Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Чтобы я отдала своего мужчину каким-то силкам? Не бывать этому! И победа осталась за мной, а мы с Власовым растянулись на холодном каменном полу.
— Главное дело — не получить тяжелых ранений, пока добираемся до камня, — простонал Ярослав, с трудом поднимаясь.
— Не могу с тобой не согласиться, — кисло заметила я. — Впереди нас ждет нешуточное испытание, и не думай, что я заблуждаюсь относительно того, кто полезет на метлу. Ты очень тяжелый и неповоротливый.
— М-да, — замялся Ярослав, и я поняла, что права.
В ярко освещенном зале с высоким дугообразным потолком, как и ожидалось, летали ключи на крылышках, а внизу находились метлы. Медленно направившись к ним, я критически осмотрела инвентарь и выбрала, на мой взгляд, самую надежную.
Делать нечего, нужно садиться и лететь. Выжидать можно до бесконечности, но даже с Ярославом скоро герои отойдут так далеко, что повлекут нас за собой.
Вздохнув, я оседлала метлу и оттолкнулась ногами от пола. А дальше, сама не веря, полетела вверх, стремительно, быстро.
Не умея и не в состоянии управлять необычным транспортом, я закричала, когда чуть не врезалась в стену, а затем отлетела в гущу ключей. Те были мне не рады как родной и сразу набросились на меня.
Не переставая кричать, я понеслась по залу и как раз увидела тот ключ, который был с помятыми крылышками и совсем не охотник.
Изловчившись, я подалась вперед и схватила его. Остальные ключи словно обезумели, погнавшись за мной, а я, не зная, как приземляться, просто свалилась с метлы.
Ярослав схватив ключ, быстро открыл дверь и за шкирку затащил меня внутрь.
Переведя дух, я обратила внимание на Власова. Тот был бледен, руки его дрожали. Обхватив мое лицо ладонями, он прижал мой лоб к своему.
— Я так испугался за тебя. Так испугался.
Обняв мужчину в ответ, я блаженствовала в его руках, пока он не успокоился.
— С тобой точно все нормально? — спросил Власов, отстранившись.
— Да. Пойдем, нам нужно двигаться вперед, нельзя терять время.
Власов помог мне подняться и, не отпуская моей руки, повел дальше, в следующий зал, где нас ждала огромная шахматная доска.
Рассматривая с открытым ртом огромные фигуры, что тускло сверкали в свете горящих ламп, я не могла представить, как же это они могут двигаться.
— Ярослав, тут такое дело… я очень плохо играю в шахматы.
— Замечательно, что ты мне об этом сказала, надо будет обязательно воспользоваться, — задумчиво откликнулся наставник, сосредоточенно рассматривая доску.
— И что мы будем делать?
Словно очнувшись, Власов решительно подошел ко мне и, подхватив на руки, посадил на коня.
— Играть. Это очень опасно, но играть мы должны оба, а значит, для тебя здесь самое безопасное место.
Мрачно взглянув на Ярослава, я не стала спорить, лишь предупредила:
— Если с тобой что-то случится, ты учти, что я владею магией и как некроманта ты меня еще не видел. Сделаю все возможное, чтобы поднять тебя из могилы и самолично прибить.
— Вот именно этого стимула мне для игры и не хватало, — подмигнул Власов, направляясь к пустой черной клетке.
И игра началась.
Я плохо запомнила ее, поскольку полностью сосредоточилась на том, чтобы уклоняться от разлетавшихся в разные стороны осколков фигур. Когда наблюдаешь такое воочию, это ни с чем не сравнимое зрелище. Совершенно невероятное и ошеломляющее.
Наша победа оказалась менее драматичной, чем у главных героев, и мы, не потеряв ни одного бойца, двинулись вперед.
— Ты потрясающе играешь, — шепнула я Власову.
— Я как-то поспорил с Николаем, что смогу научиться играть и выиграю у него. Мне потребовалось много времени, но спор остался за мной.
— А каков был приз?
— Желание. До сих пор со мной не расплатился, — притворно тяжело вздохнул наставник.
Дальнейший наш разговор прервало новое препятствие. Я, хорошо помня книгу, взяла свиток.
Я продолжала читать стихотворение, понимая, что теперь нам предстоит сделать трудный выбор.
— Ты ведь помнишь, откуда нужно отпить, чтобы пройти вперед? — уточнил Власов.
— Да. Но также помню, что хватит здесь только на одного. И я понимаю, что ты хочешь пойти сам. А как же я?
— Как только я добуду камень и меня выкинет из книги, я утащу тебя за собой. Ведь пришли мы вместе.
— Не хочу тебя отпускать, — сказала я, непроизвольно мазнув взглядом по маленькой склянке.
— Но придется. Ведь именно я могу управлять сюжетом как мне хочется, листнуть его так быстро, чтобы успеть схватить камень, когда мальчик упадет, и покинуть книгу.
Я понимала, что Ярослав прав, но все равно не могла согласиться с его планом. Однако Власов заметил, на какую именно бутылочку я смотрела, и, взяв ее в руку, быстро выпил.
— Нет, — воскликнула я, но наставник уже шагнул вперед, исчезая на другой странице сюжета.
И потекли минуты ожидания. А может, часы? Я ходила взад-вперед перед бутылочками, не находя себе места. Как же я ненавижу неопределенность!
Когда мое терпение уже подошло к концу и я решила прорываться с боем, меня выдернуло из книги, перекидывая в тренировочную залу Общества.
А там нас ждала вся наша компания: пора было начинать проверку и приготовление эликсира.
* * *
Поднявшись в кабинет Жанны ожидать результатов, мы с Ярославом обнаружили там бедовую парочку. О чем-то перебраниваясь, они сидели в разных концах комнаты.
— Есть новости? — с порога спросил Ярослав.
А я сразу пошла заваривать нам чай.
— Боюсь, не очень утешительные, — невесело поведал Дима. — Катю ловцы один раз чуть не настигли, но той удалось скрыться, в остальном информация довольно поверхностная.
— Делись, — предложил Власов, забирая у меня свою кружку и двигаясь, чтобы я села рядом с ним.
— Ну, начнем с того, что тот ловец, ради которого тебя предала твоя бывшая, сколотил вокруг себя небольшую команду ловцов, которая сейчас целенаправленно ищет способ устранить тебя. И думаю, именно для этого им и нужна Софья.
— Как много у него людей?
— Прилично, хотя у нас намного больше. Но эти гады очень осторожны, поэтому выследить их логово пока не удается, но мы будем пробовать дальше. Я уже связался с центральными обществами…