Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Средних лет женщина принесла им две чашки кофе.
– За счет заведения, – сказала она. – Можете не торопиться.
– Спасибо, Бев.
– Спасибо, – сказала Кара.
– Не стоит благодарности, – кивнула ей женщина и отошла, чтобы занять место Даниэлы за прилавком.
– Она так добра ко мне, – с оттенком удивления и восхищения заметила Даниэла, видевшая в жизни мало хорошего.
– И сколько ты уже здесь работаешь?
– Чуть больше недели. – Даниэла опустила взгляд.
Внимательно посмотрев на нее, Кара заметила уже побледневший синяк на скуле. Повинуясь порыву, она протянула руку и сочувственно коснулась места удара.
– Что это?
– Я споткнулась…
– Вот только мне не надо этого говорить, ладно? – прошептала Кара.
Глаза Даниэлы вновь наполнились слезами, и на этот раз их было так много, что они потекли по щекам.
– Даниэла, я помню, что обещала тебе ничего не требовать, но ты должна уйти от него. Ты можешь жить в Хэвенсбридже и…
Молодая женщина в отчаянии сжимала и разжимала кулаки.
– Да, я хочу уйти от него. Именно поэтому я и позвонила тебе. Но мне нравится тут работать. Хорошо, что нужно приходить на работу каждый день. Конечно, это не то, что должность помощника юриста, но мне здесь комфортно. К тому же я могу трудиться неполный день и зарабатывать деньги, пока буду заниматься на онлайн-курсах повышения квалификации.
Кара кивнула. Она была рада тому, что Даниэла не только приняла твердое решение, но и разработала план действий на будущее.
– Это хорошо. Уверена, Белинда поможет тебе осуществить эти намерения.
– Да, но есть одна проблема… Боб знает, что я здесь работаю, – она сокрушенно покачала головой, – он всегда появляется в самое разное время, чтобы проверить меня.
Это нисколько не удивило Кару.
– Вот именно, я всегда должен знать, где ты, – раздался рядом грубый мужской голос. Над столиком нависла большая тень. Кара взглянула вверх и увидела глаза разъяренного и, судя по всему, сильно пьяного мужчины. – Я привожу тебя на работу и отвожу домой, потому что ты доказала, что тебе нельзя доверять.
Даниэла съежилась и вжалась в спинку сиденья.
Кара решительно выпрямила плечи, чувствуя присутствие кобуры на поясе, и посмотрела в глаза незнакомцу, давая понять, что ему не удастся запугать ее.
– Прошу прощения, мы знакомы? – ледяным тоном спросила она.
– Боб Франконе. А ты кто такая, черт побери? – угрожающе наклонился к ней мужчина.
Сохраняя невозмутимый вид, она улыбнулась и сунула руку в карман.
– Я подруга Даниэлы. Офицер Кара Хартли.
С этими словами она вынула из кармана и сунула ему под нос полицейский значок.
– Ах ты, сука! – рявкнул Боб, разъяренно глядя на Даниэлу.
Та жалобно взвизгнула, словно маленький щенок.
Пора брать ситуацию под свой контроль, подумала Кара и скользнула к краю сиденья, намереваясь встать, но путь ей преградил Боб.
– Так значит, ты водишь дружбу с полицейскими? – заорал он Даниэле.
– Пожалуйста, не надо скандала, не устраивай сцен, – умоляюще проговорила та.
– Ах, не надо сцен? – грубо захохотал Боб. – Ты позвала сюда полицию, а я не должен устраивать тебе сцен?
– Вот именно. Дайте мне встать, – решительно сказала Кара, толкая коленом Боба в ногу. – Ну?
– Убирайся прочь от Даниэлы! – снова заорал тот.
– А вот это не тебе решать! – неожиданно выпалила Даниэла, и удивленной Каре захотелось зааплодировать ее отваге.
– Заткнись! – рявкнул Боб и ударил Даниэлу по лицу с такой силой, что она повалилась на стул.
Кара вытащила пистолет.
– Назад! – приказала она и навела дуло пистолета на негодяя.
С трудом поднявшаяся Даниэла испуганно вскрикнула, глядя на пистолет Кары.
– Не бойся, все под контролем, – спокойно сказала она, не сводя глаз с Боба.
Тот настороженно переводил взгляд с пистолета на Кару и обратно.
– Послушай, Боб, я уже могу арестовать тебя за нападение. Ты же не хочешь, чтобы к этому добавилось обвинение в неподчинении полицейскому, – жестко сказала Кара.
Напряженную атмосферу пронзил вой быстро приближавшейся полицейской сирены. Кара поняла, что это Бев, должно быть, вызвала полицию.
В глазах Боба мелькнул панический страх, и, прежде чем Кара успела разгадать его намерения, он схватил Даниэлу за волосы и рывком вытащил из-за стола. Кара тут же направила на него дуло пистолета. Боб схватил свою подругу за горло, ее лицо покраснело, она стала отчаянно вырываться из удушающего объятия.
– Отпусти ее, – спокойно сказала Кара.
– Катись ко всем чертям! Она моя! – дико заорал Боб.
– Она не принадлежит никому, – возразила Кара. – Отпусти ее!
Боковым зрением она увидела, как с заднего входа вошел Сэм со своим новым напарником-стажером Тедом. К счастью, Боб не заметил, как они вошли. Несомненно, он вытворил бы что-нибудь похлеще, если бы заметил других полицейских. В руках у Боба не было оружия, но Кара не была уверена в том, что в следующую секунду он не вытащит его откуда-нибудь. Оставалось только надеяться, что Сэм легко обезвредит его сзади.
– Если ты любишь Даниэлу, Боб, ты не станешь причинять ей боль. Я тоже не хочу, чтобы кто-нибудь пострадал. Давай покончим с этим, – проговорила Кара, давая Сэму незаметный условный знак.
Он тут же шагнул вперед и ткнул дулом пистолета в спину Боба.
– Все кончено, приятель!
Без всякого предупреждения Боб вдруг выпустил из объятий Даниэлу и упал на колени, рыдая, словно ребенок.
Кара тут же оттащила Даниэлу в сторону от пьяного хулигана, которым занялся Сэм.
– Я никогда тебя и пальцем не тронул бы, Дани, ты же знаешь, – бормотал Боб, пока Сэм застегивал сзади наручники, одновременно зачитывая его права.
Обняв Даниэлу, Бев утешала ее, как мать утешает своего ребенка. Кара с облегчением выдохнула. Она была рада, что эта ситуация так быстро и легко разрешилась.
– Спасибо, что вызвали полицию, – сказала она Бев. – Это было очень кстати.
Седая полная женщина только пожала плечами.
– Мне показалось это самым разумным. Ведь он приходит сюда каждый день в разное время, наблюдает за Даниэлой, угрожает ей. Я таких не раз видела, мне этот тип людей хорошо знаком.
Она нахмурилась и ласково похлопала Даниэлу по спине.
– Простите, – пробормотала та.
Кара покачала головой и улыбнулась: