Шрифт:
Интервал:
Закладка:
«Я только немного полежу так, с закрытыми глазами», ― пообещала себе Лейса и задремала.
Сон будто только того и ждал. Он пришел, схватил беспомощную нэйту в свои душные объятия, утащил в затянутую облаками пара и тумана местность, где вместо земли ― бурлящая грязь, из которой торчат жуткие останки чудовищ и расколотые скорлупки драконьих яиц.
***
Теперь Лейса знала, что это за место.
Гнездовье!
Где-то здесь сложил голову ее муж. Быть может, она должна отыскать его останки? Лейса огляделась в поисках куполов. Облетела пару ближайших. Пусто! Приметила еще три ― подальше. Полетела к тому, что справа.
Вдруг тот купол, что виднелся посередине, дрогнул. Его стена, и без того изуродованная неровной брешью, пошла трещинами, будто из давно расколотого яйца собирался вылупиться еще один драконий птенец.
Лейса метнулась к правому куполу, скрылась за ним, выглядывая поверх округлой маковки. Дыхание, и без того тяжелое от жара и духоты, застряло в горле острой костью. Сердце заторопилось, затрепыхалось испуганно.
От краев пролома в подрагивающем куполе откололся один крупный осколок, другой, третий. Заполненный тьмой зияющий провал приковывал взгляд, пугал неизвестностью. Потом в этой тьме показалась голова ― с лысым темечком, покрытым грубыми рубцами. Следом ― широкие костлявые плечи, на которых болталась обгорелая, в подпалинах и прорехах куртка. Незнакомец ― а это был мужчина ― с трудом выпрямился, тут же прислонился к скорлупе спиной.
Из-за темноты и тумана Анналейса не могла разглядеть его лица. Зато наручи на его левом запястье отливали белизной даже в этом мрачном месте. Лейса сразу опознала их!
Эйлерт? Неужели это он?!
Лейса захлебнулась криком, захрипела, забилась, пытаясь вдохнуть, позвать, броситься к магу. Сознание начало угасать. Она еще успела увидеть, как муж оттолкнулся от своей опоры и, с трудом переставляя дрожащие ноги, побрел прочь, в туманную тьму.
«Не уходи!» ― Анналейса сделала невероятное усилие, заставила себя сдвинуться с места, не желая отпускать мужа к истокам Столпа Ночи. Взлетела над куполом, за которым пряталась.
… и проснулась.
Со свистом втянула воздух в саднящее горло. Безумным взглядом уставилась на брачный браслет на левой руке.
Ни искры… но, кажется, рисунок стал четче и ярче? Или это просто игра воображения, слишком тусклый свет и последствия нового кошмара? И куда ушел Эйлерт ― к жизни или к смерти? Когда это случилось? Лейса не знала, не могла понять! Но слезы сами собой хлынули из глаз ― горючие, едкие.
― Дархи! Ты кто?! Новенькая? Ох, и напугала же! ― раздался у нее над ухом незнакомый женский голос.
Анналейса вздрогнула, попыталась прикрыться руками, мокрыми волосами, спрятать хоть немного свою наготу.
― Простите! ― пискнула сипло. ― Я уже ухожу…
― Куда ты уходишь? Давай помогу вымыться. Чего шумела-то? ― девушка, с виду почти ровесница самой Анналейсы, присела на бортик ванны, покачала головой сочувственно. ― С магией не справилась, да? Мы все тут чудим в первое время.
― Не магия… Я уснула нечаянно. ― Лейса продолжала прятать за распущенными, расплывшимися веером по воде волосами шею, грудь и даже часть живота.
― Значит, сон дурной, ― догадалась соседка. ― Я ― дэя Бастинда, для друзей ― Бася. Так и зови. А к тебе как обращаться?
― Нэйта, ― Анналейса запнулась.
Пересохшее горло свело спазмом, очень хотелось пить, но не глотать же чуть остывшую воду из купели? Присела, потянулась к крану, пустила холодную воду. Сложила ладони ковшиком, подставила под тонкую струйку.
― Сама вижу, что нэйта. ― Соседка, представившаяся как Бася, отошла на пару шагов, вернулась с простым глиняным кубком в руках. ― На вот, тут хорошая вода, родниковая.
Анналейса приняла кубок, в три глотка выпила всю воду. В голове прояснилось. Спазм в горле прошел, оставив после себя легкую боль.
― Анналейса Ренсли, ― представилась, вернула кубок соседке. ― Такки.
― Лейса, значит, ― та кивнула, послала Анналейсе благожелательную улыбку. ― Хочешь ночной кошмар прогнать, чтобы больше не возвращался?
― Хочу! ― сказала Лейса прежде, чем успела подумать.
― Тогда смотри: набираешь в ладони холодную воду, шепчешь на нее «сон, как ночь, уходит прочь», и омываешь лицо этой водой. И так ― три раза. Начинай.
Анналейса недоверчиво покачала головой, но все же сделала так, как научила дэя Бастинда. Удивительно, но память о ночном кошмаре тут же отодвинулась, стала не такой гнетущей.
― Вижу, помогло, ― Бася кивнула с довольным видом. ― Подставляй голову, будем волосы мыть. Да не стесняйся, что я там не видела! Или ты в банях общественных не бывала ни разу?
― Бывала… У нас в Шарсоле две общественных бани ― для верхнего города и для нижнего. Мы всегда в верхний ходили. Там дороже, но зато светлее и горячей воды можно без меры брать, ― вдруг разоткровенничалась Лейса.
Болтать с Басей было куда приятнее, чем гадать, что означал страшный сон, обсуждать который она ни с кем, кроме рейвы Калвины, была не готова.
― И где у нас Шарсол? ― поддержала беседу соседка. ― Ты прости, я-то сама из столицы нашей, из Фраккана, ни разу дальше его предместий не выбиралась.
― Ни разу? А сейчас мы где? ― впервые заинтересовалась Лейса.
Она знала, что река Пустоловка, по которой они с няней и сестрой сплавлялись на барке, шла со стороны Шарсола, расположенного на северо-западе королевства, на юг, как раз в сторону Фраккана. Но ведь из пещеры, возле которой капитан Сланк высадил своих пассажиров, Лейсу и ее семью переправили дорогой Ночи. В каком направлении и как далеко ― оставалось только гадать.
― Мы южнее столицы. Как далеко от нее ― ума не приложу. Как-то попыталась спросить об этом у квеллы Далии, но она только отмахнулась, сказала, незачем мне об этом думать.
― Далеко меня занесло. ― Лейса поежилась, хотя по-прежнему сидела в теплой воде. ― Шарсол ― он на севере, на самой границе. Дальше только Гнездовье. Слыхала о таком?
― Это место, где появляются драконы? ― Дэя Бастинда едва не выронила из рук кувшин, из которого поливала волосы Лейсы, смывая с них мыльную пену. ― Ты, может, и драконов видела?!
― Видела. ― Лейса снова вспомнила сон, съежилась от ощущения жути.
― Ох, прости! Не думала, что это настолько ужасно! Ты аж побелела вся! ― испугалась Бася. ― Все, быстренько думаем о чем-то хорошем! Чем бы тебя отвлечь? Хочешь, расскажу о двух других ученицах квеллы Далии? Между прочим, мы все трое очень тебя ждали!