Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Ирина и Инна решили организовать прощальную вечеринку, она должна была состояться в ночь с понедельника на вторник.
— Это будет самая настоящая «турецкая ночь», — сообщила отдыхающим Ирина. — С фейерверками, катаниями на верблюдах и яхтах, танцами, выступлениями и все такое. Апофеоз местного колорита, так сказать.
— Явка в карнавальных костюмах обязательна! — объявила вслед за тем Инночка. — Кстати, их можно взять напрокат. Исмаил уже договорился.
Идея предстоящего праздника воодушевила многих — несмотря на обилие уже прошедших гулянок здесь явно ожидалось что-то новенькое, необычное, какая-то экзотика, тем более что непогода на время отменила обычные развлечения. Люди с рвением взялись за дело. Группе «Мужики и бабы» поручили музыкальную сторону вечера, персонал гостиницы должен был организовать стол, женщины занялись костюмами.
Конечно же, «турецкая ночь» в любую погоду должна была проходить на пляже, под открытым небом, рядом с морем. Силами добровольцев-энтузиастов на деньги, выделенные Исмаилом, начали, невзирая на дождь, сооружать конструкции для вечеринки: сцену, навес, танцевальную площадку.
— Все должно быть по-турецки! — распоряжалась Инна. — Мебели у нас никакой не будет, только эти, как их, циновки…
— Хасыр, — кивал Анвар, делая записи в блокнот.
— Да, хасыр и еще такие большие паласы…
— Килим, — записывал Анвар.
— И еще побольше таких продолговатых подушек, я в одной лавке видела…
— Миндер, — Анвар угадывал желание туристки с полуслова.
Леониду и ее почти что жениха включили в состав комиссии по подготовке к празднику, даже не спрашивая их согласия.
— Ленечка, разберись, что тут для кого! Мы никак не поймем, где тут мужское, а где — женское. — Перед Леонидой поставили огромный тюк с одеждой. Вот так Инна и Ира, найдя для всех вокруг работу, сами, как всегда, устранились от осуществления своей же собственной идеи. Уютно устроившись в баре, они только отдавали приказания.
Леониде пришлось потратить немало времени, прежде чем она научилась разбираться в турецкой национальной одежде. Консультировала ее та самая горничная, которой вот уже два раза доставалось в связи с беспорядком в номере Леониды. Девушка оказалась смышленой и незлопамятной. От нее-то Леонида и узнала, что «унисекс» в одежде, который распространился в западном мире только в двадцатом веке, в Турции существовал с незапамятных времен. Основные компоненты традиционной одежды как для мужчин, так и для женщин были одинаковы — широкие шаровары (шальвар) дополнялись свободной рубахой туникообразного покроя (гемлек), жилетом (йелек) и поясом с интернациональным названием кушак. В тюке, переданном Леониде, было вполне достаточно одежды для того, чтобы нарядить всех желающих. Кроме того, там нашлось еще несколько комплектов фистан — широких присборенных прямых юбок турчанок из некоторых районов страны; пештемаль — длинных передников и ичлик — так назывался короткий, без пуговиц, жакет с длинными рукавами. Леониде очень понравилось турецкое национальное платье — энтари. Это платье, больше похожее на халат, с высокими разрезами по бокам и длинным, закрывающими кисти рукавами, надевалось поверх шаровар и рубахи. Оказалось, что турецкие женщины не носят паранджи, ее заменяют для замужних женщин платки, которые завязываются вокруг шеи и низко опускаются на лоб так, чтобы закрыть практически все лицо. Поверх платка на плечи и голову набрасывается шаль — язма — из тонкой узорчатой ткани. Яркие, разноцветные, расшитые золотой и серебряной нитью, наряды эти переливались в руках у Леониды, создавая ощущение праздника.
Для себя она, на правах костюмера, выбрала светло-сиреневые шаровары из плотного шифона, рубашку тоном светлее, черный бархатный, расшитый серебром и золотом жилетик и шикарное, длинное, пурпурное платье — энтари с черно-золотой тесьмой по борту. Нашлись для нее и туфельки из сафьяна, точно по размеру. Из вороха одежды она выудила пурпурную налобную повязку, обшитую золотыми монетами. Исмаил постарался на славу — нашлась тут и шкатулка с самыми разными украшениями — браслетами, коралловыми бусами и серьгами, ожерельями из старинных монет, кольцами.
Для Аркадия она выбрала классические цвета: черные шаровары, белую рубашку и черно-золотой жилет, красную феску и длиннющий белый кушак, которым можно было обмотаться шесть раз и в котором действительно очень удобно было хранить деньги, сигареты, зажигалку и документы.
— Не хватает кинжала и пистолета, — сказал Аркадий, делая зверское лицо. Глядя в зеркало на них обоих, Леонида вдруг подумала, что люди за прошедшие века не очень-то изменились, и, не будь они оба блондинами, ничто не отличало бы их от жителей древней Анатолии. Видно, та же мысль посетила и Аркадия: задумчиво глядя в зеркало, он произнес:
— Ты как будто родилась в этом наряде.
После обеда к Леониде выстроилась очередь за костюмами, ее номер превратился в примерочную. Сама она давала советы с заправским видом костюмера и знатока традиционной турецкой одежды. Нашлись наряды и для Артема с Машей. Родительницы были в таком восторге от маленьких турчат, что израсходовали на них по фотопленке, а мальчишка так вошел в роль «воинственного турка», что предложил всем мужчинам дополнить наряды экспонатами оружейной коллекции Исмаила.
— Там такие кинжалы! — с жаром доказывал он. — И сабли! С ними мы будем как настоящие янычары!
Самое интересное было то, что некоторым туристам идея не показалась такой уж бредовой. От всеобщего вооружения отель спасла только временная недоступность коллекции — после недавнего трагического происшествия комната-музей была опечатана полицией.
К вечеру приготовления были почти закончены, на пляже появилась сцена, площадка для танцев и шатер.
А на следующий день снова ослепительно засияло солнце, и стало ясно, как мудро поступили строители, закончив все приготовления днем раньше: работать на такой жаре было бы невозможно.
Зато теперь можно было предаться другим развлечениям, ради которых, собственно, и собрались сюда люди со всех концов холодной северной страны.
Все это время Леонида не разлучалась с новым знакомым ни на минуту, теперь она уже не сомневалась в его чувствах. Большей частью он был нежен и мягок, старался предугадать любое ее желание. И ему удалось невозможное — он расшевелил Леониду. Он учил ее кататься на водных лыжах, летать на парашюте и даже — нырять с аквалангом, хотя вначале, помня недавно пережитое, Леонида ни за что не хотела снова лезть под воду. И вот тут, во время этих спортивных занятий, ей открылась другая грань его характера — оказалось, что он умеет быть строгим и жестким, даже жестоким, если ему нужно заставить человека что-то делать. Именно благодаря этой жестокости ему удалось добиться невозможного — вытряхнуть Леониду из ее футляра, показать ей другую жизнь, активную и интересную. Девушка, которая при любом удобном случае пропускала уроки физкультуры в школе, которая была далека от спорта, вдруг начала понимать, что это такое — радость движения. Она сама не ожидала от себя ничего подобного и за эту новую сторону жизни была благодарна только ему. Кроме этого, Аркадию чуть было не удалась еще более невозможная вещь — он почти уговорил Леониду пойти с ним на нудистский пляж. Она взяла себе один день отсрочки, решив все-таки напоследок, перед самым отъездом, посетить «злачное местечко».