Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Дезире вырвала у нее платье.
– Дай я нашью последние жемчужинки. Это займет всего несколько секунд. Не хочу, чтобы моя кузина явилась в церковь в недошитом подвенечном платье.
– Ты забыла: Саймон и я не будем венчаться в церкви.
Священник согласился обвенчать их только после того, как Саймон поклялся воспитать будущих детей в католической вере и не мешать супруге исповедовать свою религию. Однако такие браки не могли заключаться в храме, как положено, при полной мессе. Договорились, что церемония пройдет в ризнице, причем присутствовать будут только самые близкие родственники. Потом все вернутся в дом Фонтейнов, где их будет ждать скромный ужин. В число приглашенных вошли некоторые друзья и сослуживцы Саймона.
– В церкви вы венчаетесь или нет, – заявила Дезире, нашивая последние Жемчужины, – у тебя должно быть приличное платье. – Она откусила нитку и осмотрела платье. – Ну, все, готово. Примерь-ка!
Камилла с трепетом взяла у кузины шелковое платье. Дезире помогла ей его надеть. Камилла подошла к большому зеркалу. Увидев себя в этом простом, но элегантном наряде, она не сдержала слез.
– Какая красота! – Она обернулась к кузине. – Если бы не ты и не тетя Юджиния, у меня никогда бы не было такого платья.
Дезире улыбнулась и принялась расправлять складочки.
– Не забудь про малышей. Даже Армантин сделала несколько стежков, а ведь ей всего пять лет.
– Знаю, – прошептала Камилла. В горле у нее встал комок. – Вы все были очень добры ко мне. – И это было правдой. За исключением дяди Огаста, конечно. Зато кузены и тетя всегда очень хорошо к ней относились.
Распахнулась дверь, и в комнату влетела тетя Юджиния. Она вся так и лучилась радостью. В руках у нее была большая корзина.
– Взгляни-ка, Камилла, твой майор узнал о наших обычаях и прислал тебе свадебную корзинку.
Камилла удивленно воззрилась на корзину. Интересно, как Саймон узнал, что у креолов существует обычай, согласно которому будущий муж посылает невесте корзину с подарками? Она взяла у тети корзинку и начала перебирать подарки: кружевная мантилья, два вышитых платочка, кашемировая шаль, веер и прекрасные белые перчатки из козлиной кожи.
Тетя взяла перчатки:
– Это ты наденешь на свадьбу.
– Вы уверены, что они мне подойдут? – спросила Камилла.
– Подойдут, – заверила Юджиния с лукавой улыбкой. Тут Камилла поняла, откуда Саймон узнал об этом обычае, – ему подсказала тетя.
– Ну, тогда я их, конечно, надену, – сказала Камилла, отложив корзину и взяв у тети перчатки. Она примерила их и невольно расплылась в улыбке. Может, быть женой Саймона не так уж и плохо. Особенно если он будет всегда такой заботливый.
Последние три дня перед свадьбой она постоянно прокручивала в памяти их последний разговор. Камилле по-прежнему не давали покоя отношения Саймона с дядей Жаком. Утешало лишь то, что, как уверял ее Саймон, это ненадолго. Камилле хотелось ему верить. Ведь она выходит за него замуж лишь потому, что у нее нет другого выбора: иначе она не сможет видеться с тетей и кузенами. Кроме того, Саймон был прав: в их браке, как он выразился будут и другие удовольствия. Камилла вспомнила его жаркие поцелуи в переулке, и щеки ее залил румянец. Да, будут и другие удовольствия. Саймон прав. Этот брак мог бы стать идеальным, если бы не его аферы с дядей Жаком. Камилла со своей стороны приложит все усилия, чтобы этот брак был удачным. Создаст в доме такой уют, что ему больше не захочется иметь никаких дел с дядей Жаком. У них будут дети, они будут полноценной семьей и…
– Ты должна засунуть один из этих платочков за подвязку на удачу, – прервала мысли Камиллы Дезире. Она рылась в корзине, которую прислал Саймон.
– Да, а этим веером ты будешь обмахиваться на приеме! – восторженно воскликнула тетя. Затем ее улыбка померкла, и Она обернулась к Дезире. – Ох, я совсем забыла: месье Мишель тоже прислал тебе подарок к свадьбе.
Дезире выдавила из себя улыбку. Камилла знала, чего ей стоило изображать радость.
– Да?
Не говоря ни слова, тетя Юджиния порылась в кармане и достала какой-то предмет. Развернув обертку, Дезире обнаружила гребень из слоновой кости, инкрустированный бриллиантами. У нее задрожали руки.
– Он хотел, чтобы сегодня на званом ужине объявили о вашей помолвке, – объяснила тетя Юджиния. Камилла бросила на кузину взгляд, полный ужаса, а тетя добавила: – Но я его отговорила. Сказала, что сегодня всеобщее внимание должно быть приковано к Камилле – как-никак это ведь ее свадьба.
Дезире смотрела на гребень неотрывно. Лицо ее было белее мела. Юджиния подошла к ней и положила дочери руку на плечо:
– Послушай, милая, ты можешь не выходить за него замуж, если не хочешь. Мне все равно, что на это скажет твой отец. Я поддержу тебя.
– Я выйду за него замуж, мама, – твердо произнесла Дезире. Она повернулась к матери, взяла гребень и воткнула его в прическу. – По-моему, месье Мишель оказал мне высокую честь, выбрав своей невестой.
Юджиния долго смотрела на дочь, затем вздохнула и обернулась к Камилле.
Камилле пришлось прикусить язычок, не то она непременно прояснила бы тете Юджинии истинное положение цел. Но тогда Дезире ее никогда не простила бы. Кроме того, они с Саймоном вот-вот выяснят, кто же этот ее загадочный любовник. Все подозреваемые солдаты приглашены на торжественный ужин, значит, Камилла наконец-то узнает, кто является отцом будущего ребенка Дезире. Она еще расскажет тете Юджинии, почему Дезире так не терпится выскочить замуж за месье Мишеля, но расскажет немного погодя.
Когда несколькими часами позже они вошли в ризницу, Камилла была очень благодарна Дезире за то, что та трудилась не покладая рук, чтобы сшить ей красивое платье. Первый раз в жизни на Камиллу все смотрели с восторгом и восхищением. Даже суровый священник, которому не стали подробно объяснять причины столь поспешного брака и которого ужасно раздосадовало то, что Саймон не был католиком, смягчился при виде Камиллы в подвенечном платье.
Но больше всего восхищения было во взгляде Саймона. Он смотрел на Камиллу с такой страстью, что она готова была поверить, будто он женится на ней по любви. Он не сводил с нее глаз с того самого момента, как она вошла в ризницу. Под его пристальным взглядом Камилла залилась ярким румянцем. Как хорошо, что ее лицо скрывает тюлевая вуаль!
Впрочем, вуаль не мешала ей видеть Саймона. Она тоже была не в состоянии отвести от него глаз. Он выглядел просто потрясающе. На нем была парадная форма, такая же, как на балу в день их знакомства, только при свете дня, заливавшем ризницу, его отрезной мундир с красными нашивками и серебряными пуговицами казался еще красивее. Его ботинки были начищены до блеска, а волосы, наверное, впервые в жизни причесаны и аккуратно уложены. Он выглядел великолепно, в этом не было никакого сомнения. Камилле даже не верилось, что совсем скоро он станет ее мужем. Второй раз за это утро она подумала, что, возможно, быть женой Саймона не так уж и плохо.