litbaza книги онлайнДетективыШпионские игры - Марк Хеншоу

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 46 47 48 49 50 51 52 53 54 ... 91
Перейти на страницу:

— Пессимист, — упрекнула его Кира.

— Реалист. Это не одно и то же, — ответил Джонатан, не сводя глаз с «Экономиста» на откидном столике. — Из оптимистов получаются плохие аналитики. У них недостаточно критичный взгляд на мир.

— Очень печально.

— Будете каждый день читать доклады президенту — поймете, — сказал Джонатан.

— Президент этим занимается постоянно и до сих пор улыбается.

— Работа политика зависит от его улыбки. Моя — нет. Она зависит от того, насколько ясная у меня голова, даже после четырнадцати часов в самолете. И у вас тоже. Так что лучше отставьте вино, — посоветовал он. — Вряд ли вам захочется мучиться от временно́го сдвига и похмелья одновременно.

Самолет провел в воздухе всего полчаса, но Кира уже пила второй бокал. До обеда еще оставалось несколько часов, так что она пила на пустой желудок, а Джонатан знал, что резиденты предпочитают в качестве мест встречи с информаторами бары и пабы — по причинам, не имеющим никакого отношения к безопасности. Секретная служба ЦРУ до сих пор считалась чем-то вроде мужского клуба, где неспособность или нежелание употреблять алкоголь воспринимались как непростительная слабость. Для мормонов и мусульман делалось исключение, но от остальных ожидалось следование неписаному правилу, и Берк не сомневался, что Страйкер в данном отношении ничем не уступает мужчинам.

— А что такое? Кофе бесплатный, — невозмутимо возразила она.

— Турбулентность тоже.

— Судите по опыту?

— Я не пью, — ответил Джонатан, и в его голосе вдруг почувствовался холодок.

«Алкоголики в роду?»

Отношения между ними были не настолько близкими, чтобы задать подобный вопрос, и Кира знала, когда стоит сменить тему.

— Похоже, вы немало летали по работе, — сказала Кира, не называя Управление по имени.

Даже на «Боинге-777» салон бизнес-класса был достаточно тесный, а они понятия не имели, кто тут иностранец, а кто нет. Кира уже опознала в нескольких пассажирах китайцев и услышала по крайней мере еще четыре незнакомых ей языка. Один был похож на японский, хотя Кира с трудом могла отличить азиатские языки друг от друга. Другие, ближе к ее стороне прохода, походили на восточноевропейские. Она не знала, о чем говорят вокруг, но разговоры были достаточно оживленные, чтобы предположить, что речь идет о вторжении на Цзиньмэнь. Все пассажиры самолета летели в страну, которая вела войну, и она не могла представить, о чем еще можно говорить в таких обстоятельствах, даже если Джонатан, похоже, решил этой темы не касаться.

— Я много летал на внутренних рейсах. Несколько раз был в Лондоне, один раз в Риме. Путешествовал по полям сражений на Окинаве. И побывал в «песочнице».

«Песочница, — подумала она. — Ирак».

— Видели бои?

Джонатан пожал плечами:

— Я был в лагере Доха, еще до войны. Саддам выпустил по нам несколько «скадов», но ни один не попал в цель. Потом я год провел в Зеленой зоне. Парни Завахири[16]обстреливали нас из минометов. Несколько раз взрывались бомбы в автомобилях. Но все обошлось. — Он подвинулся в кресле и вытянул ноги. — Может, расскажете, что случилось в Венесуэле?

Кира удивленно дернула головой, и в глазах ее промелькнула боль.

— Кук вам не говорила?

— Только после того, как я сделал несколько умозаключений о том, почему она привела вас в «Красную ячейку».

Нахмурившись, Кира обвела взглядом затемненный салон. Большинство пассажиров собирались спать или начинали смотреть фильмы. Протянув руку, она закатала левый рукав рубашки. К плечу все еще была приклеена ватно-марлевая повязка. Оттянув ее, она повернулась так, чтобы старший аналитик смог увидеть руку, закрывая ее своим телом от посторонних взглядов через проход.

Джонатан посмотрел на рваную рану поперек плеча девушки. Вне всякого сомнения, она потеряла часть мышцы, и на месте раны останется уродливый шрам. Наклонив голову, он взглянул внимательнее:

— Пуля калибра семь — шестьдесят два?

— Угадали, — ответила Кира, прикрепляя повязку на место и опуская рукав.

— Распространенный калибр, характерный для южноамериканских военных, — сказал он. — Повезло вам.

— Угу, еще как! — ответила Кира. — Бывали раньше в Пекине?

«Ну пожалуйста, хватит».

Он помолчал, словно размышляя, удовлетворить ли ее невысказанное желание.

— Увы, нет, — наконец сказал он. — Было бы очень хорошо, если бы кто-то из нас побывал там раньше. Мне говорили, в этом городе тяжело ориентироваться.

— Не проблема, — ответила Кира.

— Оптимистка.

— Если не сумеем найти дорогу в чужом городе без карты, значит мы работаем не на ту контору, — сказала она.

К ее удивлению, Джонатан наконец улыбнулся.

Информационный оперативный центр ЦРУ

Уивер поставил банку с содовой на безопасном расстоянии от клавиатуры — уже не одно электронное устройство стало жертвой газированных напитков — и снова переключил внимание на монитор. В помещении стояла мертвая тишина, не считая гудения серверных вентиляторов, смонтированных под столом. Он был предоставлен самому себе, и ему это нравилось. Не так-то просто перевести шестнадцатеричный код на язык ассемблера, когда тебя отвлекают другие аналитики, болтающие в коридоре.

Дизассемблирование скомпилированной компьютерной программы считалось самой трудной задачей для программиста. По сравнению с ним написание программ, даже весьма сложных, казалось детской игрой. Программист мог использовать любой из десятков языков, которые облегчали жизнь кодировщикам, позволяя им использовать английские слова (которые назывались «исходным кодом») вместо того, чтобы вынуждать их пользоваться одними лишь числами, которые на самом деле только и понимали компьютеры. Английские команды преобразовывались в эти числа с помощью компилятора, игравшего роль одностороннего переводчика.

Искусство дизассемблирования заключалось в том, чтобы превратить числа снова в английские команды, не имея в качестве руководства исходного кода, — это было похоже на попытки перевести египетские иероглифы, не имея в своем распоряжении Розеттского камня. Люди использовали для счета десятеричную систему, где числа шли в порядке 0-1-2-3-4-5-6-7-8-9, прежде чем добавлялась вторая цифра и получалось 10. Компьютеры считали в восьмибитной двоичной системе, с последовательностью чисел 00000000-00000001-00000010-00000011, и так до бесконечности. Но в потоках нулей и единиц было легко ошибиться, к тому же занятие это было настолько утомительным, что не могли помочь ни кока-кола, ни кофе. Поэтому Уивер использовал декомпилятор, переводивший двоичные числа в шестнадцатеричные — с основанием шестнадцать. По крайней мере, он хотя бы мог думать в шестнадцатеричной системе, где числа шли в порядке 0-1-2-3-4-5-6-7-8-9-a-b-c-d-e-f. Но дальше ему приходилось смотреть на числа и пытаться перевести их обратно в исходный код, выполнявший те же самые функции.

1 ... 46 47 48 49 50 51 52 53 54 ... 91
Перейти на страницу:

Комментарии
Минимальная длина комментария - 20 знаков. Уважайте себя и других!
Комментариев еще нет. Хотите быть первым?