Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Позади плеснула вода, и Шери встала рядом с наставником.
— А-ну свалила от нашей воды, тварь! — злобно выкрикнула она.
Кабрио был с ней солидарен. Слишком тяжело дался им путь до этого бассейна, чтобы с кем-то делиться. Мало ли, что воды много, и хватит на всех! Это наша собственность! Никому не отдадим!
Многоножка бросилась в атаку, а Кабрио недолго думая встретил её заряженным кулаком. Тварь отбросило назад, но и сам странник ощутил весь её вес. Гончая по сравнению с этой махиной — всё равно что котёнок.
Отойдя от удара, членистоногое снова метнулось вперёд. В этот раз Кабрио не успел ударить на опережение, и гигантский жвала сомкнулись на его пояснице.
И непременно перекусили бы пополам, не успей он укрепить торс магической шиной. Так же, как в битве с гончей возле лагеря второй общины, когда та едва не откусила страннику руку.
И всё же жвала пусть немного, но прокусили плоть, и тело взорвалось болью.
Зарычав от ярости, Кабрио сцепил кулаки, зарядил их, занёс над головой и резко обрушил вниз, припечатав морду твари к земле.
Тут же на помощь подоспела Шери и ударила монстра разрядом тока. Многоножка заверещала и заизвивалась, а затем отступила и закопалась под землю.
Кабрио стоял и кривился от боли, зажимая раны в боках. А потом вспомнил о своей магии и просто зашил их нитями синей энергии.
Но что же многоножка? Она поняла, что враг сильнее, и решила отступить? Но здесь же, на минуточку, вода. ВОДА! А она просто взяла и уползла восвояси, встретив опасного врага? Да быть такого не мо…
— Шери! — крикнул Кабрио, слишком поздно заметив шевеление песка у школьницы под ногами.
Земля под ней разверзлась. Девочка подлетела в воздух, и гигантские жвала устремились к ней, намереваясь перекусить пополам.
Реакция была мгновенной. Ухватившись за жвала руками, Шери пустила по ним разряд тока. Тварь заискрилась молниями, заверещала и метнулась в сторону, а девочка плюхнулась в песок.
Ещё неделю назад она бы так не смогла. Но битвы с бандитом-броневиком и гончими вывели её рефлексы на новый уровень. Шери больше не капризный ребёнок. Теперь она полноценный странник, способный убивать.
Кабрио тем временем подскочил к многоножке и ударил в позвоночник. Что-то треснуло, с гигантского тела слетели куски панциря.
А морда тем временем поднялась высоко в воздух, описала дугу и устремилась к страннику, занося жвала для очередной атаки. Эти жвала — главная проблема и главное её оружие. Пора от них избавиться!
Подгадав момент, когда тварь пойдёт на сближение, Кабрио зарядил ногу, разогнал её шиной и резким пинком снёс левое жвало. Крутясь в воздухе, изогнутый метровый отросток отлетел в сторону и воткнулся в песок.
Многоножка пронеслась мимо и заверещала от боли, но вторым жвалом успела царапнуть странника по спине.
— Там кто-то сражается! Шевелите булками, быстрее!
Голос был незнакомым и доносился издалека. Бросив туда взгляд, Кабрио увидел отряд где-то из пяти человек, что на всех парах нёсся к многоножке. Люди? Откуда они здесь? Тоже добрались до второго яруса?
Но волновало не это. Чего им надо? Уж не собираются ли они забрать его добычу⁈ Прямо как тогда, с вожаком бродяг!
— Шери, не подпускай их! — скомандовал Кабрио.
Повинуясь приказу, школьница заступила незнакомцам путь и заискрилась разрядами тока, а Кабрио снова переключился на многоножку.
Сдаваться та не собиралась и уже заходила на очередную атаку, обходя странника по широкой дуге. Гигантские лапы, каждая размером с человеческую ногу, перебирали по песку, двигая громадную тушу с невообразимой для таких габаритов скоростью.
Монстр нарезал круги вокруг странника и атаковал под разными углами, всякий раз получая кулаком по морде. А парень всякий раз отъезжал назад, оставляя на песке борозды. Ох и тяжеленная же тварь! Если бы не шины, от костей в руках уже ничего бы не осталось.
На заднем плане доносились людские крики. Незнакомцы что-то орали, а Шери орала в ответ. Но не до них сейчас!
На очередной атаке многоножки, подгадав момент, Кабрио пинком отломил ей второе жвало. Теперь из оружия у твари оставалась лишь пасть, но она большой угрозы не представляла…
Подумал странник, когда монстр взметнулся в воздух и обрушился на него сверху вниз. Тот уже заготовил кулак для встречной атаки…
Нет! Если эта громадина навалится всей массой, то расплющит в лепёшку!
Кабрио отскочил в сторону, а многоножка ударилась мордой в песок и снова зарылась под землю.
Вот же надоедливая тварь. Но разумной она не выглядела, а значит, её намерения можно предугадать. Снова ударит из-под земли, никаких сомнений!
Когда песок под ногами начал бугриться, Кабрио уже придумал, как умрёт его враг. Странника подбросило в воздух, и он увидел перед собой распахнувшиеся челюсти. Пора действовать!
Первое: укрепить шинами ладони и ступни. Второе: ухватиться руками за верхнюю челюсть, а ногами упереться в нижнюю.
Третье: подать экзоскелет на руки и ноги. Да, четыре конечности за раз. Но понадобится лишь одно резкое движение, не больше.
И четвёртое: резко разогнуться и выпрямиться в полный рост, толкнув челюсти в разных направлениях.
Раздался натужный треск, и морду многоножки разорвало надвое.
Издав оглушающий вопль, тварь стала заваливаться вниз. А Кабрио собрал последние крохи маны и, пользуясь инерцией падения, обрушил кулак на нёбо, с грохотом впечатав башку твари в землю.
Череп треснул, его содержимое растеклось по песку.
Но оставалась ещё нижняя челюсть, которая накрыла Кабрио сверху. От её массы придавило спину и подогнулись ноги. Раздражённо спихнув её, странник выбрался из пасти и осмотрелся.
Шери всё так же сдерживала незнакомцев, отгоняя их разрядами молний. На неё орала какая-то тётка с копьём в руке.
— Совсем сдурела⁈ Того парня сейчас многоножка загрызёт! Уйди с дороги!
Ответом ей стал сверкнувший в воздухе разряд тока. Кажется, говорить Шери была уже не в состоянии. Её ноги подкашивались, а с ладоней капала кровь.
Когда она успела ранить руки? Ах да: когда схватилась за жвала многоножки, чтобы пустить по ним ток.
— Эм, Кассандра, — обратился к тётке другой член отряда. — Он многоножку того… Уже завалил.
— Шутишь, что ли? — неверящим тоном произнесла тётка и заглянула Шери за спину.
— Кто такие? Чего тут надо? — недовольно произнёс Кабрио.
— Что значит «чего надо»? — отозвалась копейщица. — Увидели, что вы с этой громадиной дерётесь, и пришли помочь!
— Помочь? Ты видишь здесь людей, нуждающихся в помощи? — процедил странник, не заметив ноток безумия в своём голосе.
— Ещё как видим! Гляньте на себя: