litbaza книги онлайнФэнтезиМгновенная Смерть (LN) (Новелла) - Fujitaka Tsuyoshi

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 497 498 499 500 501 502 503 504 505 ... 652
Перейти на страницу:
class="p1">Мудрецом, отвечающим за эту область, был человек по имени Ван. Они не знали, насколько он был вовлечен в ситуацию на континенте, но в целом Мудрецы были лидерами этого мира, поэтому трудно было представить, что он не имеет к этому никакого отношения.

— На данный момент, я хочу найти всех в первую очередь.

— Их всех отправили в разные места, так? Кто куда отправился?

Хируко отправилась в Лигу Неспешной Жизни. Луу отправился в Гимельн. Ханакава отправился в Академию Суудории. А тело Эндзю отправилось в Момурусу.

— Эндзю теперь заморожена, да?

ИИ, управляющий роботом Эндзю, был ранее отключен. Затем Мокомоко взломала его тело, что позволило ей самой перемещать его. Это означало, что без Мокомоко тело не сможет даже моргнуть.

— Я не уверен, что стоит тратить время на то, чтобы забрать ее, — сказал Йогири.

— А? Разве ты не беспокоишься о ней?

— Он не настоящая Эндзю, это просто робот.

— Ты, кажется, уже зациклился на ней.

— Это просто робот, созданный по ее образцу, но мне не нравится идея, что какой-то случайный парень отдает ей приказы.

Теперь она была заморожена, так что если не было никого, кто мог бы управлять ею, как Мокомоко, она не двигалась. Это означало, что собирать ее было не слишком приоритетной задачей.

— Смотрите, я вижу город, — сказал Йогири.

Когда они взобрались на холм, направляясь на юг, показался город. Учитывая, что они находились на побережье, он ожидал, что это будет портовый город, но не было похоже, что в нем есть какие-либо морские сооружения, не было и лодок на воде. Он выглядел как обычный город, который оказался рядом с водой.

Он также был окружен стенами. Это было нормой для городов в этом мире, поэтому ничего удивительного не было. Однако их состояние поражало. Стены были полуразрушены. Хотя они все еще были стенами, во многих местах они обрушились, оставив внутреннюю часть открытой. Они были бесполезны в качестве оборонительной меры, поэтому вторжение в город не представляло никакой сложности. Возможно, их разрушение было вызвано нехваткой ресурсов, но не было никаких признаков того, что их пытались отремонтировать.

— Он заброшен?! — воскликнула Томочика, оглядевшись.

— Видимо. Не похоже, что здесь кто-то еще живет.

— И что теперь? Мне кажется, что это пустая трата времени — идти туда.

— Не похоже, чтобы здесь были какие-то другие достопримечательности, так что мы могли бы взглянуть.

Спустившись с холма, они приблизились к городу. Дорога шла прямо к нему, и поблизости не росло никаких растений. Хотя Сейла и не представляла для них угрозы, но постоянно быть мишенью было неприятно. Увидев, что в городе нет Сейлы, Йогири почувствовал облегчение.

— Это ворота?

— Не думаю, что нам стоит беспокоиться о том, чтобы пройти через парадную дверь.

В город вели ворота, но они обрушились. Обломки завалили вход, поэтому было бы гораздо проще войти в город через одну из многочисленных брешей в стенах. Естественно, за воротами не было ничего похожего на стражника, так что они могли без проблем попасть внутрь.

Но они все равно решили пройти через ворота. Перебравшись через обломки, они увидели на другой стороне разрушенный городской пейзаж. Похоже, он был таким уже очень давно. Ни одно из зданий не выглядело так, будто его пытались отремонтировать. Казалось, что их просто оставили гнить.

— Да, это место заброшено. Без сомнений. — Томочика вздохнула.

— По крайней мере, будет неплохо иметь крышу и стены, если мы захотим отдохнуть.

— Я уверена, что в этих стенах и крыше будет много дыр… А? — начала Томочика, увидев что-то.

Йогири повернулся, чтобы найти то, на что она смотрела. Кто-то лежал в конце дороги. В разорванной, окровавленной одежде, похоже, на них напали. На улицах города лежали мужчины и женщины всех возрастов в таком же состоянии.

— Такату… Я не хочу в это верить, но мне кажется, что они живы. Я вижу, как двигаются их руки и ноги…

Йогири не мог сказать себе, но зрение Томочики намного превосходило его. Нетрудно было поверить, что она может уловить такие крошечные движения даже с такого расстояния.

— Может, нам стоит им помочь? — спросил он.

Если они стали жертвами какого-то происшествия, то помощь казалась правильным поступком. Но Йогири колебался. Состояние города было странным, поэтому он не решался вмешиваться.

[Подумайте об их внешности. Возможно, это разновидность зомби. Я не рекомендую приближаться безрассудно.]

Когда Мокомоко сказала это, фигуры внезапно зашевелились. Медленно встав, они посмотрели на Йогири и Томочику.

— Мясо…

— Они не заражены…

— Они не вооружены… Это не они…

— Откуда они взялись?

Бормоча между собой, они медленно начали приближаться. Их неуклюжие движения создавали впечатление, что это подвижные трупы.

— Чего?! Они действительно зомби?! — воскликнула Томочика.

— Но они же могут говорить, значит, не могут быть ими, да?

— Ты до чертиков спокойный!

[Говорящие зомби существуют с давних времен. Я видела фильмы, где они даже вызывали скорую помощь.]

— У них нормальный цвет лица. По-моему, они выглядят вполне бодрячком, — ответил Йогири.

Хотя их одежда была в клочьях и в крови, их кожа не имела того смертельно бледного цвета, который можно было бы ожидать. Их разорванная одежда открывала кожу без каких-либо признаков повреждений, поэтому они выглядели совершенно здоровыми. Короче говоря, они выглядели как обычные люди, у которых причудливое чувство моды.

— Они мои!! — Один из них вдруг бросился бежать. Как только он это сделал, остальные тут же последовали его примеру.

— Что за дела? — спросил Йогири.

— Эй, если они нападают на нас, разве ты не собираешься остановить их?! — крикнула Томочика.

Йогири поднял руку в сторону бегущих на них людей.

— Я предупреждаю вас, если вы нападете на нас, я буду отбиваться. Если вы не хотите умереть, остановитесь.

Люди заговорили раньше, поэтому они должны были понять его. Однако ни один из них не остановился. Возможно, они просто были убеждены, что Йогири не сможет причинить им никакого вреда. Заставить других понять его силу без демонстрации было довольно сложно, поэтому он сразу же оставил попытки. В конце концов, они сами виноваты в том, что напали. Он уже предупредил их, поэтому у него не было причин колебаться.

— У-у-у… Смертельный удар в стиле Даннура, Суд Преисподней!

— Почему у тебя теперь есть название?!

— Я решил, что ее легче понять, если она будет иметь название.

— Тогда придумай свое собственное! Не кради наше имя!

Человек, возглавлявший атаку, рухнул, уткнувшись лицом в землю. Вскоре за ним последовал следующий. К тому времени, как третий рухнул, остальные, бросившиеся к нему, поняли, что что-то не так. Не похоже,

1 ... 497 498 499 500 501 502 503 504 505 ... 652
Перейти на страницу:

Комментарии
Минимальная длина комментария - 20 знаков. Уважайте себя и других!
Комментариев еще нет. Хотите быть первым?