Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Другие придворные дамы с серьезными лицами закивали, будто это был действительно какой-то важный факт. Марико тогда чуть не фыркнула. С того момента, как она прибыла в Инако, она не заметила никаких признаков траура. Это лишь подтвердило ее подозрения – покойный император не пользовался большой популярностью среди знати. Возможно, они и боялись его, но не поклонялись, как должны были.
А сама идея этого? Поклонение человеку, как богу.
«Каково это – по-настоящему поклоняться чему-нибудь?»
Марико огляделась, ища оправдание, чтобы улизнуть отсюда, и ее взгляд упал на знакомое лицо, смотрящее вдаль рядом с закрученными гардениями.
Хирата Сукэ. Девушка, которую забросали яйцами на следующий день после приезда Марико. С того события прошла неделя, но с тех пор Марико не видела Сукэ, хотя и искала ее. Пытаясь разузнать о девушке побольше, Марико также вспомнила, как ее отец как-то обмолвился о клане Хирата, и не в самом положительном ключе.
Отец Хираты Сукэ часто критиковал действия Минамото Масару. Клан Хирата был одним из последних, который отказался от верности бывшему сёгуну Такэде Сингэну.
Совершенно неудивительно, что эти открытия еще сильнее побудили Марико обратиться к поискам Сукэ.
Медленно, стараясь не привлекать внимания, Марико приблизилась к девушке. Сукэ опустила голову и отвела взгляд, словно желая, чтобы Марико прошла мимо нее. Оставила ее.
– У нас еще не было возможности познакомиться неофициально, – с улыбкой сказала Марико.
Сукэ вернула улыбку, хотя та и казалась неловкой.
– Приятно видеть вас здесь, госпожа Марико. Поздравляю с предстоящим союзом. Желаю счастья вам и светлого будущего для ваших детей.
Сказано без сучка без задоринки. И все же голос Сукэ звучал глухо. Этот намек на уныние заставил Марико копнуть глубже.
С дерзкой искрой в глазах Марико улыбнулась:
– Вы желаете счастья и принцу Райдэну?
Разумеется, это был опасный вопрос. Но Марико не могла позволить себе роскошь ходить кругами. Если Сукэ отреагирует не так, как надо, Марико может просто отшутиться и отойти.
Сукэ удивленно подняла взгляд. Она ничего не сказала в ответ. Ее губы как будто чуть поджались. Словно она заставляла себя молчать.
Марико почувствовала укол. Несмотря на то что она дала Сукэ возможность заверить ее в своей верности, девушка вместо этого предпочла промолчать. Ее вопрос удивил Сукэ, но было очевидно – по теням под ее глазами, – что девушка не умела лгать.
Не желая признавать поражение, Марико шагнула еще ближе. Стерла следы веселья из голоса.
– С моей стороны было нечестно поставить вас в неловкое положение своим вопросом.
Хотя ее глаза расширились, Сукэ промолчала.
– Я хотела, – Марико сделала паузу, – извиниться за то, что сделала на днях в приемном зале вдовствующей императрицы. За… свое участие в этом спектакле.
Недоверие омрачило черты лица Сукэ.
– Вам не за что извиняться, моя госпожа. Это я была неправа. Это я должна смиренно просить у вас прощения.
Марико сделала еще один осторожный шаг ближе. Теперь она стояла почти слишком близко. Казалось, будто они готовы соприкоснуться с истиной.
– Передо мной также не нужно извиняться. Меня выставляют неправой с тех пор, как я прибыла сюда, особенно в сравнении с другими.
– Мы должны воздержаться от сравнения. – Сукэ склонила голову в поклоне. – Это единственный способ стать по-настоящему свободными.
– Мудрые слова.
Сукэ заправила прядь волос за ухо.
– Эти слова стали моей опорой в последние несколько дней. В мире, построенном на сравнении, я увидела всех вокруг себя в новом свете, и это стало моим освобождением.
– Я бы не смогла сказать точнее, – сказала Марико, прямо встречая ее взгляд.
Сукэ наконец улыбнулась, и от этого жеста в уголках ее глаз появились морщинки. Небольшая ранка на ее щеке от яичной скорлупы почти зажила. Марико жестом пригласила Сукэ следовать за ней, и две девушки отправились на прогулку, хотя Сукэ и шла на осторожном расстоянии.
Когда они остановились, чтобы полюбоваться облаком разноцветных бабочек, три девушки, идущие вместе в противоположном направлении, поклонились Марико, а затем презрительно наморщили носы при виде Сукэ. Марико узнала одну из них – она была в Лотосовом павильоне в тот день. Именно эта девушка выглядела встревоженной, когда на Сукэ обрушилось несчастье. Она отвела взгляд, и ее щеки порозовели от дискомфорта.
Несмотря на их пренебрежение, Сукэ поклонилась им с грациозной улыбкой на лице. Когда они прошли мимо, она пробормотала:
– Мы были подругами с детства. С этими девушками я гуляла по залам и садам. А сейчас? – Она медленно выдохнула. – Я навозная куча под их сандалиями.
Марико задумалась, а затем сказала:
– Я восхищаюсь вами. Вы нашли в себе силы продолжать относиться к ним с уважением после их предательства. – Она искоса взглянула на Сукэ. – Хотелось бы мне, чтобы вы научили меня подобному безразличию к мнению других. Рассказали, как оставаться стойкой перед лицом всей этой… глупости.
– Дело не в моей стойкости, моя госпожа, – ответила Сукэ. – В последние несколько дней я получила много поддержки от человека, который не должен был протягивать мне руку помощи. Особенно после того, как я столько раз участвовала в изгнании ее из приемного зала.
Марико остановилась, поворачиваясь к Сукэ:
– Есть придворная дама, с которой я еще не встречалась?
Сукэ кивнула, и в ее ответе проскользнул намек на усмешку:
– Мать вашего будущего мужа.
Лицо Марико оставалось спокойным, хотя в ее груди забилось любопытство. После разговора с Райдэном Марико гадала, когда ей представится шанс встретиться с супругой покойного императора. Как и следовало ожидать, колдунья отсутствовала на всех придворных мероприятиях, на которых присутствовала вдовствующая императрица. Райдэн сказал ей, что его мать не интересуется двором.
Марико широко улыбнулась.
– У меня еще не было возможности встретиться с ней. Но я была бы рада.
– Для меня станет честью отвести вас к ней, – ответила Сукэ с поклоном. – Может быть, сегодня вечером?
– Это было бы прекрасно. Спасибо за помощь. Я не была уверена, когда кто-нибудь из придворных дам окажет такую любезность матери принца Райдэна или мне, если это вообще произойдет. – Улыбка Марико стала еще шире. – Но что же нам делать до тех пор?
На лице Сукэ отразилось удивление.
– Нам? – Она моргнула.
Марико наклонилась ближе.
– Вы когда-нибудь играли в го?
* * *
Мать принца Райдэна оказалась совсем не такой, какой ее представляла себе Марико. Она ожидала увидеть женщину необычайной красоты, одетую в роскошные шелка. Женщину, не стесняющуюся