Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Лорд Рангарр, подпишите разрешение на выезд?
Улаживание дел заняло столько времени и сил, что он велел домовым разобрать багаж и рванул в столицу в чем был, надеясь лично показать мастеру-библиотекарю самые удивительные уголки праздничного города.
Полет отнял много сил, да и внешний вид пострадал, так что ректор не решился показаться Алле Николаевне сразу и проник в свой дом с черного входа. Слуга, увидевший его в коридоре, очень удивился, но тут же уверил хозяина дома, что немедля подаст в спальню еду и пришлет камердинера. Лорд Рангарр порадовался тому, что оставил пожилого слугу в столице, и поспешил к себе.
Горячая ванна, огромный кусок шкворчащего мяса, кубок подогретого вина, чтобы восстановить силы. Затем нарядный камзол, хлопоты старика Бриггса вокруг его персоны и, наконец, торжественное появление в гостиной, где по словам дворецкого, гостья пила чай.
Мужчина вошел стремительно, собираясь увидеть радость на лице женщины, услышать слова приветствия, а увидел панику, услышал звон разбившейся чашки, а потом и стук тела, когда гостья, в которой он с изумлением узнал одну из студенток, вдруг упала в обморок.
– Что здесь происходит? – дракон с трудом сдержал рык, но вот клуб дыма из ноздрей получился очень выразительным.
Рыжий парень торопливо вскочил с диванчика и дрожащим голосом ответил:
– Мы у Вас в гостях, господин ректор!
– Вижу! Где мастер Алла?
– Не знаем… – парень взял себя в руки и начал обстоятельно отвечать. – Мы здесь по ее просьбе. Для Вас есть письмо.
– Письмо? Где? – сдерживаться стало очень трудно, ногти сменились серо-стальными когтями, от висков к шее побежала дорожка чешуи.
– Письмо у моей невесты, у Ирмы… – парень безуспешно попытался привести девушку в чувство.
Дракон дернул за сонетку, вызывая горничную, велел принести холодной воды и нюхательные соли. Через пять минут бледная, как полотно, студентка рассказывала ректору, как они с женихом обязаны мастеру-библиотекарю и почему не могли отказать ей в маленькой просьбе. Письмо, которое девушка вынула из сумочки, лорд Рангарр крутил в руках, не решаясь сломать печать. Наконец, выслушав все обстоятельства подмены, мужчина обречённо махнул рукой:
– Ступайте к себе, студенты. Раз мастер Алла решила устроить вам медовый месяц в столице, пусть так и будет. Но сегодня я не желаю вас видеть!
Молодые люди с готовностью покинули гостиную, а ректор откинулся на диване, поднял голову к высокому потолку, украшенному летящими драконами, и расхохотался. Потом глотнул остывшего чая прямо из серебряного чайника и потянулся к печати:
– Ваше сиятельство! К Вам гость! – объявил дворецкий, так подгадав момент, что хозяин дома едва не упал, резко обернувшись на звук открывающейся двери.
– Кто? – удивился дракон, ведь он не успел никого известить о своем визите в столицу.
– Лорд Илькар ас Мидар! – провозгласил слуга.
Рангарр поперхнулся словами. Между тем Ночной король не стал ждать – отодвинул дворецкого и вошел в гостиную вместе со своим постоянным спутником.
– Приветствую, милорд, – нагло усмехнулся он, – насколько я помню, Вы должны мне еще два свидания с мастером Аллой. О, не беспокойтесь! Я взял на себя труд прибыть в столицу, чтобы облегчить Вам выполнение условий.
С этими словами блондин бесцеремонно упал в кресло, схватил маленький бутерброд, прожевал и добавил:
– Вы не против? Право, мы изрядно проголодались с дороги. Так спешили на встречу с Вами, что позабыли про обед!
Эвиор только сверкнул белыми зубами и тоже уделил внимание обжаренным кусочкам хлеба, паштету и сыру.
Дракон, оценив всю комичность создавшейся ситуации, о которой его нахальные гости ещё и не догадывались, ответил им насмешливым взглядом и уже собрался было просветить Ночного короля о том, что желанной для него женщины в его доме нет, как дворецкий вновь приоткрыл дверь:
– Милорд, к Вам лорд Арролл!
– Проси, – сдавленно хмыкнул Рангарр, представляя, как будет выглядеть лицо старого приятеля, когда он узнает, что вместо очаровательной Аллы Николаевны его ждёт совсем иная компания.
Седой дракон явился в каком-то невероятном серебристом камзоле с отделкой из белого искрящегося меха, при виде которого Рангарр закусил губу, чтобы не расхохотаться. Точно следуя этикету, гость небрежно передал дворецкому шляпу с пышным плюмажем, перчатки, расправил жабо, собрался изящно поклониться и тут увидел Илькара и Эвиора.
О, это неповторимое выражение лица! Если бы у Рангарра был под рукой скульптор, он приказал бы ему изваять это лицо в мраморе, чтобы вспоминать каждый раз, когда Арролл снова выкинет какую-нибудь свою шуточку.
– Мастер Алла здорова? – быстро справился с собой дракон.
– Ничего не могу сказать, – ворчливо ответил хозяин дома, – я уже четверть часа пытаюсь распечатать ее письмо.
Все присутствующие тотчас уставились на конверт. Дракон нервно сломал печать, развернул вложенный лист и принялся читать: «Глубокоуважаемый лорд Рангарр! Приношу свои извинения, за маленькую мистификацию, которую я устроила со своим отъездом в отпуск. Я вынуждена была так поступить. Последние месяцы я была так погружена в новую работу, в чудеса магии, в собственное преображение, что совершенно перестала уделять внимание своим эмоциям. Увидев Вас с лордом Илькаром за одним столом, я поняла, что ощущаю себя в такой ситуации очень странно. Мне необходимо время, чтобы разобраться в своих мыслях и, думаю, то же самое необходимо и Вам.
Прошу Вас сдержать свой гнев и вспомнить некоторые обстоятельства, изменить которые не в силах даже Боги. Я из другого мира и тем привлекла Ваше внимание. Однако я никогда не смогу подняться с Вами в небо крылом к крылу. Не смогу подарить Вам детей – истинных драконов. Не сумею поладить с высшим обществом, к которому Вы принадлежите.
Там, в своем мире, я считалась дамой почтенного возраста. У меня есть взрослые дети и прошлое, которое трудно понять и принять жителю Вашего мира. Здесь я хочу начать все сначала, и было бы нечестно тянуть Вас в мои личные переживания. За сим прощаюсь и прошу меня не искать. Обещаю, что вернусь в Академию к окончанию праздничных каникул.
Ps: Очень прошу Вас проявить великодушие и не гневаться на влюблённых, которые гостят в Вашем доме».
Дракон опустил листок, увидел ошеломленные лица своих гостей и понял, что в какой-то момент начал читать вслух, потому что просто не мог поверить в то, что видели его глаза. Его отвергли? Но он не успел сказать и пары слов о чувствах! Ему отказали? А разве он делал предложение? Его предупредили, дали шанс сохранить лицо и самоуважение. Если бы не этот общий визит все бы осталось в тайне и даже его гордость ни капли бы не пострадала!
Мужчина дернул рукой и из конверта выпала еще одна карточка: «Лорду Илькару и лорду Арроллу я отправила подобные письма».