Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Господин Важин! — Лядов схватил мою руку и стал трясти её, что есть сил, — Должен сказать, что вы просто мой счастливый талисман!
— Да? Даже не представляешь, как я рад видеть тебя в добром здравии. А что произошло? Почему ты от меня убежал?
— Убежал от вас? Да что вы, капитан, когда это я убегал от вас?
— Вчера в это же самое время, когда после разговора с Дормидонтовым, ты уходил с бала. Я выбежал вслед за тобой на лестницу и звал тебя, а ты как будто ничего не слышал, вышел на улицу.
Лядов посмотрел на меня растерянным взглядом.
— Извините меня, что так получилось, я, действительно, не расслышал, как вы меня окликнули, но поверьте, у меня на то были весьма веские причины.
Лядов посмотрел на свою спутницу.
— Вот, познакомьтесь, капитан, Александра Лопухина, дочь Ивана Егоровича Лопухина, того чиновника из управления генерал-губернатора, — ну, тот, который раньше служил с нами в Эстляндской губернии… Я вам рассказывал вчера, помните? А это капитан Важин, о нём я тебе тоже много рассказывал.
Девушка сделала лёгкий поклон, я снял шляпу и поклонился в ответ.
— Игнат и вправду много рассказывал мне о вас, — сказала она очень приятным мягким голосом, — когда мы познакомились с ним в Прибалтике.
— Я нарочно, когда увидел вас, — продолжал Лядов, — попросил госпожу Лопухину подойти к вам, чтобы вас представить. Позвольте мне рассказать капитану о тех событиях, что произошли за последние сутки? Ей же ей, господин Важин наш счастливый талисман!
— Хорошо, расскажите. Господин Важин мне кажется надёжным человеком, которому можно доверить любую тайну, — Александра похлопала своего спутника по руке, и добавила строгим голосом, впрочем, строгость, как мне показалось, была напускная. — Но только прощу вас не долго.
— Благодарю вас, сударыня, — я приподнял шляпу.
— Не буду мешать твоему рассказу, — произнесла Александра и направилась к торговым рядам на другой стороне площади.
— Это просто невероятно, — начал Лядов. — Вчера, как вы помните, сразу после того, как мы с вами встретились, мне пришлось уехать встречать князя Долгорукова. По приказанию господина Дормидонтова я должен был охранять драгоценность, которую он вёз к нам. И представьте себе, капитан, я приезжаю к нему в дом и кого я там встречаю? Мою бывшую невесту. Оказывается, она является его жене какой-то очень дальней родственницей, и надо же такому случиться, что именно в этот день она заглянула к ним по какому-то делу. Я сразу узнал ее, и она узнала меня, но я не решался подойти. Когда же князь Долгоруков вышел из комнаты, чтобы взять алмаз, я подошёл к ней. Остальные гости не обращали на нас внимания, и мы понемногу разговорились. Я осмелился сказать ей, что по-прежнему испытываю к ней те же чувства, но после всего, что произошло, конечно, не смею и рассчитывать на какую бы то ни было взаимность. Однако в разговоре я понял, что возможно я и прощён за своё поведение. Я, со всей учтивостью, на которую только способен, сказал, что был бы счастлив возобновить знакомство с её семьей, но что её отец, наверное, никогда не пустит меня в дом. Тут в комнату вошёл князь Долгоруков, и мне пора было его сопровождать. В последний момент она наклонилась ко мне и шепнула, чтобы я через полтора часа возвращался к дому Долгоруковых и ждал её у главного входа, и что у неё есть для меня интересные новости. Ну вот, так и получилось, капитан, что, как только я выполнил все свои обязанности, я тут же поспешил вернуться обратно. Вы говорите, звали меня?
— Да, на лестнице я пытался тебя догнать.
— Извините, я ни на что вокруг внимания не обращал. Я пришёл на условленное место, дождался госпожу Лопухину, и знаете, что она мне рассказала?
— Нет, конечно, откуда же мне знать?
— Так вот, слушайте! Как я вам уже рассказывал, её отец уехал из Прибалтийского края, получив неплохой пост при Московском генерал-губернаторе. Вся семья перебралась в Москву, и господин Лопухин приступил к исполнению своих обязанностей. Вообще-то, он — человек очень строгих правил, во всяком случае, именно таким я знал его, да и все знают, что господин Лопухин — человек строгих правил, и поэтому особенно необычно то, что с ним произошло. Так вот. Через какое-то время после получения новой должности господин Лопухин стал посещать один из клубов, в который его ввели его новые сослуживцы. Семья отнеслась к этому совершенно спокойно, все решили, что новое положение господина Лопухина обязывает его посещать определенные мероприятия и вести более или менее публичный образ жизни, вращаться в обществе. Так думали его супруга, госпожа Лопухина и Александра. Но через пару месяцев они заметили изменения в поведении господина Лопухина. Он стал рассеянным, на вопросы домашних отвечал односложно и, вообще, казалось, что все время он витает где-то в облаках. Госпожа Лопухина пыталась расспросить своего супруга, но ничего не смогла от него добиться. И вот пару месяцев назад господин Лопухин признался своей жене и дочери, что с ним произошло. Оказывается, он в пух и прах проигрался в клубе, в который стал ходить, когда перевёлся на новое место. Причем проиграл он, действительно, буквально всё, что имел, и даже больше. Как рассказала мне Александра, её отец признался, что приближается срок расплаты по долгам, и, чтобы расквитаться с ними, они должны будут распродать многое из того, что имеют, и, кроме того, нужно будет взять кредит в банке, и, как он подсчитал, его жалование, причем весьма хорошее жалование, еще в течение целого года будет почти полностью уходить на погашение кредита. Между нами говоря, госпожа Лопухина устроила своему мужу отменный скандал, но делать было нечего, пришлось всему семейству затянуть пояс и начинать расплачиваться с долгами. Больше всего они боялись, как бы эта история не дошла до начальства и не стоила ему карьеры. Но с этой стороны все обошлось.
— Получается, он тоже, что называется, не без греха. Возможно, после этой истории, он станет более снисходительно и к тебе относиться.
— Вот в том-то и дело, капитан! Как мне рассказала Александра, в первые месяцы после моего проступка её отец называл меня не иначе как «этот пройдоха», «развязный тип» и так далее и категорично заявлял, что не только никогда не пустит меня на порог своего дома, но даже не позволит никому из домашних хоть мельком увидеться со мной. Однако, после его собственного фиаско, господин Лопухин стал ко мне более снисходителен. Теперь, когда он ходит по изрядно опустевшему дому под недовольными взглядами жены и дочери, он говорит, что пал жертвой неотвратимого соблазна, как и тот парень, то есть я. И ещё говорит, что, может, тот парень и не так виноват, что не удержался перед соблазнами весёлой жизни, ведь вот и он, господин Лопухин, уж на что благовоспитанный человек, а и то умудрился попасть в такую историю. То есть понимаете? Его мнение обо мне явно поднялось на прежний уровень. Так вот, все это Александра рассказала мне после того, как мы встретились и немного прокатились на её экипаже. Правда, будучи девушкой строгих правил, она не забыла ещё раз отругать меня за мои прошлые проступки, но и поделом.