Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Увы, – телохранительница развела руками, – меня с лордом Илькаром связывает другая клятва. Я не могу ничего от него скрыть.
– В таком случае, попрошу о малости, – решила Алла Николаевна, – не сообщайте ему обо мне, пока он не спросит.
– Лорда Илькара сейчас нет в Сариссии, – улыбнулась уголками губ телохранительница, – так что это я могу пообещать.
– Благодарю! – кивнула Алла Николаевна.
Дальнейший путь по залу продолжался в компании госпожи Фиркин. Она не вмешивалась в разговоры мастеров, но неслышной тенью скользила на полшага позади Аллы Николаевны. Мастер Мур сначала удивленно косился на приставшую к ним даму, потом что-то уловил в ее экономных движениях и задумчиво покосился на свою спутницу:
– Мастер Алла, Вам кто-то угрожает? – осторожно спросил он.
– Что? Нет, – женщина постаралась улыбнуться, – просто один мой… знакомый решил, что мне необходима постоянная защита.
Алла Николаевна не находила слов, чтобы объяснить всю абсурдность ситуации со своим побегом, поэтому перевела разговор на другую тему:
– Вы уже нашли себе подмастерьев?
– Да, – кивнул мастер Мур, – предложил карточки пятерым, если двое или трое согласятся работать у меня, этого будет довольно.
– У Вас такая большая мастерская? – удивилась женщина.
– У меня их несколько, – неохотно признался мужчина. – К тому же, не каждый перспективный подмастерье станет мастером. Кто-то всю жизнь будет делать болванки да простейшие заготовки и тем будет счастлив. Ювелирное искусство не всегда может себе позволить высокую эстетику и ценность.
Библиотекарь вопросительно подняла брови, и мужчина обрисовал ситуацию:
– Золотое колье с альтаирами или бирутами могут себе позволить лишь аристократы, да и те заказывают их по случаю важных событий: рождения наследника или свадьбы, а простые заколки, брошки, булавки и недорогие сережки нужны гораздо чаще.
Не прерывая разговора, ювелир вдруг свернул под арку, за которой открылось уютное помещение, заполненное столиками, мягкими стульями и легкими креслами. Здесь уже собралась изрядная часть публики, но еще можно было присесть в тихом уголке под разлапистым кустом, похожим на фикус.
– Истинный талант и медь со стеклом превратит в ценную вещь, однако, если он будет работать только с медью, умения захиреют. Для выражения сил, данных богами, ему нужны возможности. Дорогие инструменты, материалы, вдохновение чем-то возвышенным…
Мастер выдвинул для Аллы Николаевны стул, жестом предложил мягкий табурет телохранительнице, а потом взмахом руки и улыбкой подозвал к столу официантку в полосатом переднике.
– Что будете пить, мастер Алла? Фату? Сок? Травяной взвар? Здесь есть мороженое и пирожные. Если Вы проголодались, можно заказать бутерброды.
Библиотекарь уже так нагулялась среди витрин, что готова была плотно поужинать, но пришлось согласиться на фату и мороженое. Правда, мужчина заказал и бутерброды с паштетом и пирожные, похожие на корзиночки с кремом и ягодами. Пока ждали еду, разговор не прерывался:
– Ремесленник будет охотно делать простые вещи по шаблону и радоваться, что не надо прикладывать особенных усилий. Такие тоже нужны. Так что в моей мастерской есть и мастера, отмеченные божественным светом, и просто толковые подмастерья, умеющие быстро и точно плести цепочки, готовить гнезда для самоцветов и делать замочки для украшений в необходимом количестве.
– Я поняла Вас, – повеселела Алла Николаевна и поделилась планами: – Мне тоже нужна толковая и исполнительная помощница. Портье порекомендовал навестить кафе и кабачок, где собираются студенты необходимой специализации, но, право, мне бы не помешало Ваше знание людей, мастер Мур. Видите ли, библиотека, в которой я служу, имеет много ценных книг, поэтому, в первую очередь, мне нужен человек честный, способный устоять перед искушением.
– Это очень сложно, мастер Алла, – ответил ювелир, – у каждого могут найтись обстоятельства, которые заставят его сделать что-то вопреки общественному мнению и собственным убеждениям. Полагаю, Вам придется взять с помощника клятву, которая его ограничит в действиях против вас и запретит скрывать … интересные предложения.
– Для закрепления клятвы нужен маг или нотариус? – живо поинтересовалась женщина, с предвкушением глядя на поднос, который официантка поставила на их стол.
– Большая часть нотариусов имеет хотя бы каплю силы, – уверил ее ювелир, – все они являются королевскими чиновниками и обязаны закончить магическую школу. Есть, конечно, получившие контору по наследству, но в таких случаях они имеют специальные артефакты. К тому же у них есть примерные тексты клятв для каждого случая. От найма горничной до заключения договора дарения.
– Горничной? – споткнулась мыслью Алла Николаевна и тут же сообразила: – Конечно, личные вещи, письма, драгоценности. Это, действительно, разумно!
Мастер Мур не удивлялся такому незнанию местных реалий. Алла Николаевна еще в пути сообщила ему, что она из другого мира. Здесь это не было чем-то сверхнеобычным и вызывало лишь легкое любопытство.
Перекусив, мастера вернулись в выставочный зал. Здесь царило расслабленное настроение, кое-кто уже начал убирать украшения с витрин. Алла Николаевна не удержалась, подошла к девушке и всё-таки купила браслет с божьими коровками и трилистниками, посетовав:
– Жаль, что нет сережек в пару.
В ответ девушка улыбнулась и вынула из-под прилавка маленькую коробочку:
– Вообще-то, есть, но мой преподаватель сказал, что они слишком простенькие. Он пропустил только браслет, но я их на всякий случай тоже взяла.
Довольная женщина тотчас купила комплект и ласково погладила нефритовые листочки. Ей показалось, что от прикосновения браслет тихонько зазвенел, словно радуясь вместе с ней!
Последний час этого вечера получился, на удивление, приятным. Мастер Мур отвез Аллу Николаевну к гостинице, поцеловал руку под взглядом портье и пожелал доброй ночи. Госпожа Фиркин в новом облике умудрилась выбить из служащего номер, соседствующий с номером библиотекаря, и, наконец, откровенно пряча зевки, дамы разошлись по своим комнатам.
Алла Николаевна вошла к себе в номер и уронила у порога плащ. Сил повесить его на плечики совершенно не осталось. Она присела на низкую широкую банкетку, собираясь стянуть сапожки, и полутемная узкая прихожая вдруг ударила по нервам воспоминанием: несколько месяцев назад она вот так же вошла в пустую квартиру… Женщина прикрыла глаза, сдерживая вдруг набежавшие слезы. Как она, оказывается, привыкла к домовым, духам, к студентам и преподавателям. К тому, что ее встречают чашкой горячей фаты и непременно подсовывают что-то вкусное, когда она валится с ног после длинного рабочего дня.
Она так задумалась, что не сразу поняла, что кто-то стянул с её ног сапожки и принялся разминать усталые ступни. Распахнув глаза, женщина всмотрелась в полумрак и выдохнула: