — представилась она