Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— В общем, так, — наконец говорит он. — Когда-то давно города вроде Аурмора входили в состав более обширных территорий, где были сверхмогущественные монархи, союзы, торговые соглашения и прочее. Это вы и сами, думаю, знаете. Люди и фейри могли свободно перемещаться между мирами без особых проблем, и фейри в целом были активнее в нашем мире. Однако был один фейри-изгой, который собрал единомышленников и восстал против Благого и Неблагого Дворов. Он собирался захватить Царство Смертных и потому попытался направить магию через наш мир, в результате чего реальность просто разорвало хаосом Неблагих. Повсюду были бури, пожары, землетрясения. Это не нравилось ни одному из Дворов фейри — как и людям, которые там жили. В итоге люди и фейри объединились, чтобы изгнать бунтарей. — Рейз слегка краснеет. — Мои предки встали во главе. Во всяком случае, от лица людей.
— Что было дальше?
Он пожимает плечами.
— Видимо, наши победили. Раз мы еще здесь. Они пытались вернуть все на круги своя, но… мир после такого перестал быть прежним. Поэтому и… вот как здесь. — Он заканчивает свой монолог, обводя широким жестом все, что нас окружает.
— И тогда миры были отделены друг от друга, — комментирует Исольда упавшим голосом.
— По большей части, — добавляю я, вспоминая места, где проскользнуть из одного мира в другой легче легкого.
— Примерно, — говорит Рейз. — Мы возвращались к этой теме раз в год, но изучали ее буквально неделю, и я никогда особо не вдавался в подробности. Но да. Как-то так все и было.
Я смотрю на него, и мои брови сами собой сходятся на переносице:
— Но почему это не общеизвестно?
— Вот и я о том же! — смеется он, причем адресно, в мою сторону, отчего как бы становится неприятно ближе. Мне не нравится соглашаться с Рейзом.
— Жизнь продолжается, — пожимает плечами Олани. — События пятивековой давности, конечно, наложили свой отпечаток на мир, но неужели знания о них действительно что-то меняют?
Наверное, нет. Вообще, странно размышлять о мире, в котором я никогда не жила, о мире, так основательно разрушенном, что даже его руины уже не вызывают вопросов. Но да: знание ничего не меняет.
— Сильно сказано, Олани, — вздыхает Исольда.
Олани тычет пальцем в Рейза:
— Это он тут распинается о гибели цивилизаций, как будто это буквально вчерашние сплетни!
— Но о таком все должны знать! — оправдываясь, говорит Рейз.
Исольда смеется, запрокинув голову:
— Я бы хотела официально рекомендовать всем нам помаленьку издеваться над Рейзом, потому что он избалованный богатенький мальчик и ему не мешало бы вести себя скромнее.
— Принимается и поддерживается, — быстро отвечаю я, хихикая над возмущенным видом Рейза.
— Похоже, единогласно, — кивает Олани.
— Эй!
Мы демонстративно его игнорируем, и это даже смешно, пока он не встает, потягиваясь, и не заявляет:
— Исилия, это твоя самая безобразная попытка слинять с урока магии, и, если честно, я разочарован, что вы обе на нее купились.
Вдруг девушки оборачиваются — вроде так же игриво, как мы делали, сговариваясь против Рейза, но теперь внимание приковано ко мне, и это уже не забавно.
— Да я же не… — замолкаю, потому что вру.
— Хватит тянуть время, — отрезает Олани, собирая наши миски в шаткую стопку. — Я разберусь с посудой, если ты не будешь давить на жалость.
Вряд ли меня ждет более выгодная сделка, так что я подчиняюсь.
* * *Поначалу со мной занималась Олани, но она использует магию только для целительства, а я обделена талантом врачевания. Я даже не особо пыталась, потому что страшно боялась сделать только хуже, решившись залечить маленькую ссадину у сестры на пальце.
Тогда за меня взялся Рейз. Мы не особо продвинулись, но как учитель он лучше Олани, которая, несмотря на все свои достоинства, мгновенно выходит из себя.
Рейз прибегает к упражнениям: я должна глубоко дышать и направлять поток воздуха по гулким пустотам внутри здания. Однако я боюсь вызвать настоящий ураган, который все здесь обрушит, и итоге каждый порожденный мною порыв ветра затихает, не успев облететь развалины. Но Рейз не позволяет останавливаться и сам не перестает меня воодушевлять и подбадривать.
Наконец, когда я слышу только шум крови в ушах, я срываюсь и посылаю поток ветра прямо ему в лицо. Рейз пытается что-то сказать, разрядить обстановку, но я угрюмо отворачиваюсь и усаживаюсь на ступени Судьбы. Исольда с Олани, наблюдавшие за нашими занятиями с крыльца, с тревогой смотрят на меня.
— Ничего не выходит, — говорит Исольда.
Я не отвечаю, но поднимаю взгляд и выразительно моргаю, пытаясь изобразить едкий сарказм. Ясное дело, что не выходит. Мне не дано.
Рейз упирается рукой в бедро, другой задумчиво чешет голову, приводя прическу в полный беспорядок.
— Может, надо как-то по-другому? Ну посмотрите на нее, она же извелась.
Не люблю, когда обо мне говорят в третьем лице в моем присутствии. Я вообще, если расстроена, не могу ничему учиться, будь то метание огненных шаров, задачи на сложение или шнуровка ботинок — все требует равных усилий.
Олани откидывается назад, складывает руки на груди.
— Когда я училась исцелять, мои родители… — она делает паузу, аккуратно прикидывая, что сказать, как всегда делает при упоминании семьи, — …советовали вспоминать что-то хорошее. А тебя как учили, Рейз?
Его взгляд на долю мгновения затуманивается, потом проясняется.
— Я пел. — На лице Рейза расцветает улыбка, но глаза как будто смотрят куда-то мимо нас, словно на картинки из прошлого. — Когда я был совсем маленьким, я пел, чтобы превращаться. Когда это случилось впервые, я даже не знал, что так могу. Я прыгал через ручей и придумывал песенку о нем и вдруг раз — превратился в воробья. Так растерялся тогда.
Смех отражается от высоких сводов. Даже я хихикаю, представив себе рыжего