Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Строишь из себя обиженного?
— Вот про это я и говорю. Мне же каждую секунду надо думать, что сказать, чтобы улучшить или хотя бы не так сильно ухудшить свой имидж. Я хотел бы быть проще — но не получается! Вот скажи, что во мне не так? Я же так стараюсь… так стараюсь…
— А в ту ли сторону? Ты просто думаешь по-своему — и этим отличаешься от остальных чуть сильнее, чем те — друг от друга. Пытаешься вникать в их мысли — но так ли уж часто, чтобы думать, будто знаешь их? Если тебя не понимают, — объясняйся. Ты же умеешь. Но только старайся так, чтобы тебя действительно поняли. Иначе ты не уживёшься ни с семьёй, ни с нами.
— С семьёй-то понятно, а вот с нами — это с кем? Ульяна, драконники редко живут семьями. Большинство из них — разрозненные одиночки, объединённые родом занятий и чисто формальной властью президента…
— Но указы президента и Совета должны выполняться! И по нашей конституции 1777 года, раз мы выбираем правителя, то, по идее, следует подчиняться…
— Вот именно — по идее. Конституцию в бумажном виде можно использовать по одному из назначений или удалить по прочтении электронный файл с устройства. А на присылаемые на драконофон указы — наплевать, сказав: «А пошли вы все! У меня есть бизнес и, кроме комиссий и налогов Дракон-банка, я больше никому ничего не должен…»
— Дракон-банк может прекратить обслуживание клиента по требованию руководства Федерации…
— А если так, то можно продать ферму по частям: драконов, жилища, украшения, дорожки… всё! Убрать рекламу из соцсетей, на ограду повесить бумажку «Мы закрыты!» и уехать в город…
— Но ты этого делать не собираешься.
— Угадала. Драконы для меня — всё… в той части жизни, которую я считаю полностью своей. Драконники, семья и прочие люди — в другой. И обе не должны разъединяться. Но мы чуть раньше ушли в сторону, и я не закончил свою мысль. Драконники почти все одиночки, как видно по статусам в «Dragether'е». Известные мне исключения — вы с Недом (чисто как родственники!) да Вилле с Элизой. И мы с Дашей как одинокие электроны на внешнем уровне атомов в молекуле, на которую смахивает наша компания…
— Вижу, оба мы обожаем наукообразные сравнения. Но атомы потому и собираются в молекулу, что соединены химическими связями с помощью свободных электронов. И драконы — это просто одна из связей, либо как одинарная, либо в составе двойной или тройной вместе с родством или прочими отношениями… Та, которая обычно не рвётся при разложении всего вещества. И мы все ею накрепко связаны.
— Скованные одной цепью… То есть ты сама предлагаешь нам всем держаться вместе? Почему тогда летела чуть не в километре от нас?
— Не преувеличивай — метрах в двухстах максимум. По пути я думала. Ты, надеюсь, тоже… Да, вместе. Всем, кто может. Но каждому надо заглянуть в себя и отбросить все иллюзии насчёт своей личности. Электрон может думать, что он бозон Хиггса, но на деле придавать другим частицам массу не будет…
— Если я правильно понял, на что ты намекаешь, то я себя и так не считал идеальным. Ты просто помогла мне понять, насколько я неидеален в реальности. Я ещё в школе находил в себе отрицательные по меркам того странного общества черты — но подбирал к ним не оправдания, а логическое обоснование. Поверь, это разные вещи.
— Опять же — каждый считает по-своему. Но никто не принимает других такими, какие они есть. Потому что они суть не то, что думают о себе. И вот поэтому надо посмотреть на себя со стороны и попробовать измениться.
— Поддерживаю при условии, что меняться придётся не одному только мне. Ладно, давай вздремнём. Будильник на драконофоне я поставил на полтретьего ночи по местному времени. Сейчас отдохнём — и будем догонять утро…
Глава 17
МЫ ОБВИНЯЕМ
1
Глаза открываются…
«Небо? Какое-то странное…» — пришла первая мысль.
Присмотревшись, он понял, что это тёмно-зелёное над ним — всего лишь полог армейской палатки.
«Где я? Что произошло? Меня должны были спасти… Я кинул в этого генерала креслом — а что потом?.. Может, меня как раз уже вытащили оттуда?..»
Он попытался повернуться на койке — но тут же застонал от боли. Колыхнулась трубка, спускающаяся к вене на руке от капельницы.
«Всё тело ломит… Это отчего? Драконы же мягко летают… Может, меня по пути или по прибытии отдубасили? А что, с неё станется…»
— Что, очнулись? — прилетел сбоку в ухо негромкий знакомый голос.
«Нет! Неужели?..» — в секундной панике подумал поражённый Штинк и, всё ещё отказываясь верить собственным ушам, повернул голову в сторону звука.
На соседней койке лежал, также глядя на своего визави, генерал Юлиус Бергер. Ему в вену тоже что-то понемногу капало, а шея была зафиксирована специальным медицинским валиком, облегавшим её.
После слов Бергера один из стоявших в палатке бойцов в камуфляже двинулся было к Штинку, но генерал еле заметно мотнул головой и сказал:
— Не надо. Дайте нам спокойно поговорить.
— Только не очень долго, господин генерал. Помните, что сказал врач, — ответил солдат и отступил к внешней стенке «помещения».
— Что это было? — спросил Штинк.
Губы двигались ещё плохо, да и сознание не было таким же ясным, как обычно. Наверное, остаточное действие препаратов…
Сказав эти три слова, Штинк закашлялся. «Это ещё что? Воды, что ли, наглотался?..»
Произнесённый вопрос мог относиться к чему угодно, однако Бергер понял.
— Ракета. Судя по направлению, с которого прилетела, и маркировке на одном из найденных обломков, норвежская… Как видно, ваши заморские «друзья» решили вам помочь наоборот. Подкинули нам сюрприз… и повод для разбирательства в «реальном» мире…
— Но… почему? Я же делал всё…
Штинк замолк, понимая, что проговорился. А также — что ему уже не хочется, как раньше, «по делам» и он с генералом одеты в одинаковые белые пижамы.
Видимо, что-то отразилось на лице пусть даже временного, но — пока ещё! — главы Республики. И Бергер, видя это, очень осторожно и мелко кивнул и ответил:
— Значит, плохо делали. Или делали не то. Или и то, и другое… А… заметили уже? Повезло нам, что в море Башня упала: и поранило не сильно, и вы, так сказать, не очень запачкались… Хотя в плане репутации вам теперь отмываться